"Магия Изендера" - читать интересную книгу автора (Абердин Александр)Глава 3 Первые шаги по ИзендеруВ одиннадцать двадцать пять я уже стоял возле стелы и вглядывался в квадрат с пиктограммами. Терять мне по большому счёту было нечего. Останься я на Земле и по прежнему оставался бы никем, а так у меня имелись реальные шансы выбиться в люди. Напоследок я попросил генерала включить Хрюню в штат своих сотрудников, чтобы он часом не разболтал, что Лёшка Чёрт чего-то там увидел в газете и получил за это пять лимонов налом. Тот, узнав, что Алик учёный и к тому же физик, сказал, что сделает именно так. Ему тоже не нужна была лишняя реклама, хотя с другой стороны только так они и могли найти людей, обладающих способностями к магии перемещения. На этот раз мне пришлось вглядываться немного дольше, но всё равно уже через две минуты я громко сказал: — Товарищ генерал, господа, я вижу королеву Алвиану, но на этот раз она сидит на троне. Позади него я вижу золотой диск с рельефным изображением дракона. Так, изображение исчезло и я вижу просто тёмно-фиолетовый провал. Думаю, что мне нет смысла затягивать с этим делом, а потому прощайте. Кто знает когда я вернусь на Землю и вернусь когда либо. На связь с вами я выйду тотчас, как только осмотрюсь, а потом буду делать это при каждом удобном случае и если у меня появится такая возможность, то стану снабжать вас всем, что только попадётся мне под руку. Всё, я иду на Изендер. Сказав так, я решительно шагнул вперёд. У меня, как предупреждал Виктор, тут же зашумело в ушах и через несколько секунд я вылетел из камня. Было сумрачно и пахло лесом. Быстро оглядевшись, я понял, что вышел даже не из стелы, а большой скалы, находившейся в самой гуще векового леса. Да, это была именно скала высотой метров в двадцать. Поскольку деревья в этом лесу, а это были чуть ли не тысячелетние дубы с очень плотными кронами, вымахали гораздо выше скалы, то мне даже не имело смысла забираться на неё. Вместо этого я обошел скалу по кругу, потом прогулялся по лесу и выяснил, что кроме кабанов и скорее всего волков и медведей, в нём не было ни одной живой души и никаких признаков человека. Пиктограммы на скале выглядели очень старыми и я задумался. Судя по всему я попал в Изендер через какой-то древний камень прохода, о котором никто из местных ничего не знал. Что же, это уже настраивало меня на оптимистический лад. Местность вокруг была слабохолмистая, без глубоких распадков. Огромные дубы росли на приличном удалении друг от друга, молодой поросли было мало, но зато хватало кустарников и ещё в этом лесу то там, то сям росли большие папоротники. Судя по состоянию листвы здесь стояло лето, но температура воздуха была всего плюс двадцать два градуса. Как далеко от меня находилось жильё я не знал, но всё же почему-то решил идти на север. Компас, встроенный в левую перчатку, реагировал на местное магнитное поле и стрелка не крутилась веретеном. Уходить от скалы сразу я не стал и сначала часа три осматривал окрестности, попутно собирая большой гербарий. В итоге я собрал добрую дюжину больших охапок местной растительности с снёс их все к скале. Попутно я выдрал с корнем ещё и десяток папоротников, так как они имели совсем иной запах. Вдруг из них можно варить какие-нибудь магические зелья? Ещё я наловил два десятка местных жаб сочно-коричневого света, собрал с полсотни больших улиток на радость французам, а также исхитрился поймать здоровенную, метра три в длину, рогатую змею. Наверное ядовитую. Её мне пришлось слегка пристукнуть. Только после этого она согласилась смотаться в клубок. Всю живность я упаковал в мешки, пошитые из тонкой, но очень прочной наноткани и написал на них, что в каком лежит. Самой последней моей добычей стала здоровенная, чёрная летучая мышь, которую я вытащил из дупла. Она даже не проснулась. Пока я изображал из себя Карла Линнея и траппера, в лесу стало светлее. Стоя рядом со скалой, я открыл ноутбук, включил его и как только на экране появилось изображение стелы с пиктограммами, стал в неё внимательно вглядываться и вскоре увидел всех тех, кто провожал меня на Изендер. Бодрым голосом я стал докладывать: — Дамы и господа, я на Изендере. Черти меня занесли в какой-то дремучий лес и я вышел не из обычного камня перемещения, а из какой-то скалы, но с точно такими же или немного иными пиктограммами. Мне тут пришла в голову мысль, что местная растительность может послужить вам в качестве лекарственного сырья. В общем отойдите подальше от камня, я скоро стану её забрасывать к вам. Ещё я надёргал вам папоротников вместе с корнями. Вот они точно лекарственные растения. У них запах очень сильный и довольно приятный. Мне так же удалось наловить для зоологов жаб, улиток, которыми они питаются, а ещё я поймал рогатую змеюку и летучую размером с индюка. Их я заброшу к вам первыми. От скалы я пойду строго на север и не сверну до тех пор, пока не выйду на какую-нибудь дорогу или ещё к какому приметному месту. Всё, отбой, до связи, друзья. Отчитавшись, я включил взглядом портал прохода и отправил на Землю всё, чем мне удалось разжиться на Изендере. Думаю, что зоологам будет интересно получить образцы внеземной флоры и фауны. Только после этого я пошел от скалы строго на север и часа через три стал подниматься вверх по пологому холму. За это время я отмахал километров восемь, не меньше. Когда я поднялся на холм, то очень обрадовался. На нём рос невероятно толстый дуб, а раз так, то он должен быть ещё и высоким. С другой стороны дуба, в самом низу, в нём имелось здоровенное дупло, но что самое приятное, немного ниже по склону я увидел родник и решил остаться здесь на недельку, чтобы заняться изучением магии. Наконец-то я сбросил с плеч свой рюкзако! Боже, до чего же он стал тяжеленным. Дупло имело в глубину метра три и поднималось над землёй на полтора. Его ширина была все два метра, а высота под все семь. Сам же дуб имел диаметр не меньше двенадцати метров и просто роскошную крону. Через неё лишь местами было видно голубые зеркальца неба. Шагая через лес, я видел немало кабаньих следов, а потому о еде мог не беспокоиться. Попадались мне и медвежьи следы. Что же, медведь тоже хорошая еда, вот только есть его придётся очень долгою, а потому лучше ограничиться молодым подсвинком. Перед тем, как снять с себя оружие и юшмань, я примерно с час оглядывался вокруг и только тогда, когда понял, что в этом лесу кроме меня нет ни единой живой души, расстегнул пояс. Вскоре я снял с себя большую часть одежды, но жилета снимать не стал. Аккуратно сложив всё в дупле, я оставил себе из оружия только "Винторез", приведя его в боевое положение, и плазменный меч. Мне не терпелось посмотреть на то, что же это такое. Как только я включил эту штуковину, то понял, что её лучше никому не показывать. Плазменный клинок на минимуме имел в длину полтора метра и мог удлиниться до шести. Он издавал тихий шелест, но пробовать им рубить что-либо, я не стал и почти сразу же выключил. Спрятав это чудо-оружие от греха подальше, я забросил за спину "Винторез", повесил на шею горжет с ноутбуком и причиндалами к нему, моток прочного репшнура, надел латные рукавицы, у которых имелись выдвижные когти, и полез вверх по стволу дуба, напоминающему стену. В этом мне помогали шипы на ботфортах и когти. Жаль только, что я лез без страховки. Так ведь и сверзиться вниз можно. Только через двадцать с лишним метров мне попалась навстречу толстенная ветка и я сделал на ней перекур. Через два часа я добрался до вершины и убедился, что вокруг на несколько десятков километров раскинулся лес и никого, кроме орлов в небе, я не увидел. Покуковав на вершине дуба с полчаса, я стал спускаться вниз и проклял своё решение подняться наверх. Тем не менее мне всё же удалось не свернуть себе шею, но древолазанье я возненавидел. Зато когда я спустился на последнюю ветку, то очень обрадовался, так как увидел небольшое свинское семейство и без особых раздумий завалил подсвинка. "Винторез", как выяснилось, стрелял очень тихо и было слышно лишь то, как с негромким клацаньем пуля была подана в ствол. Подсвинка я снял с первого же выстрела, после чего быстро спустился вниз и, вооружившись ножом выживания, пошел за своей добычей. Вот теперь я был полностью доволен и вскоре, натаскав наверх валежника, готовил себе шулюм из свинины. После сытного ужина я потренировал лёгкие путём надувания матраца, устроил себе удобное ложе, снял ботфорты и завалился на него с ноутбуком. После этого я семнадцать дней только тем и занимался, что изучал магию и учился работать с волшебными палочками, да ещё учился использовать все возможности своих магических латных перчаток. Всего я изучил сто тридцать два заклинания и лишь треть из них можно было отнести к боевой магии воздуха и огня. Вот тут то и выяснилось, что они способны превратить латные перчатки в очень грозное оружие ближнего боя. Мой магический фальчион также обладал массой полезных свойств для боя с любым противником, но я не думаю, что местные бойцы были слабее меня. Скорее наоборот. Что же, значит мне нужно будет вести себя вежливо и не испытывать лишни раз судьбу. В лечебной магии я преуспел настолько, что даже рискнул рубануть себя ножом выживания по ноге и, тут же вооружившись розовым бастоно магиа, тут же одним заклинанием заставил кровь остановиться, вторым свёл края раны, а третьим и четвёртым исцелил её, да так, что даже шрама не осталось. В процессе изучения этих заклинаний выяснилось, что на семьдесят процентов все магические заклинания не имеют никакого отношения к изендорскому языку. Он же, в свою очередь, оказался примерно тем самым языком, на котором мы разговаривали друг с другом в Легионе, чем бесили командиров-французов. Те требовали, чтобы говорили только по-французски, а поскольку в нашем взводе было полно испанцев и итальянцев, то я нахватался от них всех тех словечек, которые на поверку оказались почти изендорскими. В общем язык я тоже подучил и утром девятнадцатого дня снова пошел на север и выбирался из леса целую неделю. По пути я встретился с тремя громадными медведями, но не сразу, а по очереди и мы, немного подумав, решили не вступать друг с другом в конфликт. На двадцать восьмой день я вышел из леса и не увидел тех гор, о которых мечтал. Зато я увидел большое озеро, вдоль берега которого куда-то шла дорога, а также весьма приметный валун на берегу. На дорогу я вышел уже под вечер и потому решил заночевать в лесу и уже утром решать, куда мне по ней идти, направо или налево, так как никаких указателей мне никто не поставил. Рано утром я уже подпирал спиной молодой дубок, росший возле дороги, за которым лежал на земле мой рюкзако. Ума не представляю, как я не зашвырнул его в озеро? Решение я принял такое, стоять здесь хоть до посинения, но обязательно дождаться первого же попавшегося всадника и сделать его пешеходом. Мне просто осточертело ходить пешком и я был готов к самым решительным действиям во имя свободы передвижения. Даже противозаконным и пусть мне хоть кто-то что-либо возразит. Ждать причлось часа три и вскоре я услышал вдали приглушенный стук копыт и лошадиное всхрапывание. Микрофоны в шлеме и в самом деле были очень чувствительными, но я знал это и раньше. Покрытие дороги, плотный и ровный, песчанистый грейдер, было способно выдержать даже тяжелый грузовик и я не заметил на нём следов копыт или повозок. Вооружившись небольшой зрительной трубой, я увидел небольшую группу всадников. Их было шестеро. Трое явно молодые, не старше меня, рыцари в ламинарных полудоспехах, за ними ехали верхом ещё трое господ облачённых кто во что попало, похоже оруженосцы, а позади них скакали три навьюченные лошади. Выйдя на середину дороги, я взял в правую руку корьё, а левую положил на рукоять взведённого арбалета с наложенным на него болтом. Всадники быстро приближались. Они уже заметили меня и явно были настороже. Вскоре они остановились метрах в тридцати от меня и взгляды всех шестерых были явно недоумёнными. Все шестеро на первый взгляд не казались опытными воинами, зато лошади у них были отличные. Рослые и очень мощные. Как раз для рыцарей. Сделав в их направлении несколько шагов, я громко крикнул: — Господа, прошу вас уступить мне одну лошадь! Поверьте, я вам щедро заплачу за неё. Рыцари не рассмеялись мне в ответ, но и не насупились слишком строго. Тот, который скакал посередине, крикнул: — И какова будет ваша щедрая плата? Сделав ещё несколько шагов, громко стукая тыльной стороной копья по дороге, я немедленно известил их о размерах платы: — Ваша жизнь, господа, и немного денег. Думаю, что более щедрого предложения вам уже никто не сделает. Тем более, что как только я доберусь до того места, где смогу купить лошадь, верну вашу. Мне уже осточертело шастать пешком по этому проклятому лесу. Рыцари громко расхохотались, словно я рассказал им анекдот, и уже другой рыцарь, трогаясь с места, крикнул: — Друг мой, нас устраивает одна только наша жизнь и ваш рассказ о том, куда подевалась ваша лошадь. Вы, похоже, очень опечалены этой потерей. Позвольте представиться — я Рикардо дос-Табело, кавалер, это мои друзья, Эстебан дос-Маро и Марко дос-Феро, мы все трое воины, ищущие славы, как и вы, наверное. Поклонившись, я ответил: — Нет, господа, лично я славу не ищу, но как и вы я тоже кавалер и воин, моё имя Диабло дос-Алексио, но вы можете называть меня просто Дио. Неделю назад со мной приключилась неподалёку отсюда гнусная история. Я спешился, чтобы отлить и не успел сделать это, как моему коню вздумалось побегать по лесу. В итоге я шел по его следу четыре дня, пока не обнаружил, что это вздорное животное забрело на обед к огромному медведю и тот решил, что конина вкуснее папоротников и прошлогодних желудей. Хорошо, что хозяина здешнего леса не заинтересовал мой рюкзако. Мы мило раскланялись, я забрал свой рюкзако и пошел к дороге. Седло и сбруя, как я понял, медведь воспринял, как пряности. Их я не нашел. Одному из оруженосцев пришлось пересесть на вьючную лошадь, я забросил на его жеребца свою перемётную суму, кое-как влез забрался в седло и мы поскакали дальше. Рыцари почему-то сразу оробели и вскоре Рикардо вежливо поинтересовался: — Дио, вам не тяжело жить с таким именем? За что вас так назвали ваши родители? Мне не верится, что ребёнка можно так не любить. Усмехнувшись, я ответил: — Мне не у кого это выяснить, Рикардо, так как я сирота, но именно это имя было написано на клочке бумаги, лежащем в кошеле с деньгами. Я подкидыш, судари мои, и когда мне исполнилось двенадцать лет, сбежал из дома приемных родителей. У них имелись свои дети и я им был обузой. Сейчас я обуза для вас, но поверьте, это не продлится слишком долго, как только я куплю себе коня поумнее, то поеду дальше, но вас всё же отблагодарю за доброту. — Куда же вы поедете, Дио? — Спросил меня Эстебан — Путешествовать в одиночку не самое приятное занятие. Усмехнувшись, я ответил: — Мне это не в тягость, господа. А куда направляетесь вы, если не секрет? Хотите наняться в чью-то армию, раз ищете славы? — Мы все из Периана, Дио, это в десяти днях пути к западу отсюда, за Лорийской степью, а направляемся мы в Кионар. Барон Редон дос-Кионаро собирает рыцарей-магов, чтобы отправиться в поход. Он хочет окончательно истребить болотную нечисть к западу от своих земель и ему нужны умелые воины, знакомые с магией. Честно говоря, мы поначалу приняли вас за разбойника, ограбившего рыцаря, но быстро разобрались, что вы находитесь здесь один. Признаться, вы знатно повеселили нас своей остроумной шуткой. А вот как раз я и не собирался шутить, ну, да ладно, проехали, господа. Теперь я знал, что эти трое парней, которым было лет по двадцать пять или немного старше, были воинами-магами и здесь имелись разбойники, которые поодиночке не работают. А ещё тут имелась какая-то болотная нечисть и потому я поинтересовался: — О какой болотной нечисти идёт речь, господа? Что-то серьёзное или какие-нибудь болотные крысы? — Крысы? — удивились все трое и Рикардо ответил — Нет, Дио, речь идёт о куда более страшных существах. В Кионарских болотах давно уже завелись огромные чёрные жабы и это точно нечисть, порождение древней чёрной магии. До недавних пор они только квакали по ночам и иногда нападали на скот, забредавший на болота, а сейчас стали нападать на крестьян и те не смогли дать им отпор. Говорят, что погибло уже более трёх десятков человек. Мне понравилась такая перспектива и я быстро сказал: — Тогда я присоединяюсь к вам, господа. Если захотите проверить, каков я в деле, на первом же привале покажу всё, что умею. В магии воздуха и огня я особенно силён, с водой у меня проблемы, как впрочем и с магией земли. Этих двух магий я просто не знаю и, вообще, мои магические знания весьма обрывочны. Зато я неплохо разбираюсь в целительстве, так что все ваши раны мигом вылечу, даже малейшего намёка на шрамы не останется. — Мощная магия воздуха и огня? — снова удивились изендерские дворяне — Простите, Дио, вы не шутите? Эти две магии хороши для ярмарочных фокусов и я даже не представляю, как с их помощью можно сражаться. Хотя нет, магия огня, если есть мощные артефакты, штука хорошая, ведь огня боится всё живое, особенно жабы. Впереди как раз показался здоровенный валун, лежавший на берегу озера метрах в сорока от дороги. Подняв руку, я сказал: — Господа, давайте остановимся и я вам покажу, на что способна моя магия огня, а если точнее, мои магические перчатки. Ваши лошади, надеюсь, не пугливые? Грохота не испугаются? Мы подъехали поближе и остановились. На всякий случай я слез с лошади и попросил её подержать, после чего подошел к обочине, включил плазмомёты, выставил вперёд руки и слегка сжал пальцы. Из латных перчаток с остервенелым шкворчанием стали один за другим вылетать шары плазмы размером с апельсин. Они летели со скоростью противотанковой ракеты и взрывались с грохотом ружейного выстрела. Во все стороны от валуна летели огненные брызги и над ним стал подниматься дым. Выстрелив с каждой руки по десятку раз, я перевёл перчатки на электрический разряд и с моих рук с громким шипением стали срываться нешуточные молнии, отчего сразу запахло озоном. Отстрелявшись, я демонстративно дунул на перчатки: — Такова магия огня и воздуха в исполнении Аргенто Диабло, господа. Так я могу стрелять хоть целые сутки подряд. Мои спутники весело заулыбались и закивали. Марко, передавая мне поводья, весёлым голосом сказал: — У вас прекрасные боевые перчатки, Дио. Думаю, что после пяти, шести десятков выстрелов сдохнет самая живучая жаба, но нужно будет всё равно пускать в ход магию земли, чтобы она не сбежала. У меня появилась идея и предложил: — Таких перчаток я вам не обещаю, парни, но если вы научите меня магии воды и земли, то я каждому из вас изготовлю по метателю огненных шаров. Как вам такое предложение? Парни переглянулись и Эстебан, который был за старшего, пристально глядя на местами оплавившийся валун, промолвил: — Заманчивое предложение, Дио. И сколько зарядов будет в каждом метателе? Всё рано или поздно заканчивается. Вы ведь понимаете, что те, кто обучил нас магии, будут очень недовольны. Магические знания это ведь не хлебные корки, чтобы разбрасываться ими. — Если узнают, — быстро ответил я, — мне ведь тоже может нагореть за это, но если честно, то странствующие рыцари, как мне кажется, должны всегда приходить на помощь друг другу и делиться не только лошадьми и хлебом. Впрочем, давайте договоримся так. После того, как покончим с жабами, мы разбежимся в разные стороны и сделаем вид, что никогда не встречались. Главное, чтобы ваши оруженосцы не проболтались. Сами понимаете, парни, меня, сироту, вообще не хотели ничему учить, а после того, как нашлась добрая душа, я и вовсе был вынужден сбежать из родных мест и теперь вынужден скитаться и вот, забрёл к вам на север. Рикардо возбуждённо воскликнул: — Парни, вы только представьте себе, сколько болотных жаб мы сможем спалить этими метателями! Да, мы же озолотимся. — Его друзья заулыбались, когда речь зашла о золоте и Рикардо, повернувшись ко мне, спросил — Что вам для этого нужно, синьор Дио? — Кузница, железо, медь и прочная кость, Рико, — ответил я, всё остальное у меня с собой есть. Пара дней и я изготовлю вам и метатели огня, и метатели молний, а также научу заклинаниям защиты и тому, как изготавливать защитные магические амулеты. Рикардо замахал руками: — Все заклинания магии воздуха и огня мы и так знаем, Дио. Ваши огненные шары и молнии хороши только против хищного зверья и всякой нечисти, не знающей магии. Извините, но от огненного шара любой крестьянин рукой отмахнётся. Улыбнувшись, я резко выбросил руку в сторону камня и с перчатки сорвался шар плазмы размером с баскетбольный мяч. Раздался оглушительный грохот и верхушку валуна, как корова языком слизнула, после чего я насмешливым голосом поинтересовался: — И от такого, синьор Рикардо? Потрясённый воины-маги так и ахнули, а Рикардо прошептал: — Вот это силища. Да, синьор Дио, чтобы уберечься от такого огненного шара, действительно нужен особый амулет. Мы поскакали дальше и через четыре часа добрались до большой деревни, где и решили остановиться на пару, тройку дней. Оруженосцы приходились молодым воинам-магам роднёй и как мне сказали, из них никто не сможет вытащить и слова. В деревне жил не один, а целый выводок из полутора десятка кузнецов. Один из них согласился сдать мне свою кузницу в аренду вместе со всем барахлом за пять золотых декаров. Это была самая маленькая золотая монета размером с российские пятьдесят копеек. Такие у меня имелись. Прикинувшись шлангом, я попросил Рикардо купить мне жеребца покрупнее, посильнее и такого, который спокойнее стога сена. Заодно я спросил его, во сколько мне обойдётся такая покупка. Оказалось, что всего в двенадцать декаров и ещё десять придётся выложить за магическое седло и сбрую, если я хочу передвигаться с комфортом. Дав парню сто декаров, я составил список всего, что мне требовалось и попросил его купить всё как можно скорее, после чего скрылся в кузнице, заперся изнутри, да ещё и завесил все окна тряпками. Света мой фальчион давал столько, что хоть иголки собирай. Хотя у меня имелось ещё не всё, я немедленно приступил к работе и тут же понял, что изендерская кузница очень сильно отличается от земной уже тем, что я не нашел наковальни, но мне её заменил здоровенный молот, изготовленный кузнецом для кого-то. Горн в кузнице тоже был магическим, но железо я с его помощью всё же разогрел до красна. Держа в левой руке одну бастоно магиа для работы с металлом, она заменяла мне клещи, а в зубах другую, я всё же проковал несколько кусков железа, смешивая его с древесным углём и таким образом, ускорив процесс ковки, изготовил дамасскую сталь. Мне требовалось изготовить три устройства похожих на дуэльные пистолеты, только без курков, но со спусковыми крючками. Сидя в дупле, я быстро научился работать с металлом с помощью пяти из двенадцати волшебных палочек. Тут всего-то и было дела, что произнеси вслух заклинание размягчения металла и затем, держа левой бастоно магиа заготовку, обрабатывай её правой. Ковкой раскалённого докрасна железа я обогатил его углеродом и превратил в сталь. Всё остальное я уже сделал волшебными палочками и через три дня у меня получились три не таких уж и грубых небольших плазмомёта с энергоразрядниками. В их рукояти были встроены мощные серебряно-цинковые аккумуляторы, которые я зарядил с помощью волшебной палочки атмосферным электричеством. Теперь аккумуляторы будут работать целую вечность или на пару недель меньше. В дупле я только и делал, что упражнялся с несколькими небольшими кусками металла, кости и пластика, специально положенными именно для этого в мой рюкзак. Волшебные палочки — бастоно магиа, позволяли изготавливать из металла и чего угодно филигранные вещи и хотя я не был таким уж большим специалистом, смог изготовить довольно неплохие пистолеты. Их конструкция была заложена в ноутбук, а они состояли всего из сорока трёх деталей каждый и самыми главными в них были кабошоны из рубина и сапфира. Ещё проще мне было изготовить три широких браслета, также украшенных кабошонами, но уже из аквамарина и топаза. Если привести их в действия заклинанием, то они создавали куда более мощный защитный щит, чем любые местные амулеты. Что плазма, что молнии просто рассеивались, столкнувшись с ним. Пока я работал в кузнице, Рикардо с друзьями записывали все магические заклинания, которые они знали. Тем временем барона Редона дос-Кионаро покидали солдаты и даже рыцари, которые попросту боялись за свою жизнь. Уезжали из Кионаро и крестьяне, а вот в сторону его замка за все три дня не проехало ни одного человека. Утром пятого дня мы поскакали на помощь барону. Стопка магических заклинаний у моих спутников получилась внушительной, но что самое главное, Рикардо купил для меня в лавке деревенского мага большую карту всего континента, что обошлось мне ещё в сотню декаров, а также вторую лошадь, чтобы ходила под вьюком. Теперь я "гарцевал" верхом на огромном вороном жеребце, спокойном, степенном и невозмутимом, словно утёс. Он был иноходец и потому ехать верхом на нём было сплошное удовольствие, а ещё это был очень умный конь и потому я сразу же назвал его Сократом. Отъехав вёрст на тридцать от деревни Колхоларо, мы съехали с дороги и я продемонстрировал воинам, ищущим славы, как работают мои плазмомёты. Из них вылетали плазменные шары диаметром с футбольный мяч и стрелять они могли с той частотой, с которой ты нажимал на курок. После этого я включил защитный экран и парни выстрелили в меня с трёх стволов. Он только слегка загудел и всё. Так я получил ещё четыре с половиной сотни магических заклинаний и пять волшебных палочек, две для работы с водой, а три с землёй. Для борьбы с жабами мы были экипированы полностью. Через двое суток мы добрались до барона дос-Кианаро и Эстебан приступил к переговорам. В итоге он выторговал по полторы тысячи декаров золотом каждому и мы, оставив в замке оруженосцев и весь свой скарб, поехали на войну с чёрными болотными жабами. Это оказались весьма неприятные на вид существа размером со слона и они были бы точными копиями жаб, если бы не огромные клыки. Я сразу же приказал парням не отходить от меня ни на шаг и вообще не проявлять никакой инициативы. Жаб, как нам сказали в замке, было семнадцать штук и они уже сожрали в болоте всё, что только можно. Вскоре мы увидели первую. Эта тварь поедала дохлую корову и я не сразу понял, от кого исходила более тошнотворная вонь, от жабы или от дохлятины. Забрав у Рикардо излучатель, я выставил огонь на минимум и первыми двумя выстрелами ослепил чудовище. Вот тут бы мне и не мешкать, но я сделал глупость и жаба взлетела вверх метров на семьдесят. Падала она точно на нас. Мы просто каким-то чудом отскочили и при этом Сократ показал феноменальную сообразительность, а я молниеносную реакцию, так как успел выхватить плазменный меч, буквально разрубить им жабу и тут же выключить его. Раздался оглушительный рёв и чудовище издохло. Жабы тут же сообразили, что их товарку пришили и огромными прыжками помчались к нам со всех сторон. Вот тут-то нам и пришлось открыть по ним шквальный огонь плазменными шарами максимального размера, но они не спешили подыхать. Видя, что дела наши плохи, я немедленно приказал: — Парни, стреляем по ногам! Так мы действительно смогли обездвижить несколько жаб и те уже не прыгали, а истошно ревя ковыляли к нам. Кое-как мы завалили трёх ближайших к нам монстров и стали удирать, чтобы перевести дух. Жабы поскакали за нами. Разделившись на две двойки, мы принялись стрелять по ним по очереди и это была выигрышная тактика. Мои напарники были отличными воинами и каждый их выстрел достигал цели. К полудню в живых осталось только пять жаб и они стали удирать от нас, но допрыгать до своего вонючего болота не сумели. Мы ранили их в задние лапы и им пришлось развернуться в нашу сторону. Ещё через час с ними было покончено и мои напарники, переглянувшись между собой, заулыбались. Рико подъехал ко мне поближе и широко заулыбавшись, сказал: — Дио, мы решили быть с тобой честными до конца. То, что Эстебан выторговал у барона по полторы тысячи декаров ерунда по сравнению с тем, что находится в голове у этой болотной твари у основания черепа. А там, друг, сокрыто в огромном сером комке мозга настоящее богатство — жабий пурпур. Пять жаб твоих, двенадцать наши, но добывать эти драгоценные магические артефакты каждый будет сам. Отмываться нам потом придётся неделю, но дело того стоит. Поэтому советую тебе раздеться догола. Жабий пурпур нужно успеть извлечь до заката солнца, иначе он превратится в такую зловонную дрянь, что это будет просто кошмар. В наших краях принято, что жабий пурпур забирает тот, кто убил эту тварь. Поэтому можешь не волноваться, барон не станет посягать на него, да он и не верил, что мы сумеем уничтожить чёрных жаб. — Ребята, — взмолился я, — поймите, вы в жизни не видели более тёмного и неграмотного воина, называющего себя магом, чем я и если вы расскажете мне о жабьем пурпуре, то я избавлю вас от мучений и вам только потребуется оттаскивать головы жаб с помощью коней. Парни только покрутили головами, а Эстебан сказал: — Просто беда с тобой Диаблидо. Хорошо, мы расскажем тебе о жабьем пурпуре, но учти, мы ведь тоже не сильно грамотные маги, чтобы знать о нём всё. Да, похоже тебе не помешало бы выменять за сто гран жабьего пурпура хороший учебник магии. Кажется, от барона сбежали не все маги, так что я поговорю. Тебе, чужаку, его ни за что не отдадут, а нам может быть и удастся договориться. Соскочив с Сократа, я достал из перемётной сумы большой моток репшнура, вручил его парням и сурово сказал: — Тогда вы получите от меня по такому мечу, друзья, каких ещё никто не видел. Моим учителем был великий маг огня, но во всей остальной магии он был дуб дубом. Идите за мной. Сейчас я покажу вам, что такое настоящий огненный меч. Точно таких же я вам не обещаю, но нечто подобное гарантирую. Как и мои перчатки, ваши мечи после моей доводки смогут метать огненные шары и молнии. Мы приблизились к первой жабе и после короткого совещания определили, где той нужно отрубить башку. Подняв плазменный меч вверх, я аккуратно опустил его и жабья туша была разрезана, словно лазерным лучом. Когда длина меча увеличивалась до полного максимума, семи с половиной метров, он становился толщиной меньше мизинца. Репшнур пропустили за ярко-оранжевыми клыками полутораметровой длины и четвёрка лошадей быстро оттащила голову от зловонной туши. Плазменный меч прижег плоть и она воняла уже не так сильно. Мне пришлось поработать ещё и фальчионом, так мечи моих спутников едва рубили жабье мясо и через десять минут первый овальный комок жабьего пурпура размером в кулак был извлечён. Заодно я отрубил жабе все четыре клыка. Жабья кость тоже ценилась очень высоко, вот только вырубать её из челюстей было невероятно трудно. Хорошо, что клыки были тонкими и лёгкими. Из них местные умельцы вырезали клинки просто редкой прочности, которые рубили сталь, но мой фальчион справился с ними играючи. Мы пошли к следующей жабе и продолжили труды праведные. Если бы не мой плазменный меч, то вряд ли мои новые друзья смогли бы вырезать своими мечами, между прочим очень опасными, так как это были магические мечи особого рода — ледяные, свой жабий пурпур. Так передвигаясь от одной жабьей туши к другой, я отчекрыжил головы всем семнадцати жабам и их клыки, мои друзья сложили трофеи в седельные сумки и мы отправились в замок. Там нас уже ждало чуть ли не целое море горячей воды, но мы даже не испачкались как следует, хотя от горячей ванны никто не отказался. Рядом с нами в одном большом корыте лежали жабьи клыки, а другом жабий пурпур и оруженосцы отмывали их от слизи. Видя, как они мучаются, я выбрался из здоровенной деревянной бадьи, принёс стиральный суперреактивный порошок, бросил по щепотке в каждое корыто и приказал не лезть туда руками. В корытах зашипело так, словно в них поселилось по сотне змей и из них полезла пена, но она была уже вполне безопасной. После того, как клыки отмыли, они сделались неописуемо красивого янтарно-солнечного цвета, а жабий пурпур и вовсе засверкал в свете масляных светильников. Мы после помывки тоже выглядели на все сто и, весело подтрунивая друг над другом, стали одеваться во всё чистоё. Когда же дело дошло до доспехов, то сразу же выяснилось, что моя юшмань была на порядок удобнее их полудоспехов миланского типа с мощными нагрудными, рельефными кирасами, ламинарными юбками и наплечниками. Они могли надеть их только с помощью оруженосцев, зато я облачился мало того, что сам, так ещё и вдвое быстрее и даже с горжетом не мучился ни одной лишней минуты, так как заставлял магическими заклинаниями воздуха ремни ложиться мне в руку. Наколенников и налокотников я надевать не стал, а на шипы, торчащие из стальных накладок на носках ботфортов, надел защиту. Мои доспехи были к тому же ещё и более, чем вдвое легче, но при этом защищали меня ничуть не хуже. Зато доспехи моих друзей были намного красивее, но под сюрко этой красоты всё равно не было видно. Держа в руках шлемы, весело смеясь и подтрунивая друг над другом, мы направились к выходу из купальни. Перед входом в неё нас ждало несколько слуг и гофмаршал барона, который объявил нам, что нас было велено поселить в покоях для почётных гостей замка. Туда мы и направились всей толпой. Мой рюкзако тащили сразу двое здоровенных парней, а Эстебан удивлялся, как это я смог допереть его на себе из леса до дороги. Из этого я сделал вывод что в физическом отношении всё же превосхожу молодых рыцарей, но только в физическом. Они всё равно были более ловкими, чем я и удивляться тут не приходилось. В их обществе слабаков в рыцари не брали ни под каким предлогом. |
|
|