"Летний зной" - читать интересную книгу автора (Исьемини Виктор)

ГЛАВА 19 Ливда

По дороге Ингви разглядывал город - улицы были грязными, даже вечерний сумрак не мог скрыть общего упадка. Ливда не процветала - это чувствовалось в любой мелочи. Освещения отсутствовало, тонкие лучики едва пробивались между запертых ставен. Редкие прохожие сторонились и жались к стенам, завидев многочисленную компанию. На мостовой то и дело попадались лужи и грязь, в темноте их было не видно. Поскользнувшись в очередной раз, Ингви заметил:

- Миленький городок.

Лотрик угадал мысли Ингви и счел нужным пояснить:

- Днем здесь куда веселей.

- Не сомневаюсь, что и вечером бывает весело, - заметил Кари, - какие-то людишки следят за нами.

- Ничего страшного, это разбойники, - успокоил Пекондор, - они за мной тоже поначалу ходили, потом отстали, поняли, что поживы не будет. А теперь и вовсе не побеспокоят, нас много.

- В центре, чтоб ему сгореть, будет получше, - бросил Лотрик.

В самом деле, когда компания покинула район порта, улицы сделались чище и уютней, кое-где даже горели фонари в запертых железных решетках - предосторожность на тот случай, если воришка польстится на дешевый огарок.

Окошки "Золотого жернова" призывно светились в темноте. Ингви отметил, что заведение выглядит на редкость уютно - особенно после того, что приезжие видели в округе порта. Сквозь толстое дешевое стекло нельзя было разглядеть, что происходит внутри, но было очевидно - освещение в "Золотом жернове" яркое, да и музыку было слыхать, хозяин не экономит на мелких удобствах. Вывеска над входом - толстый мельник, восседающий на символе заведения - была аккуратно подкрашена и ярко освещена. Фонарики, разумеется, светили из-за решеток.

В дверях топтался охранник - здоровенный лысый мужик в приличном кафтане. Вид и манеры вышибалы так же свидетельствовали в пользу заведения, как и освещенная красивая вывеска. Верзила оглядел посетителей и с поклоном посторонился - стало быть, счел их внешность достойной.

В зале было светло и уютно, немногочисленные посетители чинно закусывали, в углу играла музыка - лютнист с аккуратно подстриженной бородкой лениво перебирал струны и мурлыкал вполголоса что-то о любви. Хрупкая блондинка подыгрывала на флейте.

Подплыла служанка в аккуратном белом фартуке, предложила проводить к свободному столу, но Томен остановил ее жестом и объявил:

- Нас ждут. Вон там, в углу.

Все глянули в указанную сторону, давешний портовый мальчишка сидел на краюшке стула, поджав ноги в грязных башмаках - должно быть, ему нечасто приходилось бывать в подобных заведениях, и пацана проняла непривычная роскошь, во всяком случае, от его нахальных повадок не осталось и следа. Но, разумеется, все уставились не на сопляка, а на мужчину, которого он привел. Незнакомец занял местечко в темном закутке, спиной к стене. Одет он был в темное небогатое платье, а, когда встал навстречу гостям, Ингви приметил подвешенный к поясу меч. Несколько необычно для горожанина простого звания.

Честная компания протопала в угол, меняла негромко сказал:

- Добрый вечер. Привет, Пекондор. Зачем ты меня звал? Извини, но у меня времени в обрез, так что давай сразу к делу.

Мальчишка из порта обернулся, тут же скорчил жалобную физиономию, подскочил к Томену и принялся клянчить монеты, упирая на сложности, с коими столкнулся, исполняя волю щедрого господина. Он избегал всю Восточную сторону, едва не попался тамошней шпане, он побывал у ворот, где его грозили поколотить стражники, он был там, сям, и повсюду грозили опасности, а разыскал Хромого только у Большого дома, в самом змеином гнезде, где стража и солдаты на каждом шагу, где правильному человеку не дают и шагу ступить спокойно... А еще здесь, в "Золотом жернове", лысый грозил уши оборвать, если будет пачкать своими лохмотьями... сдержанность юного обитателя порта оказалась легко объяснима - он опасался за собственные уши.

Пекондор выдал пацану положенные медяки, а на просьбы прибавить, отрезал:

- Сделка есть сделка. Привыкай, юный герой. А будешь клянчить, заколдую эти монеты, и они прожгут тебе ладони до костей.

- Ты колдун, что ли? - усомнился герой. - Врешь, рыжий, таких колдунов не бывает!

И от избытка чувств парнишка сплюнул на пол. Тут же, откуда ни возьмись, объявился лысый вышибала, ухватил мальца за ухо и поволок прочь, предварительно уточнив, что почтенные гости в услугах этого оборванца более не нуждаются.

Эта сцена отвлекла всех, кроме Кари - тот пожирал глазами парня с мечом, и лицо Счастливчика стремительно бледнело. Наконец он произнес.

- Ну, здравствуй, сын.

- Да, Хромой, - подхватил Лотрик, - это отец твой, чтоб ему желчью изойти, паразиту...

Того, что произошло после этих слов, не ждал никто. Хромой коротко, без замаха, ударил обретенного родителя кулаком в челюсть. Склонился над рухнувшим Кари, улыбнулся и сказал:

- Здравствуй, папа. Гилфинг свидетель, я мечтал о такой встрече.

Когда парень улыбался, на левой стороне лица проступали ниточками белые шрамы, это придавало физиономии Хромого странное выражение.

***

Карикан сел и потер челюсть. Он старательно делал вид, что не растерялся.

- Я думаю, нам лучше продолжить, сидя за столом, - предложил Ингви. Король заметил, что лысый здоровяк, выпроводил мальчишку и глядит в их сторону. Вышибала прозевал начало трогательной встречи и не вполне понимал, следует ли ему вмешаться.

- Да-да, - подхватила Ннаонна, - но вы не обращайте на нас внимания, продолжайте, пожалуйста. Мы просто тихонечко посидим и посмотрим. Очень трогательная сцена.

Хромой протянул руку отцу и помог подняться.

- Она тебя часто вспоминала, - заметил парень. Он больше не улыбался.

- Я виноват, - буркнул Кари, - и перед ней, и перед тобой. Особенно перед ней, о тебе-то я услышал совсем недавно. Знал бы раньше...

- И тут же примчался, - вставила вампиресса.

Компания расселась за столом, и вышибала расслабился. Однако продолжал искоса поглядывать на странное сборище в углу.

- Я даже не знаю, как тебя зовут, - добавил Кари и в свою очередь попытался улыбнуться, улыбка вышла бледной.

- Меня зовут Хромой.

Меняла тоже поглядывал на лысого у дверей. Когда парню показалось, что здоровяк отвлекся, он снова взмахнул рукой, но Кари был начеку - успел перехватить запястье, и тут же подпрыгнул и зарычал сквозь стиснутые зубы Хромой ловко ударил его ногой под столом.

- Сынок, - морщась, попросил Карикан, - ты стремительно возвращаешь мой должок, гляди - скоро счет сравняется, и я не спущу тебе.

- Друзья мои, хладнокровней, - поддержал Ингви, - Я хочу сделать заказ, погодите пока с проявлением родственных чувств.

- Ладно, - согласился меняла. - Итак, меня зовут Хромой.

- А имя?

- Это и есть имя. А зачем тебе больше, папа?

- Затем, что я хочу передать тебе мой титул, а граф Хромой - звучит несолидно.

- Граф? - тут парень снова заинтересовался. - Весьма кстати! Я тут положил глаз на некую баронесску, но меня сдерживала разница в положении.

- Больше не будет сдерживать, - пообещал Кари.

- Врешь, старый прощелыга, - подал голос Лотрик. Шкипер сидел хмурый и копил раздражение, теперь оно прорвалось. - Твой титул может привести разве что на виселицу. Нет, Хромой, ты не подумай плохого, он не врет, титул подлинный, и обвенчался он с Лаурой по всем правила, я свидетель, если что. Вот только...

- Лотрик, не преувеличивай, - перебил опальный граф, - на парне нет вины, и я, если потребуется, отдамся в руки имперского правосудия, лишь бы его признали наследником...

Тут подплыла подавальщица и со сладкой улыбкой осведомилась, чего желают добрые господа. Ннаонна тут же принялась заказывать, и все притихли. Разговоры об имперском правосудии отложили. Когда тетка в белом фартуке убралась, Хромой спросил:

- А чем ты, папа, провинился перед его императорским величеством?

- Мое имя - Карикан из Геведа... если тебе это о чем-то говорит.

Хромой присвистнул - имя говорило.

- Теперь и ты уж, сделай милость, назовись, сынок.

- Джейем.

- Надо же, - удивился Лотрик, - сколько мы знакомы, а я имени-то и не знал! Хромой и Хромой...

- Джейем из Геведа, зовись так, - поправил Счастливчик.

- Как скажешь, папа. А где это - Гевед?

- В Ванете, разумеется. Но владения конфискованы, так что можешь не волноваться на этот счет.

- Славное наследство, папа! Ты мне нравишься все больше и больше!

- Хе-хе, - снова встрял Лотрик, - твой папаша женился вторично, когда вы с мамой жили здесь, в переулке Заплаток. Домик ей купил я, между прочим, но я никому не нравлюсь... все больше и больше.

- У тебя, братец, нет титула, - объяснил Томен. - У тебя даже нет звучного имени. Сравни сам, одно дело Лотрик Корель, и совсем другое - Карикан из Геведа, или Пекондор Великолепный, или...

Тут подплыла служанка с подносом, беседа снова оборвалась.

Компания приступила к трапезе, Ннаонна набила рот и объявила, что приключение ей понравилось. Карикану и кусок в горло не лез. Он начал объяснять сыну, что готов сдаться местным властям, если ему позволят передать титул законному наследнику... и там пусть граф Ливдинский хоть казнит, хоть...

- Повезло тебе, папа, - успокоил Хромой, - граф Ливдинский - мой лучший друг, так что если я замолвлю за тебя словечко, он и пальцем тебя не тронет, да еще и перед императором будет ходатайствовать.

- Ты обзавелся выгодной родней, Счастливчик, - ухмыльнулся Ингви, - твоя удача не подвела.

***

Потом Карикан стал расспрашивать, что случилось с Лаурой, пытался оправдываться:

- Поначалу я не мог привезти ее в Гевед. Замок лежал в руинах, соседи - поголовно враги. Я никогда не ночевал дважды в одном и том же месте, крутые были времена... Уже потом, когда я уменьшил количество соседей до приемлемого числа, смог возвратиться в замок... верней в руины, которые от него остались. А осталось, ваше величество, даже поменьше, чем от Семи Башен.

- Величество? - Хромой поднял брови. - А я думал, мы с папой здесь - самые знатные аристократы... Епископа среди вас случаем не затесалось?

- Попы наши, слышь-ка, остались на судне, - Никлис рыгнул. Он единственный не произнес ни словечка, набивал брюхо, а когда наелся, захотел поговорить. - Но звание у них не слишком высокое. Разве что и у них папаши с титулами сыщутся, да пособят в епископы махнуть. А что? Может, и у меня где-то родитель имеется? Ну, такой, с короной, с наследством...

- Это вряд ли, - успокоил начальника стражи Ингви, - я уверен, в твоей семье ты сделал самую лучшую карьеру.

- Конечно, конечно, это очень даже верно, - согласился Никлис. - Не худо бы подумать, как нам в славное наше королевство возвратиться, чтоб я снова свою, слышь-ка важную службу править начал. Небось, без меня народишко совсем заворовался.

- Без тебя там и воровать-то некому, - буркнула Ннаонна, - погоди с ерундой, дай послушать еще про Лауру. Очень уж грустная история.

- А мне бы хотелось больше узнать о здешнем графе, - вставил Ингви. - И насчет Меннегерна - это правда? Он в самом деле существовал? Папа с сыном еще успеют наговориться...

- Это вряд ли, - ухмыльнулся новоявленный наследник Геведа. - Завтра с рассветом я покину город. Мы с малышом отправляемся в поход. Это надолго.

- С малышом?

- Ну да. Я так зову его светлость Эрствина барона Леверкойского, графа Ливдинского владетеля Трайского, сеньора Гайна, судью Велемека и прочая и прочая. Мы с ним на короткой ноге, так что...

- Ваше величество! - Кари умоляюще поглядел на демона.

- Ладно, ладно, не смотри так, не то я разрыдаюсь.

Ингви полез в поясной кошель и забренчал монетами, извлек горсть золота и протянул Карикану:

- Держи, твоя доля из Семи Башен. Ты свободен. А если у тебя проснется совесть, приезжай ко мне, когда осядет пыль. Я бы послушал рассказ о том, что с вами случится этим летом. Лето обещает быть жарким.

- Семь Башен? - Джейем Геведский привстал, чтобы разглядеть монеты. - Неужто оттуда? Заколдованное золото?

- Оно самое.

- Вы нашли тайник Меннегерна? Слава Гилфингу, может теперь прекратится это безумие.

- Благодарю, ваше величество, - с чувством промолвил Кари, - это истинно королевский дар. Клянусь, не забуду вашей доброты.

- Через эту доброту, слышь-ка, казне сплошь и рядом убыток...

- Проклятие, - Хромой улыбнулся, - да кто вы такие?

- Я тебе после расскажу. Возьмешь старика в поход? - Кари дождался кивка сына и обернулся к демону, - вы позволите прихватить с собой Аньга? Я вроде как в ответе за парня, особенно после того, как он рехнулся.

- Я дал тебе долю на двоих, - кивнул Ингви. - Конечно же, Аньг с тобой.

- О ком вы говорите? У меня имеется братец?

- Нет, сынок, тут другое... но...

- Мы возвращаемся на "Одаду", - решил Ингви. - Я бы с удовольствием посидел еще, но чувствую себя лишним в вашей семейной компании. Сейчас проводите нас, заберете Аньга... Никлис, собери со стола, что тут еще можно скормить нашим монахам, иначе они замучат нас проповедями о щедрости и обманутых надеждах.

- Так с вами вправду попы? - Хромой покачал головой. - Я думал, это шутка. Король, монахи... кто ж вы такие?

Ингви подмигнул и жестом подозвал женщину в фартуке, потом бросил Карикану:

- Кстати, ты угощаешь. Ты теперь достаточно богат, а я не хочу снова трясти мошной. Вон те парни за соседним столом как-то странно на меня глядели, когда я вручал тебе пай.

- Хорошо бы они на нас напали... - мечтательно протянула вампиресса. - Вышло бы славное завершение отличного вечера!