"Жена Майкла" - читать интересную книгу автора (Миллхайзер Марлиз)6— Тут его нет, — Реймонд МакБрайд отвечал, будто ему досаждали звонками, спрашивая Харли, и ему надоело уже до смерти. — А не знаете, где можно бы его найти? — допытывалась тихонько Лорел по телефону. — Не знаю. Но позвоните сегодня попозже, обещался вроде заехать. — Перезвоню часа в четыре. Пожалуйста, попросите его подождать, хорошо? — Попросить попрошу, но с Харли ничего нельзя обещать. Кто звонил, как сказать? — Лорел… Ах, нет… скажите, Газельи Глазки. Он поймет. Спасибо, мистер МакБрайд. — Она повесила трубку, пока он не успел задать новых вопросов. Было утро воскресенья, и она смотрела, как Пол, Майкл и Джимми уезжают к мессе. Клэр на другой машине отправилась в свою церковь. А где Дженет, она не знала. Может, спит. Самый удачный момент поговорить с Харли, и она была разочарована, что в мотеле его не оказалось. Мотель — единственная ниточка к нему. Придется рискнуть и тайком позвонить еще раз. Лорел не представляла, как уговорить Харли приехать за ней в Таксон. Есть у нее пятьдесят долларов, Пол выдал на карманные расходы. Драгоценная маленькая ссуда под начало новой жизни. Может, отдать несколько? Весь день она дергалась, особенно за обедом — весьма изысканным, но не в парадной, а в маленькой столовой. Подали обед в половине третьего. На столе стояло два медных подсвечника, но свечи в них не горели. Лорел нервничала, как бы не капнуть на скатерть — красно-золотую, парчовую, больше похожую на нарядные шторы. Она ерзала, как ребенок, на неудобном стуле с высокой спинкой и старалась черпать храбрость в том, что это испытание — последнее для нее такого рода. Пол обсуждал с Майклом семейные дела, что-то насчет сдачи в поднаем. Голоса их под высоким потолком отдавались странно гулко. Тонкий истерический тенорок Пола контрастом с рокочущим басом Майкла. Дженет воздерживалась от своей обычной ехидной болтовни. Она занималась едой и исподтишка наблюдала за Майклом. И Клэр — тоже. Лорел приходилось признать, что у Майкла есть магнетизм, притягивающий женские взгляды, — сочный голос, природная уверенность в манерах. И, однако, случайное резкое движение, каким он брал бокал или тер лоб, выдавали ей ярость, едва сдерживаемую силу. Интересно, что когда-то привлекло ее к нему? Экзотическая красота или тень опасности, так пугающая ее теперь? Уголком глаза она наблюдала, как его длинные пальцы бессознательно теребят салфетку на коленях. Интересно, какой он любовник? Я даже отдаленно не могу себе этого вообразить. Так какая же я Лорел! После обеда семья собралась на солнышке во дворе. Майкл и Клэр играли с Джимми в мячик. Дженет и Пол сидели у фонтана и наблюдали. Лорел побрела прочь, на нее и внимания никто не обратил. Войдя в дом, она скользнула в библиотеку, где на каминной полке стояли часы. Уже почти 4.10. Звонить она решила по телефону на столе, отсюда она может следить за двором через стеклянные двери.? Номер «Солнечного Отдыха» она узнала еще утром в справочной Феникса и теперь, второй раз, позвонила быстро. Трубку взял опять Реймонд, она попросила Харли. Трубка у нее в руке дрожала. — Харли? Да, тут. Эй, Харли! По-моему, та же дама, что утром. — Газельи Глазки! Уверен был, тебе не забыть меня! Женщины Никогда меня не забывают. — Харли, дело серьезное. Мне нужна помощь, — она с облегчением представляла его добродушную усмешку. — А что такое? Опять заблудилась? — Нет. Я в Таксоне, но мне надо уехать! Харли, ты не смог бы… приехать за мной вечером? — В Таксон! Тот парень — Деверо — забрал тебя туда? — теперь непохоже, чтоб он усмехался. — Да, Харли. Я не могу сейчас говорить, но мне необходимо выбраться. — Так чего же? Возьми и уезжай! — Не так все просто. Я никого тут не знаю, только тебя и Деверо. Приедешь? Около полуночи? — Взгляни с моей точки зрения, Газельи Глазки. Что-то чересчур все загадочно. Сама понимаешь. Придется объяснить, кто ты и что задумала. — Они меня называют Лорел, женой Майкла. А остальное я объясню… — Что значит — называют? А сама не знаешь разве? — Харли, сейчас некогда, вечером объясню. Пожалуйста, приезжай! Очень слышным шепотом он выругался, а потом хихикнул. — Дурак, я конечно, но… о'кей… Чтоб никто не посмел сказать, будто я пропустил шанс нагадить Деверо. Где встретимся? — У стены дома, на дороге. Дом сумеешь разыскать? — Да я его знаю. Припаркуюсь у подъездной, а дальше пешком поднимусь. Чтоб мне треснуть, я и в мыслях не имел, что свяжусь с кем-то из Деверо. Минутку! Но ты вроде бы знать их не знала! Расспрашивала… — Мне уже надо класть трубку, Харли. Пожалуйста, приезжай! Все направлялись через двор к дому. Майкл с Джимми на плечах. К ним присоединилась Консуэла. Когда они вошли, Лорел сидела в холле, и все, кроме нее, попрощались с Майклом: он уезжал на базу. На нее он даже не взглянул. Легко поцеловал Консуэлу в лоб, обнял сына и ушел. Унимать слезы Джимми досталось на долю Консуэлы. Вечером Лорел побросала в сумочку расческу, зубную щетку, пасту, губную помаду и деньги. Переодевшись в брюки, свитер, туфли без каблуков и теплую куртку, она расхаживала по спальне в ожидании полуночи. С собой она забирает только самое необходимое. А роскошные, купленные на деньги Деверо, наряды ей ни к чему. Там, куда она едет, к обеду переодеваться не надо. Что ей жалко — так это флакон пенного масла — но слишком велик, не влезает в сумочку. Осторожно приоткрыв дверь, она взглянула на часы над телефоном. Еще только одиннадцать. Сняв куртку, она присела на кровать и стала ждать. И взбудораженная, и подавленная. Какое облегчение избавиться наконец от всей этой семейки, от Майкла. Конечно, поступает она дурно. Но ведь все станут счастливы, если она уедет. И она сама в том числе. Так чего дурного осчастливить всех? Майклу она явно не нужна. А Клэр позарез нужен Майкл. Ну так, пожалуйста! Пусть получает его! Хотя что он в ней находит, уму непостижимо. И Джимми без нее будет лучше. У него есть Консуэла, отец: они любят его, а позаботится о нем Клэр. Богатая семья обеспечит мальчика всем. Неблагополучная мать ему определенно ни к чему. Вдобавок, я вовсе не убеждена, что я ему мать, И до смерти боюсь его отца. Ничего тут не склеится. Никогда и ни за что! И она снова принялась расхаживать по комнате. Не хочу я быть Лорел. Она такая никчемная… бросить родного ребенка! Не желаю быть ею! Она очутилась перед двойным зеркалом, перед отражением, к которому никак не могла привыкнуть. Припухлые по-девичьи губы, что совершенно ей не нравится, а в глазах, некогда пустых, выражение опасливости и подозрительности. Или это фокусы туши? Поглядите-ка, что они со мной натворили, и всего за одну неделю… Она становится похожей на Лорел… инфантильная, эгоистичная. Поклясться могу, что всего неделю назад я была совсем иной! Повинуясь импульсу, да и заодно коротая время, она кинулась осматривать ящики комода, забитые одеждой, купленной ею в Таксоне. Но остальные ящики — пусты. Лорел оглядела комнату. Если Майкл и хранил память о Лорел, то, скорее всего, вещицы исчезли вместе с остальными. В прикроватном столике резного дерева нашлась только шкатулочка с четками. А вернее — он и не сберег ничего, напоминавшее о ненавистной Лорел. В шкафу Майкла пусто, ей пришлось встать на пол одежного отделения, чтобы дотянуться до полки над вешалками. В одном углу Оказались две обувные коробки, кое-как вытянув их, она бросила их на пол. Опустившись рядом на колени, стряхнула пыль с рук на красный ковер. В первой коробке — разные мелочи. Ей было неловко залезать в жизнь Майкла. Удостоверение об окончании католической Академии, еще одно — об окончании колледжа Университета Аризоны в Таксоне. Пожелтевшее газетное фото мужчины с мальчиком на резиновом плотике в бурных волнах и надпись: «ПОЛ ЭЛИОТ С СЫНОМ МАЙКЛОМ ДВЕНАДЦАТИ ЛЕТ ОХОТЯТСЯ НА БЫСТРИНАХ РЕКИ КОЛОРАДО». Две модели самолетов, у одной сломано крыло. — Сняв крышку с коробки, Лорел увидела три кольца, бумажник и Дамские часики. Она положила кольца на ладонь. Не то белого золота, не то платиновые: два обручальных, а третье — крупный бриллиант-солитер. Свадебное кольцо Лорел и обручальное, а большое — обручальное Майкла. Бриллиант и маленькое обручальное пришлись впору на безымянный палец. Быстро стянув кольца, Лорел взяла бумажник. В одном кармашке четвертак и пенни. Из-под прозрачного пластика серьезно смотрит молодой Майкл, тут же лежит кредитная карточка «Ойл Стандарт» и водительская лицензия Лорел Джин Деверо, выданная в Колорадо, с цветным фото. На фото — может, она, а может, и нет. Коротко стриженные темные волосы, длинная, до бровей челка. Приметы сообщали: рост Лорел — пять футов шесть дюймов, цвет волос — каштановый, а глаза — карие. Заявление на лицензию подано три года назад. Судя по дате рождения, Лорел — двадцать восемь лет. Но я чувствую себя гораздо моложе! Какие там двадцать восемь! Она пристально вглядывалась в фото полной женщины с седеющими волосами — очки, синий свитер. Мать Лорел. Билет денверской публичной библиотеки. Еще диплом государственного университета Айовы. «… Этим удостоверяется, что Лорел Джин Лоуренс присвоена степень бакалавра гуманитарных наук. Раздел — история». Лоуренс… Лорел Джин Лоуренс… Айова, штата Айова. Но и это не оживило память. Рядом в отделении нашлась карточка социального страхования на имя Лорел Деверо и наконец — удостоверение личности из Денверской городской школы, разрешающее Лорел Лоуренс бесплатный пропуск на все школьные торжества как учительнице. Карточку социального страхования она забрала, а остальное уложила обратно на дно коробки. Накинула куртку. Итак, Лорел обучалась истории в Айове и до замужества работала учительницей. Фамилия в девичестве — Лоуренс. Но я ничего, абсолютно ничегошеньки не помню. Будь она Лорел, хоть что-то возродило бы смутные воспоминания! И не может быть, чтоб ей двадцать восемь лет! Ладно, зато теперь можно воспользоваться карточкой страхования, если прижмет. Взгляд на часы сказал ей — без четверти двенадцать. Выключив свет, Лорел направилась к двери на балкон. Взявшись за ручку, запнулась. Невольно обернувшись на спальню Джимми. Взглянуть еще разок разве напоследок? Горел ночник, и глаза ее тут же наткнулись на изображение Мадонны. Ей всегда казалось, будто Мадонна смотрит на нее, но сейчас, когда она подошла к изножию кроватки и вгляделась, поняла, что на самом деле Мадонна смотрит на полуобнаженного младенца на руках. Лицо матери и тело ребенка контрастно розовели на темно-синем фоне полотна. Лорел нагнулась над кроваткой. Поправила одеяло на Джимми. Даже за ту неделю, что она тут провела, он как будто вырос. Младенец быстро превращался в мальчика. Ласково она откинула влажные волосики со лба и тронула нежную щечку. Каким он станет, когда утратит округлость личика? Появятся ли у него веснушки? Из открытого ротика выскользнул мокрый пальчик. Было нестерпимо поступать с ним так. Лорел она или кто другая… Но мальчику от нее никакой пользы! Ищет он друга, но нужна ему настоящая мать. Надеюсь, малыш, ты найдешь в жизни счастье… Боже, пусть он будет счастлив! Ребенок ни в чем не виноват. Мадонна все равно, казалось, обвиняюще сверлила ей глазами спину, когда Лорел выбиралась из спальни. Тихонько плача, она прошла мимо парящего бассейна и повернула ключ в старом замке под каменной лестницей. На этот раз ключ с собой она не захватила. Она побрела, глядя под ноги, смотря, куда ступить, и наткнулась на цепи. Про уличную лабораторию Пола она и думать забыла. Кактус-монстр высился над цепями, лунный свет высвечивал на фоне ночного неба острые колючки ствола и обрубки-руки с призрачным венчиком. Кактус высился, как грозный часовой, готовый поднять тревогу — удирает пленник. Пульсирующе затикала знакомая головная боль. Торопливо вернувшись, Лорел прошла через цементную площадку гаражей на гравиевую подъездную дорожку, а уже по ней — на дорогу. На дороге спрятаться негде — ни деревьев, ни кустов, а кактусы тут совсем тощие. И Лорел притулилась в тени высокой стены. Укрытие надежное, только если заедет машина, тогда ее безжалостно накроет свет фар. Стена, замыкающая наружный двор, продолжение стен особняка — чудовищная белая крепость, ограждающая особняк от пустыни и людей. Прижавшись к камням, Лорел заглянула за угол. Дорога до самой вершины холма — пуста. Может, он решил — я сумасшедшая, и не приедет? Да и с какой стати ему приезжать? Он мне ничего не должен. Бегущие цветные огни… тусклые, ярче, ярче… успокаивающие натянутые нервы… она притаила дыхание… пульсация в голове притупилась… тело обмякает, становится невесомым… сползает по стене на землю… скользит по камням спина… — Газельи Глазки? — голос заставляет очнуться. Перед воротами стоит Харли. — Харли, сюда! — шепчет она громко, насколько осмеливается. — Я тут — и машет ему в полумраке. — Ну сущее безумие, сама понимаешь! — Ох, Харли! Я уж подумала, ты не приедешь, и со мной стало твориться жуть что… — Лорел вцепилась ему в руку, не в силах унять ни слез, ни дрожи. Невмоготу мне больше… — Ты и представить себе не можешь, как я был близок к тому, чтоб не приехать. Эй, ну-ка давай, выкладывай, что они с тобой вытворяют. — Он обнял ее за плечи и на нее пахнуло знакомым лосьоном. — Просто тут все убеждены, будто я — Лорел… и я боюсь Майкла… А Лорел эта бросила своего новорожденного ребенка в больнице… Харли, со мной что-то неладное… с рассудком. Увези меня отсюда, ну, пожалуйста! — Постой-ка, а Лорел — кто такая? — Все считают — это я. — А ты — нет? — Харли отодвинул ее от себя и заглянул ей в лицо. — Сама не разберу! Поедем! Скорее! Дальше объясню в машине. — Минутку. Насколько я понял, ты в семейке чокнутая и удираешь от психиатра… От скрипа оба оцепенели. Медленно поползла створка массивных ворот. Лорел скорчилась в тени стены. Харли стоял позади, глядя поверх ее головы. Где-то внизу на дороге урчал мотор. От ворот отлепился темный силуэт — Консуэла в черной шали. В руке у нее белело что-то длинное. Протиснувшись в щель, она вытянула за собой Джимми и осторожно притворила ворота. На Джимми поверх пижамы теплый джемперок, в руках мальчик сжимал медвежонка. Протерев глаза, Джимми поднял голову на Консуэлу, та предостерегающе приложила палец к губам и покачала головой. Из-за поворота вынырнула машина с потушенными фарами. Дряхлое двухместное «купе», мотор, когда машина затормозила перед воротами, раскашлялся. Перегнувшись, водитель распахнул дверцу. Консуэла посадила Джимми и забралась сама. Развернувшись, стукнув о бровку, «купе» пустилось в обратный путь. На повороте вспыхнули фары. — Что все это значит? Что за ребенок? — Как думаешь, вдруг старуха похищает Джимми? Харли, скорее! За ними! Быстрее! — И Лорел побежала, не успел он удержать ее. — Ты же только что собиралась бежать! — Сначала надо выяснить, куда она везет Джимми! Скорее же! — Мой пикап припаркован у поворота, но я с места не двинусь, пока не выясню, что тут творится! — Харли, гони за той машиной. Я объясню, обещаю! — Лорел не верилось, чтоб Консуэла стала участвовать в похищении Джимми, но денег-то у Деверо и правда куча. Выехав на дорогу, Харли потребовал. — О'кей! Выкладывай! Она начала с того утра, как очнулась в пустыне. «Купе» впереди мчалось, точно улепетывая с места преступления. Других машин почти не было, и пикап мог держаться на безопасном расстоянии. Ехали к центру города. Первый раз Лорел выговорилась и сама поняла, насколько же неправдоподобна ее история. Харли ее не прерывал, а потом тихонько присвистнул. — Я на двух войнах воевал, поколесил по стране и каких только чудиков не навидался, но ты, Газельи Глазки, ты — уж край! Ну и ну! Вправду, что ли, ничегошеньки до того утра не помнишь? — Абсолютно. Что, что мне делать, Харли? — Хм, сам-то я не врач, но, сдается мне, нужен тебе как раз врач, да поскорее. — По-твоему, я свихнулась? — От фактов, малышка, никуда не денешься. Ты не совсем в норме. Сама посуди, зачем бы Деверо тащить тебя в Таксон, если ты — не Лорел? Не вижу причин. О Деверо я, в общем-то, не больно высокого мнения, но у мужа твоего есть основания злиться. Ладно, а теперь объясни — я-то тут каким краем? — Куда это она везет Джимми? — Теперь они ехали по старому району Таксона. Темные улицы, плоскокрышие дома с черными окнами, жмущиеся вплотную к дороге. — Ты же второй раз бросаешь этого малыша. Так какое тебе-то дело? — А если я все-таки — не Лорел? Через квартал «купе» затормозило. Харли, подкатив поближе, выключил фары и мотор. — А если — Лорел? Из «купе» выбрался человек в мешковатых брюках, с другой стороны тяжело спрыгнула Консуэла и потянулась за Джимми. Понесла его куда-то через улицу, и все исчезли. Тут светлая ночь пустыни точно сгустилась. Днем здешние улицы кишат народом: совсем ведь рядом с центром города, но в такой поздний час на улице стояла призрачная тишина, изредка перебиваемая далеким — с другого конца света — рокотом мотора. — Мы потеряли их? — Нет. По-моему, я догадался, куда они отправились. — Харли шаркал рядом с ней, засунув руки в тесные карманы. Только взглянув в провал окна, Лорел сообразила, что это уже другая улица. От здания оставался только фасад, за ним маячил — словно ночное страшилище — высоченный кран с ядром на цепи. А от соседнего дома и вовсе ничего не осталось — только груды кирпичей да мусор. — Здесь что-то строят? — Без понятия, — откликнулся Харли. — Может, стоянку для машин. Остановился Харли на площадке между двумя полуразрушенными нежилыми зданиями. В дальнем конце у самой стены был устроен алтарь — ниша в стене с металлическим крестом. По обе стороны от алтаря на металлических полках, закапанных воском, мерцали свечи на фоне почерневших кирпичей. Трепетали под слабым ветерком красные язычки пламени, на светлой головке Джимми играли блики. Его поставили на колени перед алтарем, медвежонка усадили рядом, оба — маленькие, беззащитные в темноте рядом с преклоненной черной Консуэлой. У старухи перед ними на голове тоже черная шаль. Джимми, уже совсем проснувшийся, повернулся и улыбнулся через плечо коротышке в мешковатых штанах, стоявшему чуть позади. — Что это? — шепнула Лорел на ухо Харли. — Алтарь Желаний. Говорят, здесь убит тестем и похоронен мексиканский парень — за то, что с тещей забавлялся… давным давно все случилось… Католических похорон ему не досталось. Почему-то ходит поверье — будто если ваша свеча не потухнет всю ночь — Желание ваше сбудется. На них обернулся водитель дряхлого «купе»: мексиканец с вислыми усами над неуверенной улыбкой. Тут же заметил их и Джимми. — Пливетик! — мальчик вскочил, а медвежонок опрокинулся. Всего на секунду каменная застылость лица Консуэлы сменилась изумлением. Она поднялась навстречу Лорел, рука охраняюще легла на плечо Джимми. — Консуэла, зачем ты среди ночи привезла Джимми сюда? Ему полагается спать! — прошептала Лорел. — Он уже несколько раз бывал тут, миссис Майкл. — Но — зачем? — Загадывали желание. Я привозила мальчика и загадывала за него, но желание наше все никак не исполнялось. Вот мы и ездили. Свеча должна догореть до основания. Но то ее задувал ветер, то сгорала слишком быстро, а то — слишком медленно. Не получалось никак. — А какое желание? — Загадывали, чтоб вернулась мать Джимми. Но однажды ночью получилось, свеча догорела утром. И на другой день приехала ты. Сегодня мы тут в последний раз. Сказать спасибо, миссис Майкл. Глупое, разумеется, суеверие. Но сейчас, когда вокруг все неподвижно, когда мерцают на почерневших кирпичах свечй, благоговейно склонилась перед ними фигура в черной шали, и даже бриз попритих, и все разговаривают шепотом, в это почти что верилось. — Мы уже едем домой. Пойдем, Джимми, — старуха, взяв Джимми за руку, нагнулась поднять медвежонка. Проходя мимо них, она испытующе окинула взглядом Харли и тихонько на ходу бросила: — Малышу нужна мама, миссис Майкл. Подавленная, побежденная Лорел медленно двинулась к пикапу, молчаливый Харли рядом. Консуэла с Джимми уже уехали. — Так. Ну, куда теперь? — Наверное… я вернусь, Харли. И они той же дорогой поехали обратно, обогнав старенькое «купе» на витке дороги, в низких холмах у города. — Ты тоже считаешь, я — Лорел? — Похоже на то. Если ты и вправду забыла все, навести доктора, Газельи Глазки. Объяснись с Майклом. Все образуется. — Но мне не верят! И ты тоже. Прости, что зря заставила тебя прокатиться в такую даль. У меня есть немного денег, Харли. Я заплачу. — Они притормозили рядом с «купе» у высоких ворот. — Монеты побереги. Возьму вот что и, считай, в расчете, — он притянул Лорел к себе и поцеловал долгим поцелуем, от которого внутри у нее дрогнуло. — Вряд ли увижу тебя снова, — произнесла Лорел. — Где меня найти — знаешь. Но давай без полуночных прогулок, ага? Мелькнуло за ветровым стеклом улыбающееся лицо, пикап развернулся и пополз по холму за «купе». Консуэла с Джимми дожидались ее у ворот, вошли все вместе, и Консуэла заперла ворота. Когда они шли по двору, у парадной двери ярко вспыхнул свет. — Консуэла, скорее бери Джимми и прячьтесь у стены! Скорее! Едва Консуэла с Джимми нырнули в спасительный полумрак, как появилась Дженет. Лорел подошла к ней. — Хм, интересно, что тут творится! Что-то сегодня машины разъездились по дороге! — На Дженет поверх нарядного платья был накинут перепачканный красками халат. — Не спалось, вот и вышла прогуляться, — Лорел еще ощущала нежность поцелуя Харли и не сомневалась — виноватость написана у нее на лице. — Конечно, дорогая, ты гуляла. Миновав Дженет, Лорел стала подниматься по лестнице к себе, зная — Дженет непременно доложит обо всем Майклу. Щелчок ключа в замке эхом прокатился в тишине холла, и у Лорел промелькнуло — наверное, так же за ней запрут дверь тюремной камеры. |
||||
|