"Мара, или Война с горностаем" - читать интересную книгу автора (Джейкс Брайан)4Розовый рассвет бережно тронул стены аббатства как раз в ту минуту, когда Бреммун взбирался по ступеням в изолятор. Тихонько постучав, он вошел. Брат Остролист никогда не спал в постели, вот и сейчас он сидел в своем кресле, обложившись подушками, и следил, как за окнами занимается заря ясного летнего дня. Арула и Самким спали в кроватках. Бреммун показал на них и, понизив голос, заговорил: — Доброе утро, брат. Как они сегодня? Остролист зевнул и потянулся: — Доброе утро, Бреммун. Посмотри сам. Вчера они работали допоздна, зашивая наволочки и стирая ночные рубашки. Мне их даже жаль стало — они чуть не плакали перед сном от всей этой работы. — Считаешь, с них достаточно? — Гм! А ты как думаешь? — хмыкнул Остролист. — Да, конечно, они были здорово наказаны. Когда проснутся, можешь сказать им, что они свободны. Понимаешь, из-за этого происшествия я чувствую себя просто ужасно. Надеюсь, что они извлекли урок из этой истории. Остролист подышал на стекла очков, протер их и снова водрузил на кончик носа. Затем серьезно посмотрел на Бреммуна: — Уверен, извлекли. Окончательно сконфуженный, Бреммун на цыпочках вышел вон и осторожно закрыл за собой дверь. Самким приоткрыл один глаз и издал приглушенный смешок. Брат Остролист грозно указал на него лапой: — Эй, маленький лентяй, ты подслушивал! — Я не подслушивал, я просто лежал и нечаянно все слышал. Старик сокрушенно покачал головой: — Не очень-то это полезно для молодежи, слушать, как старшие говорят неправду. Самким спрыгнул с постели: — А ты и не говорил неправду. Просто ты забыл о работе, которую задал нам вчера. Между прочим, есть засахаренные каштаныРозовый рассветРозовый рассвет очень трудно — у меня до сих пор челюсти болят. Тут в разговор вмешалась тоже давно проснувшаяся Арула: — Да, да, ужасно трудно, как и играть в твои игры. Все эти камешки и желуди такие тяжелые! На мордочке Остролиста промелькнула улыбка, а потом он разразился веселым смехом. Арула же и Самким просто катались по полу от хохота: — У старика Бреммуна было такое лицо! Ха-ха-ха! Как у лягушки, проглотившей камень! Единым духом пробежав всю лужайку, мышонок догнал аббатису Долину у самой сторожки: — Матушка, а когда у нас будет День Названия? Долина в отчаянии возвела очи горе: — Думбл, когда ты перестанешь мне докучать? Я еще даже не завтракала, а на голодный желудок плохо думается. Мышонок ухватил аббатису за платье и захныкал: — Скажи скорей, когда будет День Названия, а то Думбл покраснеет и станет плакать! Из сторожки, прихрамывая, вышел Тодд Иголка и потряс в воздухе своей тростью: — Кто это здесь плачет? Что с тобой случилось, малыш? Аббатиса пыталась вытянуть из лапок мышонка подол своей сутаны. — Вообрази только, Тодд, этот маленький хулиган требует, чтобы я назначила День Названия, а то он, видите ли, начнет плакать. Старый еж подбросил вверх свою трость и легко поймал ее. — А что, совсем неплохая идея. Матушка, назначь поскорее День Названия, а то я, пожалуй, присоединюсь к Думблу. Ты еще не слышала, как я умею плакать. — Постыдись, Тодд. Я ведь еще даже не придумала подходящего названия для нынешнего лета. Думбл снова ухватился за подол ее сутаны: — Думай поскорее, матушка Долина! Аббатиса снова принялась терпеливо высвобождать свой подол. — Лето Надоедливого Мышонка, вот как мне сейчас хочется назвать это лето! В дверях сторожки показалась ежиха: — Лето Негодника Лучника, по-моему, подходит куда больше. Я имею в виду этого сорванца Самкима! Медленно переваливаясь на ходу, к ним подходили Труг и его сестра Труган, волоча за собой сеть с только что выловленными рачками. Труг гордо приподнял ее: — Вот, выловили на рассвете в нашем пруду. Если добавить перцу и несколько головок камыша, выйдет отличный суп. Никогда не видел столько рачков в нашем пруду, как в это лето. Думаю, старушка форель перестала их есть, она стала слишком толстая и ленивая. Смотрите-ка, вон она! Старая форель шумно выпрыгнула на поверхность. Все направились к пруду, Тодд шел, слегка опираясь на трость. — Должно быть, эта рыбешка старше меня. Я еще пешком под стол ходил, а она была уже взрослой рыбиной. Они постояли на берегу пруда. Прямо на поверхности воды плавала огромная форель и смотрела на всех выпуклыми глазами, то открывая, то закрывая рот. Труг потряс перед ней сетью с рачками: — Смотри сюда, мы выловили всех твоих рачков. Форель выпрыгнула из воды и шумно плюхнулась обратно. Думбл высунул язык и показал ей нос: — Старая лентяйка! Ежиха вынула из кармана передника кусочек пудинга и сунула его малышу в рот: — Пусть это будет Лето Ленивой Форели! Аббатиса улыбнулась: — Право, не знаю, дорогая, нравится ли мне это название. Обычно мы называем сезоны по названию какого-нибудь дерева или цветка. Лето Ленивой Форели, гм, несколько необычно, но за неимением лучшего, пожалуй, подойдет. Когда вы хотели бы провести этот День? — Завтра! — раздался общий крик. Вскоре после завтрака новость облетела все аббатство. Молодежь играла и веселилась у южной стены, вместе со всеми прыгали Самким и Арула. — Ура! Завтра День Названия! — Праздник! У нас будет праздник! Думбл повел друзей на прогулку вдоль бастионов, и все они напевали традиционную для этого Дня песенку, которую полагалось петь в предвкушении пира: — Угощенье и веселье! А за стенами аббатства прятались еще двое, до которых донеслись звуки праздника. Это были Битоглаз и Тура, две ласки, дезертировавшие из армии Фераго несколько недель назад. В данный момент они лежали в канаве с противоположной стороны дороги, огибавшей западную стену. Дни и ночи, проведенные в скитаниях по западным землям, попрошайничество и воровство наложили свой отпечаток на их и без того изможденные морды. Битоглаз спал, разморенный теплым утренним солнышком, и снились ему жареное мясо и красное вино. Как раз в эту минуту Тура растолкал его: — Ты что-нибудь слышишь, чудила? Битоглаз проснулся и сел. Протер рваным рукавом глаза и, склонив голову набок, принялся прочищать ухо. Прислушавшись, он усмехнулся и принялся в такт пению размахивать лапой: — Да-а-а-а, точняк. Похоже на старомодные стишки. Тура сидел и жевал стебелек травы. В животе у него громко бурчало, он скроил рожу и сплюнул: — Какой-то тип бьет в колокол, и молодые глотку дерут. Как, по-твоему, называется это место? — Это аббатство. — Батство? Что еще за батство? — Аббатство! Понимаешь ты, куриные мозги, аб-бат-ство. Кажись, называется оно Красный Потолок или что-то в этом роде. Я слышал о нем от лисы. — Да ты ни одной лисы не знаешь, оборванец. А если и знаешь, то они не хотят с тобой знаться. Батство Красный Потолок, фу ты ну ты! Тут Битоглаз прыгнул на него и зажал ему лапой пасть: — Заткнись. Сюда кто-то идет. По тропинке шли несколько кротов под начальством старшего, которого так и звали Кротоначальник. Выглядывая из канавы, ласки внимательно наблюдали за процессией. — Урр, доброе утро тебе, Самким, и тебе, Арула. Будьте добреньки, отворите нам ворота, — проговорил Кротоначальник. Те, кого он назвал, спрыгнули c западной стены на ступеньки и побежали отворять ворота. Как только кроты по одному стали исчезать за ними, Битоглаз толкнул под локоть Туру: — Айда за ними, чудила! Пошли и мы. Давай прикинемся, что мы тоже кроты, прицепимся к ним и пройдем за ворота. Перебежав через дорогу, они присоединились к процессии. Так с опущенными головами они и попали прямо в лапы Труга. Тот схватил обоих за загривки: — Ну-ка стой! Куда это вы направляетесь? Битоглаз упал на землю и, ухватив Труга за лапу, завыл: — У-у-у, мы несчастные. Пусть удача ходит за вами по пятам, если вы проявите жалость к двум путникам, переживающим трудные времена. Тура тут же присоединился к своему приятелю и ухватил Труга за другую лапу: — Будь милостив к нам. Сжальтесь над двумя голодными и несчастными созданиями. Труг не мог даже шевельнуться, он скрестил на груди лапы и обратился к Самкиму, пытаясь перекричать завывание двух оборванцев: — Беги за аббатисой. Живее! К тому времени, когда прибыла аббатиса, обе ласки валялись ничком на лужайке и немилосердно причитали. Долина решительно подняла лапы вверх: — Тише! Прекратите завывать. Вы же не ранены! Битоглаз казался безутешным, он рвал траву и сыпал ее себе на голову, потом принялся царапать лапами землю, отрывисто рыдая: — Не ранены? Ах, добрая госпожа, если б ты только знала. Двух голодающих, больных и хромых, лапы которых стерты до костей, называешь не ранеными. О голодные дни и холодные дождливые ночи, когда у нас не было даже дырявого коврика, чтобы прикрыть голову от грома и молнии. Самким и Арула не могли удержаться и не захихикать над этой трагикомической сценой. Аббатиса еще раз суровым взглядом призвала пришельцев к молчанию. — Если хотите остаться в аббатстве, вы должны немедленно прекратить это безобразие. Битоглаз и Тура тут же замолчали и сели прямо. — Говоришь, что мы можем остаться? — И что мы будем распевать эти ваши стишата и что нам дадут чего-нибудь пожрать… я хотел сказать — поесть? Аббатиса кивнула: — Аббатство Рэдволл — это место мира и благоденствия, но пока вы здесь, вы должны соблюдать наши правила: жить в мире со всеми окружающими и помогать больным, пожилым и детям. Кроме того, вы никогда не должны поднимать на кого-либо лапу. Мы — мирные жители, мы возделываем землю, и она щедро платит нам за это. Если будете придерживаться наших законов, можете остаться здесь, среди нас. Тодд бросил на аббатису сомневающийся взгляд: — Что ты надумала? Лично я и смотреть не хочу на эту парочку. Кротоначальник поддержал мнение товарища: — Они выглядят отъявленными разбойниками! Аббатиса задумчиво погладила подбородок: — Я вас, кажется, понимаю. А что скажет Бреммун? Будучи все еще под впечатлением своей суровости по отношению к Самкиму и Аруле, старик неуверенно пожал плечами и сказал: — Ну, по-моему, они выглядят довольно жалко, матушка, но решение за тобой. Голос Битоглаза дрогнул от избытка чувств, он в отчаянии затряс лапами: — Решение за тобой. Да, госпожа, за тобой. Прикажи вышвырнуть нас вон, обратно в жестокий мир. И больше никогда два несчастных страдальца не станут мозолить тебе глаза и пачкать ваши лужайки. Несмотря на устрашающие размеры, у Труга было чувствительное сердце, и он громко всхлипнул: — Не говори так, приятель. У нашей аббатисы сердце не из камня. Его слова, казалось, заставили аббатису переменить мнение, и она решительно кивнула: — Ладно, можете остаться. Но помните: пока вы гости нашего аббатства, вы должны вести себя как положено, следить за своими манерами и не распускать лапы. Вам все ясно? Битоглаз и Тура вырвались из сильных лап охранников и, упав на четвереньки, принялись целовать подол аббатисы. Стараясь не морщиться от отвращения, она их оттолкнула: — Самким и Арула, у меня есть для вас работа. Эти двое поступают под вашу ответственность. Если понадобится помощь, обратитесь к Тругу или Кротоначальнику. Боже мой, как бы я хотела, чтобы в аббатстве опять жила барсучиха. Ладно, пора за работу, друзья. Если хотим, чтобы завтра у нас получился удачный День Названия, нам предстоит еще многое сделать! Когда все стали расходиться по своим делам, бельчонок и юная кротиха представились: — Меня зовут Самким, а это Арула. — Завсегда приятно познакомиться, молодежь. Я Битоглаз, а это мой приятель — чудила Тура. Ладненько, где мы будем хавать и дрыхнуть? Запах двух немытых тел заставил Арулу поморщиться. — Нет, нет, пока еще рано есть и спать. Обычно мы помогаем на кухне варить и жарить. Тура просветлел при упоминании о пище: — Идет, варить и жарить, это мне нравится. Самким немного побледнел. До него тоже дошел неприятный запах, исходящий от двух ласок, и он схватил их обеих за лапы: — Не так быстро, друзья. Сначала нужно принять ванну и переодеться. Битоглаз и Тура в ужасе попятились. — Ванну? Ну уж нет, чудила. Это вредно. — Битоглаз прав, молодежь. Ванна — это просто смерть для нас. Самким заговорчески подмигнул Тругу и Кротоначальнику: — Может, сводите наших друзей к пруду? Летом там замечательно. |
||
|