"Галактика Сенситивов 1" - читать интересную книгу автора (Абердин Александр)ГЛАВА ТРЕТЬЯ(Из лекции, прочитанной Веридором Мерком своему стажеру Нейзеру Олсу на борту шхуны "Южная принцесса") В полдень, пройдя очередной поворот, наш караван выехал из густого леса, стеной встававшего по краям шоссе, на берег океана. Мы ехали по высокому берегу, внизу расстилался пустынный пляж серебристо-белого песка, на который с ровным рокотом накатывали большие, изумрудные волны океана Талейн. До пункта нашего назначения, старинного портового горда с длинным и весьма замысловатым названием Мободиталейнкавалармо оставалось рукой подать. Название этого приморского города в переводе с галикири звучит очень поэтично: "Розовая жемчужина, выброшенная на берег большого изумрудного моря". Не смотря на всю поэтичность и красоту, это название, большинством жителей империи Роантир, сокращалось до короткого и энергичного звука — Мо. Город Мободиталейнкавалармо, в самом деле розовый из-за цвета гранита, из которого сложены все его здания и вымощены мостовые. Мо, типичный приморский портовый город. Население его составляет чуть менее шестисот тысяч человек. Все горожане делятся на две категории. Примерно половина мужчин города Мо, рыбаки, а вторая половина — мореплаватели. Рыбаки снабжают дарами моря не только свой город, но и осуществляют поставку добытых ими морепродуктов вглубь континента, как в солёно-сущеном виде, так и в консервированном, заодно не отказывая жителям империи Роантир в удовольствии отведать свежемороженой рыбы, которая перевозится в довольно хитроумных, по своему устройству, рефрижераторах. О морепродуктах, которые добывают в океане Талейн, можно говорить долго и преимущественно восторженным тоном. Помимо рыбы, моллюсков, морских раков, крабов и ароматных водорослей, Мо знаменит ещё и своими отважными моряками. Корабли под зелёно-сине-золотым флагом империи Роантир, бороздят все моря и океаны Галана. Благодаря мореходам из Мо, едва ли не десять процентов товаров, поставляемых за море империей Роантир, перевозится из его портов. Часть грузов, перевозимых караваном Керкуса, будет перегружена в трюмы быстроходных барков и отправится за океан, на континенты Зилкар, Ташталейнтарам и на множество обитаемых островов Галана. Когда-то, в далёком прошлом, Мо являлся крепостью с мощными береговыми укреплениями, прикрывавшей империю Роантир от нападения с моря. На память о далёких временах сохранилось несколько фортов и главная база военно-морских сил империи. В её порту по прежнему стояло около трёх десятков военных парусных судов, вооруженных пусть и допотопными, но довольно грозными на вид бронзовыми пушками. Порох на Галане изобрели ещё в незапамятные времена, но дальше примитивных пушек и ружей, щадя самих себя, галанцы так и не пошли. Теперь Мо уже не столько военный, сколько курортный город у моря, куда круглый год приезжает множество отдыхающих, чтобы поправить свое здоровье и нервы, купаясь в тёплых водах океана. Военные суда часто выходят в море, но не с целью отражения морских атак или на морские учения, а в качестве развлечения для богатых курортников. Провести денёк-другой в короткой морской прогулке, давно уже стало великолепным развлечением для отдыхающих и хорошим способом пополнить казну имперского военно-морского флота. Караван замедлил ход и въехал на большую караванную стоянку, расположенную в трёх километрах от Мо. Настало время попрощаться с Керкусом, к которому я успел привязаться. Мы наняли извозчиков и они быстро доставили нас в одну из самых больших гостиниц города, расположенную поближе к гавани. Керкус, имевший в Мо множество знакомых, написал для нас несколько рекомендательных писем и сообщил мне по секрету, каким по, его компетентному мнению, мог быть кратчайший путь к острову Равелнаштарам. За дачу взятки в империи Роантир можно схлопотать пару лет тюрьмы, но подношения в виде разнообразных сувениров, принимались чиновниками без особых волнений. Керкус не стал упоминать о том, какого рода сувенир устроит коменданта торгового порта, но в своём рекомендательном письме, которое он мне прочитал перед тем, как запечатать его сургучом, подробно описал чудесное качество наших клинков и даже позволил себе посоветовать коменданту, рекомендовать их охотникам острова Равелнаштарам. В Мо нам пришлось задержаться почти на полтора галанских месяца. Задержка эта объяснялась в первую очередь тем обстоятельством, что имперские чиновники весьма разумно ограничили доступ купцов на остров Равелнаштарам, который долгое время оставался недоступен галанцам из-за свирепых равелнаштарамских барсов, хозяйничавших на нём. Теперь же ситуация изменилась самым коренным образом и галанцы, в результате природного катаклизма, получив естественный плацдарм, немедленно начали планомерное освоение этого острова, столь долгое время существовавшего на их планете на положении "Terra incognito". Зато из-за этого у меня появилась возможность устроить себе отпуск на Галане, ведь я, по роду своей деятельности, просто обязан выяснить планы галанцев относительно своего острова, на котором торчал, словно обелиск, генератор искажения времени, запечатанный со всех сторон в базальт. Для того, чтобы получить разрешение на проезд к острову Равелнаштарам, мне пришлось лишиться ещё нескольких дорканских мечей, слава о которых добралась до Мо даже раньше, чем мы сами. Пришлось мне также побегать по различным кабинетам множества чиновников. В итоге нам велели пройти необходимый санитарно-медицинский контроль, а заодно и оббежать с десяток имперских контор, чтобы получить множество прочих справок. На финише писарь комендатуры порта выписал нам разрешение на посещение острова, после чего велел отправляться в кассу, где мой мешок с золотом сразу же похудел ровно наполовину. Путешествие на мой остров оказалось для меня делом не только хлопотным, но и дорогим. Разрешение на торговлю с охотниками острова Равелнаштарам, помимо целой дюжины мечей, обошлось мне в полторы тысячи золотых роантов, но, как известили меня об этом опытные, сведущие люди, нам ещё крупно повезло. Не будь с нами дорканских чудо-мечей, с нас бы содрали втрое большую сумму и при этом просто поставили бы на лист ожидания. Так что нам очень повезло, что в нашем разрешении портовый чиновник указал точную дата, когда мы сможем отплыть на остров Равелнаштарам — 2 нардага, 43935 года эпохи Роантидов, что означало для нас ни много, ни мало, как проторчать в Мо остаток месяца сахайя и полностью весь месяц роант, коротая время в многочисленных увеселительных заведениях, купаясь в океане и загорая на превосходных песчаных пляжах этого красивого города. К счастью для меня, процедура добывания разрешения заняла всего пять дней, полную галанскую неделю. Нам повезло, что мы прибыли в Мо как раз в день галан пантир, туземный эквивалент воскресенья в Обитаемой Галактике Человечества. Наша, а точнее моя, беготня началась ранним утром дня галан орн, что соответствует галактическому понедельнику и в переводе с галикири означает — первый день, а закончилась точно в день пантир, воскресенье или по-галански — пятый день, на следующий галан орн я прибыл в департамент морских путешествий только за тем, чтобы получить на руки все бумаги и внести плату в кассу. Слово галан используется на галикири применительно к обозначению дней недели с одной стороны, как самоназвание этого мира, а с другой стороны обозначает понятие мир, в том смысле, что это тот самый день, когда не ведутся войны. Правда, мир на Галане длился уже не один десяток тысяч лет. В течение всего долгого пути к Мо, Нейзер вел себя просто паинькой. Он не только не накостылял никому по шее, но и не протянул руки к прелестям красавиц, томно вздыхавших по нему. По всей видимости, восемнадцать длинных галанских дней, это и есть тот максимальный срок воздержания, на которое способен этот жуткий мидорский кобель. В первую же ночь, которую я с удовольствием провёл на тонких простынях, покрывающих превосходную мягкую кровать в гостинице, отсыпаясь после долгой дороги, этот повеса отрывался на всю катушку в самом дорогом местном борделе и это ему не очень-то понравилось, хотя мастерство жриц любви в Мо обходилось любителям любви за деньги недёшево и вполне стоило того. Видимо, он, как и я сам, не очень-то любил покупать любовь за деньги, но не из скупости, а совершенно по другим, куда более глубоким, причинам. Пока я усердно пробивал бреши в бюрократических баррикадах, воздвигнутых на нашем пути к Равелнаштараму, Нейзер, с упорством достойным лучшего применения, обследовал все заведения, привлекающие к себе молодых, незамужних особ женского пола, достойных его внимания. Не знаю, что это за места, скорее всего галантерейные магазины и парфюмерные лавки или ещё что-нибудь в этом роде, но он преуспел в этом деле. К тому же у этого матёрого ловеласа, явно, имелась своя собственная система поисков, несомненно дающая быстрый и великолепный результат, поскольку уже вечером третьего дня, за ужином Нейзер, исполненный глубокого смирения и почтения к моим длинным седым локонам, обратился ко мне с вежливой просьбой: — Веридор, будьте добры, окажите любезность, ссудите меня некоторым количеством этих изящных золотыми кружочков, украшенных портретом императора Сорквика Четвертого или портретом его благородного папаши, императора Валграда Второго, которые на Галане называют деньгами. Просьба Нейзера застала меня врасплох, так как наши траты значительно превышали те расчёты, которые я сделал с помощью Бэкси на борту "Молнии". Мне вовсе не хотелось выглядеть в его глазах жмотом, тем более, что на Галане я всё равно имел практически ничем не неограниченный и совершенно неисчерпаемый кредит. До этого дня я выделял Нейзеру по полторы сотни золотых роантов в неделю, что соответствовало месячному заработку преуспевающего ремесленника, но, похоже, этих денег Нейзеру хватало только в условиях дороги, где он не мог разгуляться на всю катушку. Опасаясь, что Нейзеру взбредёт в голову самому найти источник пополнения своего кошелька, я запустил руку в сундук с кожаными мешочками, в которые упаковал своё золото, и, тяжко вздохнув, поинтересовался у этого бездельника: — Нейзер, какая сумма вам нужна? Мой вежливый и любезный стажер старательно наморщил лоб и немедленно стал подсчитывать сумму предстоящих расходов вслух, загибая пальцы на руке: — Так, мне нужен открытый экипаж для парадного выезда, пара скакунов, несколько новых костюмов, шесть смен тонкого белья… Ну, я думаю двух тысяч роантов будет вполне достаточно, если, конечно, моя Марина не окажется очень требовательной и взыскательной по части подарков. Тогда мне придется побеспокоить вас ещё разок, другой. Сами понимаете, как кируфский дворянин я не могу выглядеть в её глазах скрягой. Я опешил и поинтересовался испуганным голосом: — Нейзер, помилуй вас Великая Мать Льдов, какая ещё Марина? И зачем это вам, вдруг, понадобился открытый экипаж и скакуны? У вас ведь уже есть Страйкер. Лицо Нейзера тут же приняло мечтательное выражение и он ответил мне, задумчиво и несколько рассеянно: — Ах, да, Веридор, позвольте доложить, сегодня я познакомился с удивительной девушкой. Ее зовут Марина, ей уже исполнилось двенадцать галанских лет, она умна, образованна и, клянусь Великим Космосом, Веридор, более красивой девушки я ещё не встречал во всей галактике! Веридор, я влюблен и клянусь Вечными Льдами вашего Варкена, что я покорю её сердце, чего бы мне это не стоило. Пусть даже ради неё мне придется ограбить Объединенный Купеческий Банк этого городишки, меня это нисколько не остановит. При этих словах я, тотчас, без малейшего колебания, высыпал содержимое сундука на стол и нервно воскликнул: — Нейзер, здесь чуть более двенадцати тысяч роантов, забирайте всё, но только оставьте в покое Объединенный Купеческий Банк, да, и все остальные банки Мо тоже. Мне только не хватало заботы, что вытаскивать вас из каталажки. Без малейшей улыбки на лице и каких-либо слов благодарности, а также без малейшего сомнения Нейзер заграбастал большую часть золота, оставив мне не более пятисот роантов и при этом небрежно обронил: — Веридор, можете записать эту сумму на мой счёт. Да, кстати, Веридор, вам следовало бы нанять или купить для себя хорошую коляску, иначе вы ноги собьёте, пока будете пробивать нам документы на проезд. О, Благословенная и Великая Мать Льдов, ну где ещё в галактике я найду такого доброго и заботливого господина, который будет так щедр ко мне? Это же надо, предложить мне купить коляску за мои же собственные денежки, чтобы не мучить ноги и при этом забыть сказать спасибо за то, что я щедро наделил его деньгами. Наглый, бесцеремонный, самовлюбленный и самоуверенный тип, оказался на поверку этот самый Нейзер Олс, но дьявол меня побери со всеми моими варкенскими потрохами, как же он мне понравился своей непосредственностью, бесшабашностью и искренностью в тот момент. Зато ровно с этого момента Нейзер не доставлял мне больше никаких хлопот, поскольку он сутками напролёт увивался вокруг Марины, а та и в самом деле оказалась удивительно красивой юной особой и вполне стоила всего того золота, которое хранилось во всех банках Мо, да, и Роанта в придачу. Видимо, Нейзер не хотел терять времени даром и применил какие то особые, сугубо мидорские методы обольщения и уже несколько дней спустя он снял небольшой двухэтажный особняк для своих любовных утех и обставил его самой роскошной мебелью. Никак не могу взять в толк, каким это образом этот прощелыга, нахал и балаболка, добился расположения этого ангела во плоти, дарованного городку Мо самими небесами. Галанцы, как я уже говорил ранее, удивительно красивая раса людей, но галанские женщины заслуживают самых великолепных и пышных эпитетов. Пожалуй, Нейзер нисколько не погрешил против истины, когда говорил, что никогда не встречал девушки красивее Марины Ринвал. Она действительно затмевала своей красотой всех известных мне, за многие тысячи лет, галанских красавиц. Марина, как я вскоре узнал, была единственной дочерью капитана торгового судна, и вся её семья состояла из отца, матери, бабушки и прабабушки, женщин хотя ещё и нестарых, но всё-таки всего лишь слабых женщин. Всех мужчин семейства Ринвал, включая двух её старших братьев, забрало море, оставив в живых только капитана торгового барка Борна Ринвала, которому приходилось надолго уходить в далёкое плавание, чтобы достойным образом обеспечить свою небольшую семью. Три милые, тихие и заботливые галанские женщины так и не смогли защитить своё главное сокровище от этого мидорского чудовища. Впрочем, этот засранец умудрился не только полностью покорить сердце Марины, но и расположить к себе её мать и обеих бабушек, которые не только охотно открывали ему двери своего дома, но и снисходительно относились к тому, что их очаровательная дочь и внучка перебралась в особняк своего возлюбленного. Я наблюдал за ними лишь изредка, да, и то издалека, так как не в моих правилах путаться у людей, тем более так трогательно влюблённых друг в друга, под ногами. Вот тут Нейзеру стоило отдать должное, он проявил себя просто великолепным возлюбленным и всякий раз, когда я видел их, он смотрел на Марину Ринвал таким взглядом, что мне делалось радостно на душе за них обоих, и, одновременно, тревожно. Вскоре пришла пора расставания. Не знаю, каких именно небылиц наплёл о себе Нейзер прелестной юной девушке, но в последние дни её глаза не просыхали от слёз. Он, предварительно поинтересовавшись у меня, как именно я собираюсь обставить наш уход с Галана, в моём присутствии объяснился с Мариной и рассказал девушке о своей клятве, данной им дворянскому собранию города Зандалаха не только доставить в этот городок меха равелнаштарамских барсов, но и привезти туда живого детёныша этого свирепого хищника, что, по сути дела, практически равнялось вынесению нам обоим смертного приговора. В преддверии такой развязки Нейзер постарался хоть как-то обеспечить будущее девушки и оформил свои отношения с ней в местной мэрии, заключив с ней предварительный брачный контракт, из которого происходило следующее: если, паче чаяния, господин Солотар Арлансо погибнет во время своей торговой экспедиции, то девица Марина Ринвал станет считаться его законной вдовой и унаследует все его деньги, а также движимое и недвижимое имущество. Смех, да, и только! Можно было подумать, что у этого гнусного сердцееда имелось на Галане хоть какое-нибудь имущество кроме того, которое он и так всегда имеет при себе. Подписав контракт, Нейзер оставил Марине свою карету с открытым верхом, пару белоснежных скакунов и того злобного пожирателя сена по кличке Страйкер, к которому не мог подойти никто, кроме него самого. Кроме того девушке досталось весьма изрядное количество со вкусом подобранных драгоценностей, которые он купил ей в подарок. Ещё этот мидорский соблазнитель вручил Марине мой самый красивый и дорогой галанский меч-альрикан в роскошных золотых ножнах, украшенных крупными бриллиантами и изумрудами, стоивший больших денег, перстень с фамильной печаткой, изготовленный Нэксом, и свою длинную шпагу, сопроводив всё наказом на тот случай, что если у неё родится сын. Согласно ему Марина должна вручить эти цацки юноше по достижению им совершеннолетия. Марина и её мать сопроводили нас в роскошном открытом экипаже до пристани и ждали до тех пор, пока не закончилась погрузка наших тюков и кофров на шхуну, зафрахтованную мною для плавания к берегам Равелнаштарама, и судно не отошло от причала. Корабль уже выходил из гавани в открытое море, а эти две женщины, обливаясь слезами, всё ещё стояли на пристани. Нейзер с грустным лицом и мукой в глазах стоял на корме до тех пор, пока Мо не растаял в туманной дымке. Глядя на него я не стал сожалеть, что за два дня до этого выкупил их особняк, оформив приобретение на имя Марины и, заодно, положил в банк на её имя сто пятьдесят тысяч роантов, велев банкиру известить девушку об этом после нашего отъезда. По-моему, именно так и нужно расставаться с теми людьми, которые нас любят, щедро одаривая их. Я не стал рассказывать об этом Нейзеру потому, что войдя в каюту, отведённую нам на борту шхуны, он снова выглядел беспечным и развязным, а в его наглой ухмылке опять доминировали прежняя насмешка и неистребимое нахальство. Шхуна, которую я зафрахтовал в Мо, обладала превосходными ходовыми качествами, а её владелец и капитан, господин Редрик Милз, оставлял о себе впечатление человека образованного, вежливого и вполне компетентного в морском деле, но жутко романтически настроенного. Именно последнее качество капитана Милза и сыграло решающую роль в том, что мне удалось зафрахтовать "Южную принцессу". Капитана Милза, которого мне порекомендовали в конторе коменданта порта, я без труда разыскал в ресторане, расположенном возле причалов торгового порта Мо за три дня до отплытия. Когда я подошел к нему и сказал, что ищу быстроходное судно для того, чтобы доставить груз на остров Равелнаштарам, он коротал время, беседуя с хозяином ресторана. Капитан Милз в первую очередь придирчиво оглядел меня с ног до головы и, по всей видимости, остался доволен, но, тем не менее, скептически поинтересовался: — Ну, и какой груз вы намерены везти на остров Равелнаштарам, если это не секрет, почтеннейший мастер Лорикен? С первых же секунд я понял, что этот капитан штучка ещё та и договориться с ним окажется делом или очень простым, или совершенно бесперспективным. Как можно более равнодушным тоном я сообщил ему о характере груза: — Да, так, сущие пустяки. Мой господин и я намерены отвезти на остров Равелнаштарам несколько сотен превосходных, звонких клинков, выкованных моим отцом в Кируфе сто сорок лет назад, а обратно мы, мой господин, ищущий дворянского звания, и я, его скромный слуга и наставник, намерены привезти на континент Мадр и доставить в Кируф меха равелнаштарамского барса. Груз не велик и цену ему я не могу назвать, поскольку наши мечи предназначены отнюдь не для продажи, а исключительно для обмена на прекрасные зелёные меха. Глаза капитана Милза удивленно расширились, а лицо украсила дружеская улыбка, прекрасно подходившая к его обветренному, суровому и мужественному лицу и он воскликнул: — Вот как? И вы, господин Виктанус, не будете просить меня затолкнуть в трюмы "Принцессы" ни бочек с солониной, ни мешков с углем, ни прочей ерунды, пачкающей прекрасное, ароматное дерево, которым обшиты трюмы этого судна, то есть всего того, что превратит мою шхуну в вонючее, дерьмовое корыто, годное, разве что, для перевозки навоза? Брезгливо поморщившись и замахав руками, словно мельница в ветреную погоду, я тотчас постарался убедить капитана Милза в обратном, громко завопив: — Ну, что вы, капитан Милз, ничего подобного! Нам хотелось бы провести плавание вдыхая свежие запахи морского бриза, а отнюдь не вонь протухшего мяса. Так пусть уж лучше трюмы вашего корабля сохранят все свои прежние ароматы, нежели я попытаюсь заработать несколько лишних роантов на том, что, зафрахтовав "Южную принцессу", истинную гордость торгового флота империи Роантир, стану тащить на её борт всяческую вонючую дрянь. Думаю, что тонкий аромат лака, покрывающего кожу ножен наших мечей и терпкий запах просмоленного брезента, который я, впрочем, могу при необходимости оставить на берегу, не оскорбит вашего обоняния также, как вас не оскорбит скромный подарок моего благородного господина. По лицу капитана Милза я сразу же понял, что ему известно, о каких мечах идет речь, а раз так, то ему уже прекрасно известна и цена, которую мне уже не раз предлагали за мои мечи. Честно говоря, я с самого начала разговора, предвидел нечто такое и потому прихватил с собой комплект из трёх мечей для того, чтобы мне было легче с ним столковаться. В конторе мне сразу сказали, что если я хочу добраться до Равелнаштарама поскорее, то мне стоит в первую очередь найти не кого-либо, а именно капитана Реда Милза, владельца "Южной принцессы" самого быстрого судна, которое бороздит океан Талейн по обе стороны от экватора. При этом меня предупредили, что Ред Милз отличается чрезвычайно сложным и независимым характером. С поклоном я вручил капитану Милзу мечи и вдобавок показал ему, как удобнее закрепить их за спиной с помощью специальных ремешков. По-моему он пришел от этого подарка в восторг. Мы столковались с капитаном Милзом довольно быстро и за вполне приемлемую цену, да, я и не торговался с ним и назови он цифру втрое большую, тотчас заплатил бы и эти деньги. Похоже то, что такой груз, после моего подарка, капитан Милз вообще согласился бы везти даром, а потому взял с нас всего две тысяч роантов. Это тоже одна из черт галанцев, просто умопомрачительная страсть к романтическим приключениям и всяческим благородным, на их взгляд, выходкам. Капитан Ред Милз, мог отказаться от фрахта, если ему предлагали везти что-либо иное, нежели тонкие вина, пряности или дорогие ткани, хотя согласись он совершать каботажные плавания с более прозаическими грузами, то заработал бы куда больше. Однако, стоило мне только бросить один единственный взгляд на "Южную принцессу", как я сразу же понял, что он и впрямь скорее откажется от выгодного фрахта и станет голодать, чем погрузит на борт этого судна всякую пакость, пусть и приносящую хорошую прибыль. Шхуна имела в длину пятьдесят семь метров в длину и могла вместить в свои трюмы достаточно большое, по галанским меркам, количество самых различных грузов. Но клянусь Вечными Льдами Варкена, единственные грузы, достойные этого прекрасного судна, это изысканные благовония, редкостные пряности, бесценные меха, драгоценные украшения, дорогие ткани или, на худой конец, мои дорканские мечи. Никогда в жизни мне не приходилось видеть более совершенного парусного судна во всей галактике и я вовсе не грешу против истины. Ничего более красивого, чем "Южная принцесса", просто не существует в природе и я влюбился в неё с первого же взгляда. Борта шхуны, обшитые красным деревом и покрытые лаком, маслянисто блестели на солнце. Ниже белоснежной ватерлинии, днище покрыли листы меди и свободные от ракушек и водорослей, что обещало хороший ход. Высокие мачты корабля, выкрашенные масляной краской в серебристо-белый цвет, сверкали в лучах Обелайра, а весь бегущий и стоячий такелаж имел сочный, тёмно-синий цвет. Все металлические детали матросы надраили до огненного блеска, палуба они вымыли так чисто, что проведи ты по ней только что выстиранным и отглаженным носовым платком, то скорее рискуешь испачкать палубу, нежели платок. Вся шхуна от юта до кормы, и от трюмов до клотика оказалась чисто прибрана и содержалась в таком идеальном порядке, что мне моментально стало стыдно за свою "Молнию", хотя и на ней тоже всегда царит идеальный порядок. Так что уж если нам выпало идти к моему острову морем, то лучше всего это было сделать именно на таком изумительном и быстроходном судне. Капитан Милз выделил нам на борту "Южной принцессы" отличную просторную каюту, расположенную в надстройке возле грот-мачты, которой предстояло стать укрыть от дождя и ветра на ближайшие две недели. Именно столько времени грозило продлиться наше плавание до острова Равелнаштарам. Помимо удобной, можно сказать роскошной, каюты, капитан Милз любезно предложил нам обедать и ужинать в кают-компании вместе с ним и другими офицерами его корабля. По моему компетентному мнению, кают-компания "Южной принцессы" вполне достойна занять место в любом художественном музее галактики, как настоящее произведение искусства, настолько хорош её интерьер, исполненный галанскими корабелами так изысканно, словно он предназначался для императора Роантира. Кроме своего общества и общества господ офицеров за обеденным столом, капитан Редрик Милз предложил нам пользоваться своей библиотекой, подобранной с хорошим вкусом и содержащей немало великолепных книг, поскольку каких-либо других развлечений для пассажиров на борту шхуны не имелось. Зато я сам придумал отличное развлечение для Реда Милза, когда втравил его в тренировки с новыми мечами. Он оказался, не в пример Нейзеру, куда более толковым учеником и вскоре уже мог ловко фехтовать сразу двумя палками вместо мечей. Когда мы стали проводить с ним спарринг бои, поглазеть на это собирались все матросы, свободные от вахты. Нейзер же смотрел на наши упражнения свысока и, похоже, не собирался тратить времени на такие пустяки, предпочитая им очередной томик стихов величайшего, из всех живущих поэтов Галана, Ронбальда Зайнура. Удовольствие тоже весьма изысканное. Во время морского путешествия у Нейзера появилось время для чтения, а у меня возможность изредка беседовать с ним. Любимым местом Нейзера стал укромный уголок на юте, он обычно предавался чтению, так быстро полюбившейся ему, галанской поэзии. Там, сидя на импровизированном шезлонге, сложенном из бухты каната и пары тюков с сеном, припасенных для нескольких десятков мелких домашних животных, которых взяли на борт "Южной принцессы" специально для того, чтобы разнообразить наш стол, он проводил чуть ли не все дни напролет. Именно там, как-то раз, я и нашел своего стажера, когда мне вздумалось приоткрыть ему некоторые из своих профессиональных секретов и выболтать свои профессиональные тайны. Матросов не интересовали наших неторопливые беседы, лишь бы мы находились у них всегда на виду, чтобы вовремя предупредить нас, в случае надвигающейся опасности, представленной, в это время года, частыми шквалами. Поэтому я мог спокойно болтать с Нейзером на любые темы и при этом знал, что никто не обратит внимания на то обстоятельство, что пассажиры "Южной принцессы" разговаривают на странном, непонятном и, явно, не галанском, языке. До того дня мы разговаривали с ним, как правило, о галанской поэзии, которую я ставлю выше любой другой по многим причинам. В частности ещё и потому, что галикири очень красивый, ясный и мелодичный язык, обладающий великолепной палитрой слов, способных описать всё, что угодно, но более всего подходящий именно для стихосложения. Открыв люк трюма, я зацепил стальным крюком ещё один тюк сена, вытащил его на палубу и устроил себе относительно удобное сиденье. До обеда оставалось ещё довольно много времени и потому корзинка со снедью, взятой мною с камбуза, да, несколько бутылок лёгкого галанского вина к ней показалась мне превосходным дополнением к предстоящему разговору. Нейзер, не отрываясь от томика стихов Ронбальда Зайнура, действительно величайшего из всех ныне живущих поэтов Галана, а возможно и всей галактики, протянул руку за большим бутербродом с солониной и принялся задумчиво его жевать, запивая вином, отхлебывая его прямо из горлышка бутылки, хотя кубок для вина я поставил рядом с ним на палубу. Свой разговор я начал хитро, не с прямого вопроса или утверждения, а несколько издалека: — Ну, что же, Нейзер, как я вижу, вы уже полностью освоились на Галане. Похоже, что этот прекрасный, юный мир, как нельзя лучше подходит вашей тонкой, романтической и мечтательной натуре? — Угу… — Рассеянно кивнул мне в ответ головой Нейзер и мизинцем перевернул страницу своей книги. Нейзер сидел передо мной в свободной, раскованной позе, пристроив книгу на колене. Утром он надел просторную, кремовую рубаху, пошитую из самого тонкого галанского шелка и короткие, тёмно-коричневые штаны дорогого сукна, отличной арвонской выделки. Не смотря на то, что мой стажер сидел босиком и без традиционных для галанского дворянина перчаток, это вовсе не создавало впечатление нищеты, на его пальцах красовалось полдюжины красивых золотых перстней с большими драгоценными камнями великолепной огранки, а на запястья он надел массивные, широкие золотые браслеты с прекрасной гравировкой, блестящие на ярком, экваториальном солнце. Как раз тот самый вид, который он как-то в нашем разговоре на борту "Молнии" столь безапелляционно поставил мне в вину. Глядя на него в упор, я не выдержал и ехидно поддел этого франта: — Нейзер, ну, и как вы себя чувствуете в роли Бога? Нейзер оторвался от книги, поднял голову и недоуменно нахмурил брови. На его лице я не увидел выражения гнева или досады. Он просто глянул на меня озабоченно и после недолгой паузы, смущённо заулыбался и ответил с обескураживающей бесхитростностью, да, ещё и извиняющимся голосом: — Да, Веридор, признаюсь, пожалуй, я был не прав. Но вы знаете, я ведь тогда действительно говорил вполне искренне. Простите меня, Веридор, но в тот момент я интуитивно предугадывал, что с вами иногда случается нечто подобное нашему путешествию, похожее на всё то, что испытал сейчас на Галане я сам и потому считал, что вы не вправе пользоваться на ускоряемом мире хоть какими-либо его благами. Теперь-то я прекрасно вижу, что был возводил на вас напраслину. И знаете, я ведь только недавно осознал, как мы все рисковали, запуская темпоральный ускоритель. Только после того, как я заново вспомнил, что мне удалось увидеть, проходя сквозь темпоральный барьер, окончательно осознал, какая колоссальная энергия скрывается в генераторе искажения времени. Вот и сейчас, когда мы находимся в коллапсаре уже сто четвёртые сутки стандартного времени, в галактике ведь прошло всего лишь каких-то двенадцать часов и сорок две минуты. — Шесть часов двадцать минут, Нейзер, при входе в коллапсар, я по обыкновению ускоряю ход времени вдвое. — Поправил я своего стажера и искренне удивился. Вот уж не подумал бы, что он ведет подсчет времени и сравнивает его ход, с ходом времени за пределами коллапсара. — Да? А я и не знал, спасибо, Веридор, обязательно учту на будущее. — Откликнулся Нейзер и сказал — Мы ведь находимся на Галане уже восемьдесят девять галанских дней и так или иначе, постоянно рискуем жизнью. Нас уже сто раз могли бы убить и ограбить и тогда всё, кранты! Некому прийти к нам на помощь и загрузить наши хладные трупы в реаниматор, да, и откуда ему на Галане взяться. Впервые за долгое время, этот разгильдяй заговорил об опасности. Что-то он не вспоминал о ней тогда, когда забирался на спину той бешенной четвероногой скотины. Я не стал напоминать ему об этом и постарался, как можно вежливее, успокоить парня, сказав весёлым голосом: — Ну, Нейзер, не нужно так драматизировать ситуацию. У меня все находится под полным контролем. Моя "Молния " находится над нашей головой всего лишь в двухстах пятидесяти километрах. В двух ваших перстнях установлены радиомаяки, а один из браслетов постоянно сообщает на бортовые компьютеры моего корабля все данные о вашем самочувствии. Да, подхвати вы даже пустяковую простуду, за вами тотчас спустился бы с орбиты Микки. Он ведь у меня боевой робот, да, к тому же ещё и мой друг, так что уж кому, кому, а ему точно начхать на все запреты и если мы вляпаемся в какое-либо дерьмо, он нас из него тут же выдернет. Ну, а если дело кончится совсем уж плохо, то, к вашему сведению, на борту каждого корабля, входящего в темпоральный коллапсар, обязательно имеется двухкамерный реаниматор. К тому же на "Молнии", скажу я вам по секрету, в медицинском отсеке стоит не то дешевое терилаксийское убожество, которое только и годится для того, чтобы ставить клизмы, а прекрасный полевой армейский реаниматор самой лучшей варкенской модели с лепестком на девять кушеток, изготовленный в моём родном клане. Так что, мой друг, безвременная кончина вам отнюдь не угрожает. Кроме того, Галан далеко не то самое место, где на человека могут вот так, запросто, напасть, убить его и ограбить труп. На Галане нужно здорово потрудится, прежде чем выпросишь себе такое сомнительное удовольствие, как получить кинжалом в бок. Кроме того, Нейзер, вы и сам далеко не такая уж лёгкая добыча, которая может прельстить какого-нибудь алчного грабителя, так что Микки на этот раз не придётся напрягаться, чтобы спасти нас от смерти, как это иногда случалось со мной. Нейзер широко улыбнулся, блеснув крепкими, белоснежными зубами. Видимо ему понравился мой комплимент. И он, в свою очередь, из вежливости шаркнул ножкой и сказал: — Поймите, Веридор, я говорю не о нашей с вами ситуации. Мне ведь просто повезло, что я попал стажером именно к вам. Поверьте, я полностью доверяю вашему огромному опыту и профессионализму, а также вашему Микки, хотя мы с ним общались не больше часа за всё время полета, я успел понять, что он ваш старый напарник, к тому же нас действительно двое и мне нет смысла скрывать, что в драке я стою десяти любых галанцев, но ведь я говорю в настоящий момент не об этом. Просто сейчас, где-нибудь в другом конце галактики, точно такой же бедолага, как и мы с вами, высадился на ускоряемый мир, только в сто раз более опасный и, возможно, его уже поджаривают на костре. Вы знаете Веридор, когда я разбирал ваш гардероб, то нашел массу одежды со следами крови и даже одну кирасу с пулевой пробоиной как раз в районе желудка. Стреляли, по-моему, из чего-то мощного и крупнокалиберного, в дырку вошло сразу два моих пальца. Изнутри кираса полна засохшей крови, вашей ведь крови, Веридор. Как же вы умудрились выбраться из той переделки? Или вас спас тогда Микки? Только теперь я увидел, что Нейзер стал кое-что понимать в нашем деле, где главное, это любой ценой сохранить свою шкуру в целости и сохранности и при этом выполнить задание. Задача, скажу я вам, не из простых. Но не это я наметил в качестве темы нашей беседы и потому постарался повернуть разговор в нужное мне русло, весело сказав: — Спасибо, Нейзер, я тронут вашими словами. А про ту дыру в кирасе, забудьте, пустяковый случай, просто мне пришлось идти напролом. Зато видели бы вы, как я бежал тогда. Ну, да, ладно, это всё пустяки, я хочу поговорить с вами о серьёзных вещах. Как вы думаете, Нейзер, что для нас является гарантией успеха нашего, как говорит мой, искушенный в такого рода делах, шеф, безнадёжного предприятия? Почему мы с такой легкостью добились своего? Ведь вместе с нами в Мо прибыло ещё добрых два или три десятка купцов, мечтавших, так же как и мы, добраться до острова Равелнаштарам и им всем, увы, не повезло. Почему, в таком случае, повезло нам? — Ну, Веридор, даже не знаю, что вам и ответить. — Почесав в затылке, начал мямлить мой стажер — Может быть нам и в самом деле, просто повезло? Хотя нет, глядя на вас, никогда не скажешь, что вы станете сидеть и ждать у моря погоды. Вероятно, вы нашли подход к коменданту порта. Скажем, кроме сувенира на память, дали ему взятку или просто уговорили. Нет, Веридор, честное слово, не знаю, что вам и ответить. В этом вопросе я не смог бы дать вам толкового совета. Я не унимался и продолжал требовать от своего стажера более верного и логически обоснованного вывода. — Нейзер, неужели вам так и не приходит в голову правильный ответ? Мой, внезапно поглупевший, стажер, беспомощно пожал плечами и виновато улыбнулся. Из моей груди невольно вырвался громкий вздох сожаления. А я-то думал, что он парень сообразительный. Потрясая указательным пальцем, я принялся объяснять ему простые истины, говоря громким шепотом: — Нейзер, ведь право же все объясняется так просто. Ведь мы прибыли в Мо, как купцы. Простые кируфские купцы. Мы везём на остров Равелнаштарам свои товары. И не обычные товары, заметьте. Вспомните же, наконец, про мои прекрасные дорканские мечи. Ведь именно благодаря нашим мечам комендант порта принял решение пропустить нас на остров. Он ведь, по своей должности, кроме всего прочего, обязан заботиться об охотниках, добывающих ценные меха и ему совсем не случайно подумалось, что наши удивительные мечи, которые способны с легкостью разрубить крепкую, каленую сталь, могут пригодиться охотникам острова Равелнаштарам. Некоторое время Нейзер молча пережевывал разработанный мною план действий, столь необходимых для успешной деятельности техника-эксплуатационщика на дикой, отсталой планете, а затем звонко и по-детски расхохотался, стукнул себя кулаком по лбу и воскликнул: — Великий Космос, ну, и болван же я! А ведь и, правда, всё дело в ваших дорканских мечах. Да, ну, и опростоволосился же я, а ведь сам, своими собственными руками передал ваши дорканские мечи коменданту порта и при этом до небес расхваливал их чудесные свойства. Стоп-стоп! А почему это вы называете их дорканскими? Ведь так, если мне не изменяет память, называется один из миров, находящихся под вашей опекой. Так ведь, Веридор? Вы именно с Дорка вывезли эти замечательные мечи или я и тут ошибаюсь? — Совершенно верно, Нейзер, именно так — Подтвердил я, правильность его вывода и в награду за догадливость вручил ему ещё одну откупоренную бутылку вина — Вот вам приз за вашу смекалку. Совершенно верно, эти мечи я называю дорканскими именно потому, что они выкованы на планете Дорк, которая находится в трёх с лишним тысячах световых лет от Галана. Их выковали в эпоху феодализма на планете, которая в настоящий момент уже почти наверняка вошла в индустриальную эру своего развития и вскоре я открою её всей галактике. Но о Дорке мы с вами ещё поговорим, на него мы отправимся сразу же, как только покинем Галан, а сейчас я хочу немного поговорить с вами о несомненной пользе инженерно-технической инфильтрации. Да, мой дорогой друг, это именно я, ваш покорный слуга, Веридор Мерк, старший техник-эксплуатационщик терилаксийской Корпорации Развития Планет, собственноручно осуществил незаконный ввоз продукции, имеющей намного более высокую научно-техническую характеристику, в ускоряемый мир, в котором такая технология ещё не известна. Как вам это понравится, Нейзер? Нейзер, похоже, и в самом деле не на шутку струхнул, услышав мои кощунственные откровения. Озираясь вокруг, словно ища соглядатаев конторы, он возбужденно зашептал: — Послушайте, Веридор, но ведь это запрещено самым строжайшим образом. Нам же головы за это оторвут! Я беспечно махнул рукой, в ответ на его зловещий шепот. — Нейзер, да, пошли они в задницу со своими запретами. Если бы я постоянно следовал их правилам и рекомендациям, изложенным суконным языком в толстенных томах, то либо давно уже откинул копыта, либо привел бы к гибели добрый десяток ускоряемых миров. Поверьте мне, промедление в нашем деле может дорого стоить. Кроме того, Нейзер, неужели вы думаете, что я такой идиот, чтобы подставляться в таком простом деле? Все тщательно продумано, негласно санкционировано конторой и согласовано с наблюдателями. По этому поводу даже пишут специальные научные труды, которые проходят по разделу "Инфильтрация. Теория ограниченного воздействия". Неужели вы думаете, что эти несчастные железки и впрямь способны нарушить ход исторического развития на этой планете? Будьте уверены, Нейзер, через пятьдесят лет их почти все растеряют, а ещё через двести-триста лет, о них никто и не вспомнит. Но это ещё не всё, о чём я хотел бы поговорить с вами, Нейзер. Теперь, когда я открыл один из маленьких секретов нашей работы, я хочу задать вам следующий вопрос. Нейзер, как по вашему, что это за зверюга такая, равелнаштарамский барс? Прежде, чем ответить мне на этот вопрос, Нейзер надолго задумался и ответил мне только минут через пять. При этом он был предельно осторожен в оценках, но в то же время постарался применить научный подход в определении природы этого хищного животного, а потому сказал задумчиво: — Веридор, равелнаштарамский барс, пожалуй, самая большая загадка Галана. Я плохо знаю галанскую палеонтологию и поэтому совершенно не в курсе, от кого произошла сия злобная тварь и не могу ответить на ваш вопрос с достаточной уверенностью. Первое, что мне бросилось в глаза, так это то, что Галан мало чем отличается от большинства миров галактики. В первую очередь потому, что животный мир этой планеты, в основном, составляют биологические виды имеющие одну ось симметрии. Второй признак животного мира, делающий его похожим на большинство миров галактики, наличие у большинства животных всего лишь двух пар конечностей, образующих плечевой и тазовый пояс. Равелнаштарамские барсы выпадают из этой закономерности уже потому, что имеют три пары конечностей и, соответственно, ложно-плечевой, плечевой и тазовый пояс. Точнее я ответить не могу, так как видел лишь малопонятные изображения равелнаштарамского барса в нескольких книгах, да, ещё миниатюрное скульптурное изображение этого животного, выставленное в витрине магазина. Правда, один парень утверждал, что он видел барса своими глазами и он точь-в-точь похож на то изваяние. Это животное, по моему, относится к виду шестиногих, теплокровных, живородящих рептилий, о чём говорят и пасть с зубами, растущими в три ряда, и вытянутое, сплющенное с боков, тело, весьма характерное для этого вида ящеров, и длинный, мощный, также сплющенный с боков, хвост, вооруженный двумя острыми роговыми секирами. Впрочем, Веридор, я ведь, правда, не профессиональный галабиолог, чтобы ответить точнее и рассказал вам всё то, что ещё осталось в моей памяти от школьного курса галабиологии. Кивнув головой, я сказал ему в ответ: — Нейзер, вы очень хорошо всё описали. Ну, а всё-таки, кого вам напоминает эта зверюга? Попытайтесь представить эту хищную тварь без её столь роскошного зеленого меха. Чтобы вы сказали, если бы барс стал примерно втрое больше, имел гребень из роговых, острых, как бритва, пластин вдоль хребта и не такую длинную и гибкую шею? На Нейзера стало страшно смотреть, когда он представил себе такое чудище. Он побледнел, глаза его остекленели от ужаса, а из горла вырвалось хриплое проклятье: — Чёрт вас побери, Веридор, неужели это… Но ведь этого не может быть! Ведь вы описали мне волосатого дьявола с Тенризерса! Неужели равелнаштарамские барсы, это и есть ужасное тенризерское чудовище, самое опасное животное во всей нашей галактике? Я невозмутимо подтвердил догадку своего нерадивого стажера, к которой подталкивал его так долго и так грубо. — Да, правильно. Равелнаштарамский барс, это и есть волосатый дьявол с Тенризерса. Именно так и никак иначе. Правда, за миллион двести тысяч лет, что эта зверюга обитает на Галане, дьяволы изрядно измельчали, подрастеряли кое-какие из своих устрашающих украшений, ну, и, наконец, обросли в этом мире густой, шелковистой шерстью, но вот характер у них тут вконец испортился, они стали раз в пять свирепее и этим переплюнули своих тенризерских предков. Физиономия у Нейзера, густо покраснела, он весь так и набычился, крепко сжал кулаки, а на его скулах заходили желваки. Таким я его ещё не видел и потому слегка отдвинулся назад и предостерегающе поднял руку. Едва сдерживая свой гнев, Нейзер грозно прорычал: — Веридор, вы что же, хотите мне сказать, что это тоже ваших рук дело? Но это же ужасно, чёрт вас подери! Я рассмеялся и воскликнул, подняв руки вверх: — Нейзер, пожалуйста, успокойтесь! Неужели вы думаете, что я действительно настолько всемогущая личность? Мой масштаб, это ввезти на Галан несколько сотен железок. Тут нужны совершенно другие возможности. Хотя, не спорю, идея моя. После того, как выяснилось, что скорее всего в темпоральном коллапсаре N С 7261/44, на планете под номером пять, появится разумная жизнь, мне надо было как-то побеспокоиться о защите темпорального ускорителя. Я всего лишь высказал некоторые свои идеи по этому поводу, а остальное провернули биологи из отдела спецопераций. Они отловили несколько особей волосатых дьяволов на Тенризерсе, с ними слегка повозились генотехники корпорации, подготовили образцы для репродуцирования и наштамповали несколько сотен этих зверюг для создания устойчивой популяции на острове, который скрывал в своих недрах ускоритель. Разумеется, все хлопоты по доставке этих милых созданий на планету контора возложила на меня, а также и всю ответственность за все возможные последствия. Тут контора, как всегда, оказалась на высоте и если в будущем произойдут какие-либо осложнения, голову снимут именно с меня. К счастью для меня, и на этот раз все обошлось, тенризерские дьяволы не вырвались с острова Равелнаштарам и не сожрали на Галане всех людей, как это случилось, некогда, с колонистами на самом Тенризерсе, но и там во всём виноваты люди. Нейзер обмяк, словно детский воздушный шарик из которого ненароком выпустили воздух. Большего я ему рассказывать не стал, умолчав о том, что только волосатые дьяволы Тенризерса, превратившиеся со временем в равелнаштарамских барсов, несколько десятков тысяч лет охраняли остров от попыток галанских мореплавателей высадиться на его скалистые берега. Также я не стал рассказывать ему и о количестве моряков, растерзанных этими свирепыми тварями. Галанцы давно освоили все земли своей планеты, даже самые отдаленные острова, и лишь теперь, когда возле острова Равелнаштарам образовался небольшой островок, на котором быстро вымерли барсы, они смогли начать освоение и этой, довольно большой территории своего мира. И если на протяжении тех почти сорока пяти тысяч лет, что галанцы пытались проникнуть на остров Равелнаштарам, ящеробарсы только и делали, что лопали моряков, то теперь настал их черед. Эти громадные зверюги, в лежачем виде похожие на копну свежескошенной травы, сразу же стали промысловым пушным животным и предметом алчных взоров всех модников и модниц Галана. Не будь император Сорквик столь рачительным хозяином, их популяция уже сократилась бы, как минимум, вдвое, а так она даже выросла только потому, что галанцы, в течение последних двух столетий, регулярно завозят на остров, на корм барсам, специально выращиваемых на материке животных. Равелнаштарамские барсы, к моему счастью, панически боятся воды, как и их далёкие предки — волосатые дьяволы Тенризерса, поэтому они и не распространились по всей планете. Хотя даже в этом случае они вряд ли смогли бы хоть как-то повлиять на процесс развития галанской цивилизации. Что-то я не припомню, чтобы на какой-нибудь планете, где появился человек, что-нибудь, опасные хищники или просто неблагоприятные природные условия, положило конец его существованию. Человек, пожалуй, самое приспособленное существо для жизни в галактике и трудно определить пределы его живучести. Ну, а та трагедия, которая случилась более трёхсот тысяч лет тому назад на Тенризерсе и по сию пору повергает всех в ужас, результат самой обычной человеческой глупости и скверного планирования колонизации, ну, и, разумеется, результат ещё более скверного оснащения колонистов и их совершенно никчёмной подготовки. В дальнейшем, я ещё не раз беседовал с Нейзером на самые различные темы, касающиеся моей работы. Думая, что это пойдёт ему на пользу, если бы он, после окончания стажировки, решит избрать профессию техника-эксплуатационщика. В любом случае, я был обязан рассказать Нейзеру о некоторых секретах нашей профессии, благодаря которым он смог бы выполнять свою работу без нытья и постоянной зависимости от конторы, где, кстати, терпеть не могут безынициативных работников. Морское путешествие промелькнуло для нас очень быстро и незаметно. Не успел я, как следует, насладиться дивными, просто-таки роскошными, закатами Обелайра и его восхитительными восходами, как наше плавание подошло к концу. Однажды, на закате дня, матрос, сидящий в бочке на верхушке грот-мачты, что есть мочи истошно завопил: — Остров. Прямо по курсу остров Равелнаштарам. Однако, этот вопль ещё не свидетельствовал о конце нашего путешествия. Остров Равелнаштарам матрос увидел издалека только из-за гигантской горы, которая выросла как раз на том месте, почти двадцать стандартных лет реального времени и два с лишним миллиарда лет времени ускоряемого тому назад. Строители-темпоральщики, работающие под управлением старины Клайна Боудсвелла, очень неудачно воткнули в твердь Галана гигантский гвоздь темпорального ускорителя. Да и мой приятель Клайн в тот раз, явно, что-то перемудрил со своими расчетами и в том месте на планете, где некогда находилась глубокая впадина, из ее недр выперло, как из пуза, такую громадную грыжу, что только держись. Более того, по какому-то совсем уже странному стечению обстоятельств, в том месте где из недр Галана выдуло здоровенный пузырь, стала ещё и выдавливаться, как паста из тюбика, огромная масса базальта и она, почти на треть, вытолкнула корпус генератора и образовала эту удивительную гору. Гора эта, похожая по внешнему виду типичный останец, представляла из себя рифлёный, коричневый, базальтовый конус и имела в высоту более двенадцати километров. К тому же над ней всегда клубились облака. На том расстоянии, на котором мы находились под вечер, гора ещё виднелась целиком и я, выбежав на палубу, присмотревшись, смогу увидеть острый конус с плоской, словно обрезанной ножом, вершиной, ниже которой её, словно кольца вокруг газового гиганта, виднелась линза кучевых облаков. Находясь на берег вершину практически никогда не видно из-за густых облаков. К острову Равелнаштарам мы подплыли только к вечеру следующего дня и всё то время, что мы шли под всеми парусами, гора всё росла и росла, вставая из моря, словно гигантский, конический рифленый небоскрёб, шириной в полтора десятка километров у верхушки и километров двадцати у своего основания. Остров Равелнаштарам имеет форму гигантской цифры "9", протянувшейся вдоль экватора на четыреста семьдесят километров и даже без своего главного украшения, — горы Калавартог, что означает в переводе с галикири "Палец дьявола", поднимается над океаном гористым массивом километра на высоту в три с лишним и имеет очень высокие, обрывистые и скалистые берега. Так что далеко не везде на остров можно высадится с моря. В своей самой широкой части остров имеет ширину триста пятьдесят семь километров. В восточной части острова, в хвостике этой гигантской девятки, там, где берег довольно пологий, километров на двадцать, широкой лентой, расстилались шикарные пляжи золотого песка. Их, правда, портило то, что большой, мелководный залив, омывающий эту часть острова, просто кишел гигантскими хищными моллюсками, которые, запросто, могли перевернуть даже большую лодку и быстро расправиться с её гребцами. Это создавало сложности для высадки на берег в этом, наиболее низинном и удобном месте. Моллюсков я также всегда причислял к стражам своего острова, но не имею к ним никакого отношения. Эти морские монстры, похожие на грибы с овальными костяными шляпками до двух с половиной метров в поперечнике и дюжиной мощных, пятиметровой длины щупалец с острыми когтями на концах, весьма вкусные в жареном виде, имеют чисто галанское происхождение. Землетрясение обрушило перешеек, соединяющий хвостик девятки с точечкой на конце её хвостика, отчего образовался небольшой островок всего двенадцати километров в поперечнике, скалистый и почти круглый. Единственная природная достопримечательность островка Равел, это небольшая закрытая бухта. Когда-то, ещё двести с лишним лет назад, это место считалось едва ли не самым опасным на всём острове, так как сюда частенько забредали старые, матёрые барсы, полюбившие на старости лет одиночество, но не потерявшие от этого своей свирепости. После землетрясения, барсы, отрезанные от острова, вскоре, издохли от голода и стали первыми трофеями моряков, приплывших к нему. А уже три года спустя на островке Равел вырос небольшой, одноименный городок охотников на барсов, который и был теперь целью нашего путешествия. Финал нашего путешествия я ещё не просчитал до конца и потому имел возможности для всякого рода манёвров. То, как именно мы закончим своё путешествие по Галану, зависело, в то числе и от того, как быстро мы сможем прорваться на остров Равелнаштарам. Вариантов рассматривалось несколько, один другого краше. Включая даже кражу лодки и самовольную высадку на берегу, но я, к моменту нашего прибытия на остров, так ещё и не определился, какой из них следует выбрать в качестве рабочего. Хотя в любом случае в итоге нам предстояло просто исчезнуть в густых джунглях, якобы, будучи растерзанными хищными, кровожадными барсами, как это уже не раз случалось за долгие тысячелетия, ну, а как мы этого добьёмся, в тот момент не имело особого значения. Мы могли путём каких-нибудь переговоров попасть на остров вполне легально или в самом деле спереть лодку, но тогда нас точно сожрали бы гигантские хищные моллюски. Так, или иначе, это привело бы к искомому результату, от которого мне заранее становилось тошно — в город Мободиталейнквалармо, в красивый двухэтажный особняк небольшим парком, стоящий на улице Капитанов, почтальон доставит письмо с извещением о том, что мы сгинули на острове Равелнаштарам бесследно и уже ничто, кроме слёз бедной девушки, покинутой Нейзером, не напомнит Галану о путешествие двух кируфских купцов на остров зелёных барсов. Ну, разве что ещё ребёнок, которого Марина должна родить в положенный природой срок. Капитан Милз шел к островку под всеми парусами, стремясь успеть до захода солнца достичь его скалистых берегов. Мощные морские течения с одной стороны облегчали подходы к этой части острова, но с другой создавали немало сложностей, так как при малейшей оплошности могли погнать судно в сторону залива, кишащего гигантскими моллюсками, где в темноте запросто можно сесть на рифы. Поэтому опытные капитаны предпочитали прийти к острову Равелнаштарам утром, чтобы уже при свете дня пройти сквозь узкий проход, ведущий в бухту острова Равел, со всех сторон закрытую отвесными скалами. Её, кстати, считали самой спокойной якорной стоянкой на всём Галане. Наш перевозчик решил поступить иначе и выбрал далеко не самый лёгкий вариант, но задача оказалась капитану Милзу вполне по силам не только столько из-за его "Южной принцессы", а она под всеми парусами шла со скоростью не менее сорока восьми километров в час, сколько из-за прекрасного знания капитаном лоции, морских течений и слаженных действий все его дружной команды. Благодаря этому мы ещё до захода солнца подошли к острову Равел. В первый раз за всё своё путешествие по Галану, мы услышали звук орудийного выстрела. При подходе корабля к острову, капитан Милз приказал канониру пальнуть из небольшой бронзовой пушченки, сигнализируя, что он намерен войти в бухту до заката. Лихим манёвром, просто мастерски, погасив скорость у входа в бухту, капитан Милз приготовился встретить портовый буксир. Тот появился уже через несколько минут. Матросы сбросили толстый канат на небольшую галеру, двадцать пар вёсел вспенили водную гладь и спустя четверть часа "Южная принцесса" буксир завёл её в бухту и эта красавица встала на якорь возле отвесной западной стены. От неё до пристани оставалось всего каких-то два с половиной километра пути на шлюпке. Сама бухта являлась кратером древнего вулкана, опустившегося в глубины океана Талейн и потому представляла из себя почти идеальный круг диаметром в четыре километра, а островок Равел обхватил её со всех сторон, но не равномерно, а вытянувшись к острову Равелнаштарам, словно массивный, округлый трезубец. С приходом "Южной принцессы", на пристань высыпало чуть ли не всё население городка. Как только капитан Милз бросил якорь, к шхуне тотчас направилась большая шлюпка с представителями властей и вскоре начались нудные формальности, связанные с проверкой документов и прочей ерундой, которые продлились почти до темноты. Наконец, все проверки, которые нам пришлось пройти в полном объеме, благополучно завершились и мы смогли на этой же шлюпке добраться до берега, где нас уже поджидали два здоровенных парня с вместительной носилко-тележкой об одном колесе посередине. Представители транспортной компании Равела обратились к нам с единственным и довольно-таки смешным вопросом: — Господа, вы желаете переночевать в гостинице или прямо на пристани? Разумеется, господа желали переночевать в гостинице, но ни в коем случае не на пристани, хотя сначала мы всё-таки решили навестить губернатора города Равел. Потому, отправив свои вещи с этими парнями в гостиницу, мы пошли к дому губернатора. Тем более, что тот стоял неподалеку. Однако, пробились мы к нему не сразу, а после некоторых препирательств с его служанкой, которую, судя по её одеянию, мы подняли с постели. Аудиенция оказалась очень короткой. Губернатор Равела, высокий дородный толстяк, встретил нас в своем кабинете, беспорядочно заставленном хотя и красивой, но очень уж разнокалиберной и разномастной мебелью. Что-то мне сразу подсказало, что у него явно имеются семейные трудности, уж больно неопрятно он выглядел в своём потрёпанном домашнем халате и комнатных тапочках, обутых на босую ногу. Губернатор, без малейшего интереса выслушав наш рассказ, принял от Нейзера различные рекомендательные письма и серебряный ларец кируфской работы, который я прикупил для него в антикварной лавке в Мо. Раздаривать дорканские мечи мне, к этому времени, уже надоело. Своим нетерпеливым ёрзаньем в кресле и недовольным сопением этот господин весьма наглядно и недвусмысленно показал нам, что не намерен затягивать аудиенцию более, чем на десять минут и с облегчением вздохнул, когда Нейзер стал сетовать на тяготы морского путешествия, усталость и попросил у него разрешения удалиться. Это обстоятельство меня немного покоробило, а Нейзера так и вовсе разозлило и тогда я, как только мы вышли из дома, недолго думая, взял, да, и предложил ему для рассмотрения ещё один вариант того, как нам побыстрее добраться до острова: — Нейзер, у меня родилась прекрасная идея! Глядя на этого толстяка, я подумал, если вы затеете ссору с какой-нибудь шишкой из местных дворян, то мы вряд ли будем хорошо приняты в городке и нас с удовольствием отпустят на остров Равелнаштарам, на корм барсам. Как, потянете? Мой прыткий стажер тут же оживился и воскликнул: — А что, Веридор, это действительно здравая мысль! Судя по тому, как этот бурдюк с пивом таращился на письмо губернатора Зандалаха, он не очень-то рад гостям из Кируфа. Пожалуй, я не стану откладывать дело в долгий ящик. В отеле, наверное, есть ресторан, а в нём мне под руку может подвернуться какой-нибудь дворянчик, так что я уже сегодня же начищу рожу первому попавшемуся на глаза отпрыску знатного рода. Ну, а если мне совсем не повезёт, то отметелю, за милую душу, десятка полтора каких-нибудь лавочников или мастеровых. Глядя на его энтузиазм и памятуя о немалой силе этого битюга, я тут же поспешил хоть немного умерить его пыл и проговорил добродушно-ироничным тоном: — Но-но, Нейзер, не перестарайтесь. Вы сказали лишнего. Можно ведь обойтись и без пьяной драки. Вполне хватит парочки устных оскорблений, сделанных по пьянке, тем более, что вы в этом непревзойденный мастер. Подгоняя друг друга шуточками, мы быстрым шагом добрались до гостиницы, большого пятиэтажного здания, стоящего на центральной площади, на что нам потребовалось каких-либо восемь-десять минут. Хотя горок оказался и невелик, в Равеле жило всего полтораста тысяч жителей, добираться до гостиницы нам пришлось, преодолевая множество препятствий, то карабкаясь вверх по ступеням крутых лестниц, то кубарем скатываться с них вниз. Правда, повсюду на улицах горели яркие газовые фонари и мы не свернули себе шеи, прыгая со ступеньки на ступеньку, словно скальные прыгуны. Идея отправить Нейзера на поиски приключений, давала мне неплохую возможность спокойно пообщаться с Нэксом и Бэкси, если, конечно, Нейзер, со свойственным ему азартом, не примется всерьёз громить городок. В гостинице нам предложили несколько номеров, но я остановил свой выбор, стоящей на противоположном, от бухты, конце Равела, на высоком, крутом берегу, плотно застроенном красивыми зданиями в пять, шесть этажей, на том, окна которого выходили на море. Пока Нейзер оформлял номер, я даже успел немного оглядеться. Здание гостиницы оказалось совсем новым, опять же по галанским меркам. Если судить по дате, высеченной на плите над входом, оно было построено всего сто два года назад. Гостиницу, как и весь городок, строители возвели в типичном стиле южно-роантского классицизма, из-за чего меня не покидало такое ощущение, что мы всё ещё находимся в Мо, вот только улицы в Равели оказались на редкость узкими и кривыми. От разглядывания интерьера холла гостиницы, меня отвлёк Нейзер, который принялся расспрашивать портье: — А скажите-ка, милейший, в вашем прелестном городе имеются какие-нибудь развлечения? Мне не хочется ложиться в такую рань, так как я изрядно отоспался за время плавания. Нейзер, похоже, уже принялся претворять в жизнь мой жестокий план и теперь выяснял, где ему сподручнее устроить побоище. Портье ответил хотя и не слишком многословно, но весьма обстоятельно: — Конечно, господин Арлансо, по вечерам, в ресторане нашей гостиницы, собирается очень приличная публика и веселье в нём, иной раз, длится почти до самого утра. Тут уже и я улыбнулся этому парню, правда, весьма двусмысленно. Судя по зверской и злорадной физиономии Нейзера, он решил устроить в этом заведении такое веселье, какого тут не видывали с момента открытия гостиницы. Служащие отеля, пятеро громадных парней, одетых в синие ливреи с серебряным галуном, подхватили на руки весь наш багаж разом и потопали наверх по широкой лестнице. Увы, лифта в гостинице не имелось, а подниматься им предстояло на пятый этаж. Мы с Нейзером огорчённо вздохнули, переглянулись, одарив друг друга насмешливыми улыбками, так как уже успели пересчитать в городке множество ступенек, преодолевая его самый сложный рельеф, и поскакали по лестнице вслед за ними, перепрыгивая через две, три ступеньки, словно молодые скальные прыгуны. Всё-таки с номером нам не очень повезло. Он состоял всего из одной единственной, хотя и очень большой, комнаты, да, к тому же, имел всего одну кровать. Правда, в нём стояла ещё та кровать. Низкая, но зато на редкость просторная. На ней запросто могло улечься сразу человек шесть-семь галактов среднего роста, таких, к примеру, как я. Мебель также не отличалась особым разнообразием: письменный стол, пара массивных деревянных кресел, круглый обеденный стол, едва прикрытый небольшой тёмно-зелёной скатертью, вышитой золотистыми нитями, платяной шкаф, посудная горка и комод. Хотя краснодеревщик и изготовил мебель из дерева красивого, светло-орехового цвета с великолепной текстурой и украсил её искусной резьбой, по сравнению с теми образцами мебельного дизайна, что я уже видел на Галане, у меня создалось ощущение чего-то дежурного и казарменного. Да, к тому же на столе, в сиротливом одиночестве, стояла простенькая вазочка голубого стекла с довольно подвявшими фруктами, которые, одним только своим печальным видом тотчас вызвали у меня острый приступ голода. Зато к номеру прилагалась широкая лоджия, а на той стояли кадки с цветами, источавшими тонкий, но сильный аромат. На лоджию выходили два незастеклённых окна и проход с невысокими резными воротцами, в следствии чего стену, обитую тканью, красиво прорезали три циркульные арки, обрамлёнными тонкой резьбой по камню и, вкупе с высоким потолком, украшенным лепниной, в итоге получался пусть и не роскошный, но весьма красивый интерьер. Остекление окон и навешивание дверей не имело никакого смысла в жарком тропическом климате. Вполне хватало лёгких занавесей из полупрозрачной, тонкой ткани, которая, впрочем, являлась днём отличной защитой от жарких лучей солнца. Номер, не смотря на его казарменную аскетичность, считался, тем не менее, первоклассным, так как в нём имелась ещё ванная комната, ватерклозет и, вдобавок к этому, он имел газовое освещение, которое заливало комнату пусть и не очень ярким, но приятным, желтовато-розовым светом. Слуги, ворча от натуги, затащили наши тяжелые кофры на пятый этаж и, получив неплохие чаевые, удалились, радостно галдя. По зову Нейзера в наш номер явилась горничная, красивая, но уже начинающая полнеть дама зрелых лет и приготовила этому разгильдяю ванну. Пока Нейзер откисал в здоровенной посудине, искусно выкованной из цельного листа меди, смывая с тела морскую соль, я разложил все вещи по ящикам комода и развесил в шкафу костюмы Нейзера. Мне требовалось, на всякий случай, создать видимость, что мы намерены пробыть на острове пару, тройку недель. Я уже управился со всеми хлопотами и достал из кофра пульт связи, замаскированный под небольшую шкатулку галанской работы, а Нейзер всё ещё плескался в ванной, распевая на галикири грозные военные марши. Наконец, я не выдержал, подошел к двери в ванную комнату и сказал: — Послушайте, Нейзер, имейте хоть немного совести! На мне тоже скопилось немало соли. Конечно, пластиплоть защищает меня от её воздействия на кожу, но запах, Нейзер, запах. Нужно ведь, помимо всего прочего, уважать ещё и чувства других людей, с которыми мне приходится общаться. К моему удивлению Нейзер вежливо извинился и вышел через минуту, обернутый толстым, махровым полотенцем. Пока я ждал когда в ванну нальётся вода, пока ополаскивал свою фальшивую, потрепанную старостью шкуру, Нейзер успел одеться к предстоящей операции по массовому избиению галанских дворян и, открыв большой кофр с нашим оружием, выбирал себе меч галанской работы. К дорканским мечам он относился с некоторой опаской, а свою любимую шпагу, с которой не расставался всю дорогу, оставил Марите. Выйдя из ванной, я отобрал у парня меч, сурово глянул на него, после чего, ехидно ухмыляясь, постучал пальцем по лбу и сказал: — Сколько раз вам говорить, Нейзер, галанские дворяне не носят оружия в своем доме. Поскольку вы остановились в гостинице, то с этой минуты можете рассматривать её, как свой собственный дом, а потому оставьте меч в номере, вы ведь не какой-нибудь там задрыга-оруженосец. — Видя, что без меча он чувствует себя неуютно, я порылся в кофре и предложил ему достойную замену — Можете прицепить к поясу кинжал, Нейзер, но помните, кинжал это всего лишь ювелирное украшение к вашему поясу и его не обнажают в кулачной драке. Так что лучше забудьте о нём сразу же и навсегда. На другую сторону пояса я прицепил ему большой замшевый кошель, расшитый золотом, наполовину заполненный звонким серебром. Отдельно, в специальный кармашек широкого поясного ремня, я вложил дополнительно десять монет по пятьдесят роантов. Оглядев своего подопечного ещё раз, я, напоследок, поправил на его костюме застёжки и ленты, и, нахлобучив на голову Нейзера широкополую шляпу с высокой тульей, украшенную золотой цацкой и большим алым пером, завершил инструктаж следующими наставлениями: — Нейзер, запомните, если вы вознамеритесь набить кому-либо морду, то сделайте это, хотя бы по всем правилам хорошего тона. Молодежь, в последнее время, их совершенно забывает, но думаю там, куда вы отправляетесь, найдутся люди и более старшего возраста. Итак, мой друг, если вы собрались драться на кулаках, то, в первую очередь, снимите с головы свою шляпу и отбросьте её подальше, справа от себя. Потом, если драка намечается, к примеру, в ресторане, отстегните кошель и бросьте его официанту, это плата за разбитую посуду. После этого подзовите к себе хозяина ресторана или, на худой конец, старшего официанта и вручите ему золото за разбитую мебель и порванные скатерти. Ваш противник не имеет права ударить вас до того момента, пока вы полностью не расплатитесь, не может он также и покинуть поле боя, пока не начнется драка. Зато потом вы можете тузить друг друга, как попало, но учтите, Нейзер, на вас могут напасть и два, и три, и даже пять человек. То, что вы хотите затеять, на Галане считается командным видом спорта. Нейзер скорчил свирепую рожу и, цыкнув зубом, весело прорычал в ответ: — Веридор, да, пусть хоть десять человек нападает! Этим он заставил меня рассмеяться и сказать: — Но-но, Нейзер, только без членовредительства, пожалейте этих бедных людей, они ведь ни в чём не виноваты перед вами и даже не знают, что нам нужно только одно, поскорее отправиться на остров Равелнаштарам. И, ради всего святого, не вздумайте хвататься за оружие, иначе на вас навалятся скопом жители всего этого городка и тогда вам уже точно не сдобровать. Нейзер беззаботно расхохотался: — Веридор, у меня возникло такое ощущение, что вы меня на битву провожаете. Не волнуйтесь, у меня хорошая память, шляпу направо, кошель официанту, золото, левой рукой, хозяину, а правой, сразу же, снизу в челюсть противнику и затем в прыжке, бью ногой по флангу, левому или правому это всё равно, лишь бы достать кого-нибудь. Ну, что же, подумалось мне, если этот вертопрах выполнит свой план в точности, начало драки точно останется за ним. Я спустился вниз, чтобы проводить Нейзера и, заодно, прихватить на кухне корзину со съестным. После морского путешествия у меня разыгрался дьявольский аппетит. Украдкой я заглянул в зал и увидел что там полно народу. Среди горожан и приезжих купцов, вышагивающих по залу и сидящих за столами без головных уборов, красовались холёные господа в шляпах с перьями самых разных цветов. Кому-то из них сегодня точно не поздоровится. Не смотря на хищный, оценивающий взгляд Нейзера, я, почему-то, был убеждён в том, что мой стажер вряд ли станет сегодня проявлять жестокость. Скорее всего, он просто надаёт кому ни будь тумаков, не столько болезненных, сколько обидных. Вернувшись в номер, я тщательно запер дверь на засов и устроился на кровати с корзиной, доверху наполненной различной снедью, наедине со своей шкатулкой. Вызвав Бэкси, она явилась на экране в облике галанской дамы, я принялся расспрашивать её о последних новостях. Мои электронные помощники не теряли времени даром. Пока мы неспешно путешествовали по Галану, "Молния", оснащенная мощными антигравами, изготовленными Нэксом ещё лет пятнадцать назад, облетела все закоулки Галана. Однако, это вовсе не означало, что Нэкс оставил меня без своего внимания. Нас, в течение всего путешествия, сопровождали две антигравитационные платформы, битком набитые различными сканерами и всяческими хитроумными штуковинами, которые Нэкс изготавливал буквально сотнями и с помощью которых он и Бэкси могли вытворять всё, что угодно. Действуя с помощью своих приспособлений, они нашли и обчистили несколько свежезатонувших кораблей, полностью освободив их трюмы от товаров, а корабельные сейфы от золота и серебра. Кроме того они пополнили мою, и без того великолепную, коллекцию животного и растительного мира Галана новыми образцами. Им даже удалось спасти из огня пожаров несколько сотен книг и кое-что из предметов быта. В общем они потрудились на славу, как делали это уже не раз не только на Галане, но и на других планетах. Мои коллеги постоянно подтрунивали надо мной из-за моей страсти к коллекционированию, хотя она, по большей части, носит характер чистейшей филантропии. Львиную долю экспонатов я храню прямо на планетах, не скупясь на установку здоровенных стасис-сейфов, где эти экспонаты могут храниться сотни тысяч лет без риска испортиться. После того, как я снимал темпоральный барьер, а такое случалось уже не раз, эти коллекции становились достоянием планетарных правительств новых миров, вступивших в Галактический Союз. Разумеется, я делал все это почти бескорыстно, а платой служили лишь те предметы, которые мне особенно понравились, но их собралось к тому времени не так уж и много, я не очень-то люблю захламлять трюмы своей "Молнии". Выслушивая доклады Нэкса и Бэкси, я, сам того не замечая, почти полностью прикончил содержимое корзины и выпил несколько бутылок вина. Удивляясь своей прожорливости, я кое-как разделся и лёг спать, положив рядом с собой свой дорканский меч с которым не расставался с самого начала галанского путешествия. Поспать мне удалось недолго. Сразу после полуночи в дверь отчаянно замолотили. Я тихонько встал, взял свой меч и повернул его рукоять против часовой стрелки, отчего в торце рукояти появился маленький окуляр, глядя в который я мог наблюдать за сообщениями, передаваемыми мне с "Молнии". Несколько крошечных шпионов Нэкса находились поблизости от Нейзера и я смог увидеть, что именно он сейчас вытворяет. Нейзер в тот момент стоял прямо в центре зала. Вокруг него валялись перевёрнутые столы и стулья. Вид у его хотя и порадовал меня воинственностью, но всё же оказался довольно изодранный, ну, в том смысле, что из всей одежды на нём остались лишь штаны, да, ботфорты. Нейзер, артистически изображал крайнюю степень опьянения, или в самом деле надрался в лоскуты. Он пошатывался на подгибающихся ногах, но, тем не менее, грозно поигрывал своей мощной мускулатурой. Напротив него стояло около полутора десятков здоровенных галанцев и вид у них был даже похуже, чем у Нейзера. У того хотя бы рожа осталась цела, а у этим господам, почти всем, он расквасил носы. Позади этой небольшой, почти полностью деморализованной армии, стоял, прижимая платок ко лбу, высокий, красивый, молодой дворянин без шляпы и с полуоторванным воротником. Тем временем в дверь номера стали буквально ломиться и какая-то женщина закричала высоким, пронзительным голосом: — Господин Виктанус! Господин Виктанус, проснитесь! Проснитесь скорее, вашего господина убивают! Я вскочил, быстро натянул на себя штаны, рубаху и открыл дверь, в которую ломилась горничная. Подхватив сапоги и меч, я истошно заорал: — Быстро! Вперёд! Веди меня к нему! Горничная всплеснула руками и побежала по коридору. Наскоро натянув сапоги, я, забыв про хромоту, побежал вслед за ней и вскоре спускался по лестнице, перепрыгивая сразу через десяток ступенек. Вбежав в зал ресторана, я оказался в тылу у Нейзера и пронзительно просвистал ему на языке "Одиноких птиц Кайтана" сообщение: — "Друг, я сзади". Поскольку Нейзер провёл двое суток в спальне у Аниты, он должен знать этот лихой пересвист. Мне наперерез бросился какой-то здоровяк, нацелившись треснуть меня по голове короткой дубинкой. Моей головы, в том месте, куда он нанёс удар, не оказалось, а я, перехватив его руку, дернул её вниз и в ответ так шандарахнул ножнами по шее, что тот с грохотом улегся у моих ног и больше не шелохнулся. Нейзер, услышав мой задорный свист, заорал: — Лори, бей им во фланг, а я ударю по центру! С веселым воплем он бросился на врага, но я в стремительном прыжке успел перехватить своего драчливого стажера на полпути и шепнул ему на ухо на галалингве: — Нейзер, отбой. Напоследок он хитро подмигнул, пьяно икнул на меня перегаром и без чувств свалился мне на руки, чуть не повалив меня при этом на пол. Я кое-как дотащил бесчувственное тело этого развесёлого хулигана до ближайшего целого стула и свалил его с рук, по-отечески увещевая: — Ах, милорд, до чего же вы пьяны, что сказала бы на это, моя госпожа, ваша добрая матушка. В ответ на мои увещевания Нейзер задорно пробасил мне на чистейшем кируфском диалекте: — Да, идите вы оба, и ты, и моя матушка, в задницу! Сокрушенно покачав головой, я, прихрамывая и охая, подошел к его противникам и, сдерживая смех, поинтересовался у них самым суровым голосом: — Что вам угодно, господа? Господа, расступились и на авансцену вышел дворянин с подбитым лбом. Не отрывая ото лба руки с платком, на котором алела кровь, дворянин в белом, атласном камзоле без воротника, обильно залитом красным вином и испачканным какой-то пёстрой закусью, грозно выдохнул: — Удовлетворения! Мой меч со свистом покинул ножны. Я отбросил их в сторону, угодив точно в лоб какому-то типу, дёрнувшемуся было ко слева, после чего мой меч тотчас пришел в движение. Несколько секунд я с бешенной скоростью жонглировал мечом, заставляя воздух взвизгивать от напора стали, словно нервную красотку. Мой меч, как живая молния, рассекал воздух. Он то перепрыгивал из одной руки в другую, то сливался в вибрирующий, сверкающий круг, то вырывался вперед. Он то уходил за спину, как будто мог действовать вполне самостоятельно, то замирал, нацеленный на моих противников. Лица людей, стоявших в нескольких шагах передо мной полукругом, побледнели. Лицо же дворянина, до этого бледное, как его собственный платок, наоборот порозовело, а ноздри гневно затрепетали, как у встревоженного скакуна. Пожалуй, только на него одного мое мастерство, отточенное годами тренировок, не произвело совершенно никакого впечатления. Последнее движение я нацелил прямо в его глаза, остановив клинок всего лишь в паре сантиметров от лица. Медленно опустив меч к полу, я презрительно бросил ему: — От меня, сию же минуту, любезнейший. А от моего господина завтра, после обеда, когда он проспится. Думаю, что к трём часам пополудни он вполне будет готов ответить на ваш вызов. Вы сможете найти нас на площади перед гостиницей, милостивый государь. Нейзер пьяно встрепенулся на своем стуле: — Ком-м-му т-т-то требуется удов-лтв-рние? Дуэль? Отл-л-чно! Лори! П-дай мой меч… Л-ло-и-и… Булькнув напоследок что-то невнятное, он, выпустив пар, громко захрапел и откинулся назад. Стул не выдержал и развалился под ним на куски. Плюхнувшись на пол, Нейзер даже не проснулся, а лишь захрапел во всю силу своих лёгких, раскатисто, громко, с переливчатыми присвистами. Если он и играл, то делал он это просто с непередаваемым мастерство, так как, без настоящего таланта, невозможно столь убедительно сыграть пьяного, до полной бесчувственности, человека. Внимательно прислушавшись, я разобрал в фальшивых руладах, которые он выводил носом: — Славная драка, я им всем показал. Соперник Нейзера, удовлетворенный пока что только моим ответом, удалился, одарив меня на прощание злой, недоброй усмешкой и презрительно буркнув в нашу сторону: — Шуты, кируфские. Будь я особой благородного дворянского происхождения, я мог смело начинать новую потасовку или устроить дуэль прямо не выходя из ресторана, но меня это только слегка позабавило и не вызвало особых эмоций. Проводив дворянина и его изрядно побитую свиту жестом, исполненным откровенного презрения, я обратил внимание на высокого, статного мужчину с красивым лицом и пышными локонами, слегка тронутыми сединой. Этот господин одетый в строгий, тёмно-коричневый камзол, чёрные штаны с коричневыми чулками и элегантные башмаки также чёрной, мягко блестящей кожи, вовсе не выглядел разгневанным. Застегнутый на все крючки и пуговицы, не смотря на ночную духоту, он смотрел на меня с восторгом и радостной, светлой улыбкой на лице на красивом, благородном лице. В то время, когда в ресторане шла потасовка, строгий господин стоял всё время неподалёку и внимательно, словно рефери на ринге, за всем наблюдал. Увидев, что я, наконец, освободился, он подошел ко мне и, глядя на то, что я веду подсчет разбитой мебели, посуды и порванных скатертей, с лёгкой улыбкой поторопился успокоить меня: — Не беспокойтесь, господин Виктанус, всё произошло самым достойным образом и хотя молодой господин Арлансо наделал немало шума, он был просто великолепен. Сразу видна хорошая кируфская школа. Признаюсь, я давно не испытывал такого удовольствия, наблюдая, как ваш подопечный, господин Виктанус, даже будучи в сильнейшем подпитии, всё-таки вспомнил все ваши наставления и исполнил церемонию приглашения к кулачному бою в полном соответствии с древним кодексом воинской чести истинного дворянина. Примите мои искренние поздравления и вы господин Виктанус, и ваш господин Арлансо. Видя мое неподдельное изумление, господин в тёмном протянул мне руку и церемонно представился: — Прошу прощения, любезный господин Виктанус, я не представился, меня зовут Антор фрай-Лорант, я владелец этой гостиницы. Я тут же принялся вежливо расшаркиваться и бормотать свои извинения: — Ах, мой дорогой господин фрай-Лорант, я всё-таки приношу вам свои глубочайшие извинения от господина Арлансо и от себя лично. Мой добрый господин бывает иногда так невыдержан. Особенно, когда переберёт сладких, хмельных вин Роанта. Меня просто жгло и терзало любопытство, что же именно вменил Нейзер в вину этому дворянскому хлыщу из Роантира, который, судя по многочисленной свите, являлся важной шишкой то ли на этом острове, а то и в империи Роантир. Поэтому я не выдержал и обратился к нему с вопросом: — Господин фрай-Лорант, кажется, я проспал сегодня самое интересное. Вы не скажете мне, из-за чего, собственно, началась эта потасовка? Господин Лорант беспечно расхохотался и сказал: — О, на мой взгляд сущие пустяки, но повод, видимо, оказался достаточно серьезным для господина Арлансо. Его собутыльник, дворянин из Роанта, презрительно отозвался о кируфских винах, сказав, что они недостаточно крепки, как и кируфские мужчины, а это, похоже, далеко не так. С трудом сдерживая смех, я позволил себе заметить: — Да, пожалуй, этот допустил в разговоре весьма непростительную ошибка. Лучше бы он сказал, что кируфские вина излишне хмельны и игривы, как и молодой господин Арлансо. Господин Лорант согласился с моей точкой зрения. — Да, конечно, это я сразу же заметил. Ваш господин действительно весёлый и раскованный молодой человек, но я не торопился бы называть его недостаточно крепким мужчиной, ведь он позволил слугам этого высокородного дворянина разбить о свою голову семь крепких стульев и при этом смеялся, как резвящийся ребёнок, давая этим господам сдачи, используя их же собственные кулаки, а самому дворянину он отпустил по лбу всего лишь один щелчок. Но небеса и звёзды, что это был за щелчок, от него благородный дворянин из Роанта свалился с ног, как после прямого попадания пушечного ядра. О, господин Виктанус, вот на это действительно стоило посмотреть. Внимательно осмотрев поле боя, я вежливо поинтересовался у хозяина гостиницы: — Милейший господин фрай-Лорант, я нисколько не сомневаюсь в том, что господин Арлансо был предельно щепетилен, начиная драку, но скажите мне, ради Арлана Великого, покрыли ли те деньги, которые он передал вашим слугам, ущерб, нанесённый его гневом вашему заведению? Хозяин гостиницы со смехом замахал руками. — Ну, что вы, что вы, господин Виктанус, какие пустяки, не стоит беспокоиться. За те деньги, что он заплатил вперёд, он может устроить в этом зале ещё две или три потасовки. Их вполне хватит не то что на ремонт сломанной мебели, а даже на покупку новой и куда более дорогой. Мы побеседовали с господином Лорантом ещё несколько минут и даже выпили по бокалу вина на сон грядущий. Господин Лорант оставил у меня впечатление радушного хозяина и мне было чертовски приятно познакомиться с ним. Договорившись, что мы ещё непременно встретимся в более достойной обстановке, я позволил себе, наконец, заняться Нейзером. Тот по прежнему мирно храпел, лёжа среди обломков мебели. По приказу Антора Лорана, двое здоровенных официантов бережно перенесли Нейзера в наш номер и заботливо, без каких-либо комментариев в его адрес, уложили на постель, предоставив мне весьма сомнительное удовольствие, самому раздеть своего господина. При этом Нейзер даже не пошевельнулся ни разу, не напряг ни единой мышцы и всё время оставался спокойным и умиротворённым, словно спящий младенец. Стоило только официантам убраться восвояси, как его глаза широко раскрылись и он, осклабившись в довольной ухмылке, поинтересовался у меня без малейших следов хмеля в голосе: — Ну, как вам моё представление, Веридор? Скандал заказывали? Извольте получить и расписаться. Всё сделано, специально для вас, и сделано по высшему разряду. Правда, неплохо сыграно, Веридор? Без единой фальшивой ноты, без малейшего сбоя. — Отлично сыграно, Нейзер! — Похвалил я своего стажера и добавил уже совершенно серьезным тоном — Похоже на то, что вы нашли самый верный способ досадить дворянину из Роанта, поставив его в крайне неловкое положение. Теперь, пожалуй, мы обеспечили себя ненавистью со стороны власть имущих этого острова и выдворение к барсам нам обеспечено в ту же минуту, как только мы об попросим. С этого момента положитесь на меня. После небольшой рекогносцировки на местности, которую я собираюсь провести в городе, буквально через пару дней мы будем сидеть с вами в навигационной рубке "Молнии Варкена", пить пиво и со смехом вспоминать наши веселые приключения. Так или иначе, но мои слова не вызвали у Нейзера особого энтузиазма и он озабоченно заметил: — Да, Веридор, всё так, но вы не забывайте, что у меня завтра дуэль с господином Ролтером фрай-Доралдом, а он, судя по всему, какая-то важная шишка, прибывшая на остров прямиком из столицы империи. Как бы это не вызвало новых осложнений. Я отмахнулся, отметая прочь сомнения и, как выяснилось впоследствии, зря. В тот же момент я беспечно сказал: — Да, полноте, друг мой, что за пустяки. Ну, выйдете вы с ним завтра на площадь перед гостиницей, попрыгаете друг перед другом, размахивая железками, после чего вы позволите господину фрай-Доралду порезать себе палец или оцарапать щеку и после этого вежливо раскланяетесь перед ним. Ложитесь-ка лучше спать, Нейзер. Мои слова возымели действие и уже через несколько минут мой стажер храпел во всю силу своих могучих лёгких, наполняя комнату громким рычанием. Храп Нейзера меня нисколько не смущал, мне частенько приходилось спать и под грохот разрывов ракет. Гораздо хуже, что мне приходилось делить постель с этим бугаём, который с первых же минут сна принялся вертеться и размахивать своими ручищами так, словно он продолжал драться. Отгородившись от него несколькими подушками, я устроился поудобнее, но сон долго не шел ко мне. Глядя на звёздное небо, украшенное сразу тремя лунами, я думал, что же мне предпринять в отношении темпорального ускорителя, чуть ли не разваливающегося от старости прямо у меня на глазах. Для капремонта требовалось огромное количество специальных конструкционных материалов, но даже не в этом была главная сложность. В конце концов их-то я мог с лёгкостью произвести их в поясе астероидов. Всё необходимое оборудование у меня имелось. Куда сложнее провести сами ремонтные работы, ведь гора Калавартог прекрасно просматривалась со всех сторон, а мне пришлось бы пробить несколько штолен, ведущих к генератору, почти на уровне её подножия и ещё несколько штолен на дне океана. И то, и другое, я не мог проделать незаметно. Дело шло к тому, что Галану и в самом деле придётся входить в Галактический Союз в том виде, в каком он пребывал в то время и тут уже ничего не поделаешь. Хорошо, что не мне придётся решать эту проблему и я внутренне злорадствовал, представляя себе, какую головную боль это вызовет у моего начальства, ведь ничего подобного ещё не случалось. Нет, в галактической истории не раз и не два темпоральное ускорение снималось с миров, ещё не достигших высокого уровня технического развития, но это были особые миры, такие, например, как мой родной Варкен. Правда, это происходило довольно редко и только потому, что в таких мирах появились на свет сенситивы. |
|
|