"Мара, или Война с горностаем" - читать интересную книгу автора (Джейкс Брайан)5Cамким и Арула сидели на траве вместе с Битоглазом и Турой, весело хихикая над их рассказами о зверствах, которые тем пришлось перенести со времени их прибытия в аббатство. — Клянусь всем, чем хотите, чудилы, не знаю, что хуже: голодать и скитаться или когда тебя топят в треклятой воде в этом, как его, батстве. Жестокая тут у вас жизнь, доложу я вам. — Можете называть это гостеприимством, но когда огромная водяная собака волочет тебя в мокрую воду, напихав сначала полный нос мыла, а в этой воде прыгает какое-то чудище, нет, это не может понравиться. — Точняк, чудила. И не будь я лаской, если не помру к ночи от простуды из-за этой воды. Тура вздрогнул и поплотнее закутался в чистую, но изрядно поношенную курточку, которую его заставил надеть Кротоначальник. Битоглаз сунул лапу в ухо, чтобы вычистить застрявшее мыло: — Ффуу! Мало этого, так они еще сожгли нашу прекрасную одежду. Я вам так скажу, это первая ванна, которую я принимал в своей жизни, но и последняя тоже. Благодарю покорно. А потом нас поставили чистить сковородки. Это было ужасно, просто невыносимо, скажу я вам. Два таких благородных господина, как мы, стоят в дурацких курточках и скребут черные сковородки и старые кастрюли. Хорошо, хоть разрешили посидеть на свежем воздухе. Я был близок к тому, чтобы броситься в грязную воду в раковине и насовсем покончить с этой несчастной жизнью. Труг подошел к собравшимся и сразу обратился к обеим ласкам: — Ладненько, приятели, перерыв окончен. Пошли обратно на каторгу, миленькие! Из груди Туры вырвался стон отчаяния. — Я и так едва жив, чудила. Эта вода действует мне на мозги. И не только на мозги, но и на лапы тоже. Пожалуйста, больше никаких горшков и сковородок! Битоглаз трепыхался в крепкой хватке Труга: — Если я умру, чудила, то, прошу тебя, поставь на моей могиле горшок и сковороду, дабы все знали, что послужило причиной моей смерти. Самким вступился за своих приятелей: — Пусть посидят еще немножко, Труг. Они и так уже похожи на два выжатых лимона. Ой, смотрите, сестра Настурция идет! Сестра Настурция была полной и очень доброй мышью, которую вся молодежь любила за ее веселый и легкий нрав. Все сразу потеснились, освобождая ей место. Самким стал упрашивать ее спеть, поскольку Настурция была знаменита своим мелодичным голосом: — Сестра, двое этих бедняг никогда не слыхали, как ты поешь. Пожалуйста, спой для них что-нибудь. Она добродушно рассмеялась: — Это не они, а ты хочешь послушать, как я пою. Бельчонок покраснел: — Сестра, мы все хотим тебя послушать. Настурция не заставила себя долго упрашивать: Конец песни подхватили все вместе веселым хором. Эхо, отразившись от стен родного дома, унеслось в небеса. Битоглаз и Тура, неожиданно для самих себя, запели вместе со всеми, потом переглянулись в изумлении: — А мы-то чего? Мы даже не знаем, кто такой был этот Мартин. — Ладно, кто бы там он ни был, могу поспорить, что горшки на кухне он не чистил. Не думаю, что они ему говорили: «Эй, ты там, с верным мечом, ступай-ка почисть сковородки». Самким стал объяснять ласкам, кто такой был Мартин: — Мартин Воитель — это символ нашего аббатства. Он жил много лет назад. Битоглаз беспечно махнул лапой: — Так он, оказывается, мертвяк. Неудивительно, что никто не заставляет его чистить горшки. Труг ухватил Битоглаза за ухо: — Будь добр, отнесись к этому с уважением. Мартин — Хранитель нашего аббатства. Сокрушенно потирая занывшее ухо, Битоглаз стал жаловаться: — Откуда мне было знать? Кроме того, если кто мертвяк, то мертвяк, и дело с концом. Сестра Настурция потрепала его по спине: — Ты не понимаешь. Мартин умер много лет назад, но дух его живет в каждом камне Рэдволла и в сердце каждого из его обитателей. Может быть, сейчас мы его не видим, но это потому, что теперь настали мирные времена. А когда нашему аббатству грозит опасность, некоторые из нас его видят, и он вдохновляет их на великие подвиги. Тура почесал в голове: — А ты когда-нибудь видела своего Мартина? На минуту вдруг воцарилось молчание, и все уставились на Настурцию. Казалось, она дремлет. Ее широко открытые глаза были устремлены на красный камень стены напротив нее, и она вдруг медленно заговорила. Этих слов никто прежде не слышал. В странной тишине, которая настала после этих слов, раздался тонкий голосок Думбла: — Я что-то ничего туточки не понял, сестра. Настурция заморгала, глаза ее приобрели нормальное выражение, и она вздрогнула: — То же можно сказать и про меня, Думбл. Не понимаю, что заставило меня произнести эти строки, прежде я никогда их не слышала. Это было… как будто говорил кто-то другой, а не я. Брат Остролист, который тоже сидел поблизости, быстро вскочил на ноги: — Ты могла бы еще раз прочесть это стихотворение, сестра? Подожди только, пока я схожу за пером и пергаментом. Мой долг летописца велит все это записать. Настурция покачала головой: — Странно, я не помню ни одного слова. Боюсь, все стихотворение улетучилось у меня из памяти. Странно! Как будто кто-то другой владел моим языком, да и разумом тоже. Тут подошел запыхавшийся начальствующий брат Ревунчик. В руках он держал черпак. — Пойдемте, пойдемте. День Названия уже завтра. Ни одно блюдо само не приготовится. Мойте лапы — и за дело! Послышалось несколько недовольных стонов, но почти все пошли работать охотно. Битоглаз и Тура были, разумеется, среди стонущих. — Ух, хотел бы я научить все эти сковородки самим себя мыть. |
||
|