"Зачарованный остров" - читать интересную книгу автора (Мэтер Энн)Глава 20Да следующее утро Сару постигло разочарование. На пристани Кордовы их ждал Макс, а не Джейсон. Он даже не приехал встретить их! На вилле все было как обычно. Воздух напоен ароматом цветущих растений, окна в ее спальне открыты, и в них задувал легкий освежающий бриз. «Как хорошо вернуться обратно!» — подумала Сара, развешивая платья. Дом на Коралл-Ки оказался тесноват для детей, и, когда возбуждение первых дней прошло, они заскучали по своим лошадкам и еще по игрушкам и книгам, которыми были битком набиты их спальни на Кордове. Сара дала детям разрешение сходить на конюшню навестить своих любимцев и угостить их сахаром, а сама приняла душ и переоделась в темные брючки и бело-голубую рубашку. В начале первого девушка спустилась вниз и обнаружила в холле Ирену. Хозяйка явно поджидала ее. — А, мисс Винтер! — улыбнулась она, но улыбка эта не коснулась ее глаз. — Я ждала вас, хотела поговорить. Не пройдете со мной в гостиную? Там нам никто не помешает. Сара заколебалась. Никаких весомых причин для отказа не нашлось, а идти на открытую конфронтацию с этой женщиной ей не хотелось. — Хорошо, сеньора, — согласилась она. Ирена пошла по коридору, и вскоре они очутились в очаровательной гостиной с персиковыми ковриками на сверкающем полировкой полу. Ирена указала на низкую кушетку, и Сара, затаив дыхание, опустилась на нее. Девушка пыталась догадаться, что у сеньоры на уме. О чем она хочет с ней поговорить? О Джейсоне? О детях? Конечно, о детях, не о Ирена предложила Саре выпить, и Сара приняла бокал, всем сердцем желая, чтобы Ирена сразу перешла к делу. Хорошо, конечно, посидеть с кем-нибудь, выпить по стаканчику в тишине, но это ведь не светская вечеринка! Ирена крутила в руках стакан с плескавшимся внутри лиловым напитком и беспокойно мерила комнату шагами. Сара с раздражением почувствовала, что ее начинает бить нервная дрожь. — Вам нравится этот напиток, сеньорита? — Да, спасибо. Сеньора, вы хотели о чем-то поговорить со мной? — А, да. До меня дошли слухи, что вы посещали Кордову, когда жили на Коралл-Ки. И что вели уроки в школе Эль-Тесоро. — Это правда. — Девушку начали терзать дурные предчувствия. — Почему вы это делали, сеньорита? — Ирена казалась абсолютно спокойной. — Чтобы помочь им. В школе не хватает учителей. Зарплата очень маленькая. — Ну надо же. Значит, Джейсон решил убить двух зайцев разом: и эту черную ведьму с ее выводком ублажить, и заткнуть вами дыру в школе. — Сеньора… — выдохнула Сара. — Не смей прерывать меня! — В голосе Ирены появились визгливые интонации. — В этом он весь! Но вы, сеньорита, почему вы не отказались? Или кишка тонка? Он не может вас заставить. Вас наняли гувернанткой, а не хвостом собачьим… если у вас, в Англии, так выражаются. — Но сеньора, вы все не так поняли! Сеньор ничего не знал об этом. Он запрещал мне преподавать в школе! В глазах Ирены блеснуло замешательство. — О чем это вы? Я не понимаю. Джейсон все знал, одобрял, принудил вас заниматься этим рабским трудом… — Неправда! — вскочила Сара. — Это была моя идея. Я сама хотела этого. У этих детишек должен быть шанс получить образование. Мы все равны, сеньора! — Хватит нести бред! — Ирена начала выходить из себя. — Тебе велели сказать мне именно так! Никто из живущих в этом доме, и ты в том числе, не имеет права проводить время среди этих дикарей… — Они не дикари! Вы больны, сеньора… — Сара поставила стакан на стол. И вдруг ей стало ужасно жаль эту несчастную сумасшедшую. Бею свою жизнь она провела в борьбе с несуществующими химерами. Теперь она понимала, почему Джейсон не мог оставить ее: она вызывала не страх и отвращение, а жалость. Но Ирена понятия не имела, о чем думает Сара. Она решила, что ее подослали демоны проклятого острова. — Ага! Вот как! — Голос Ирены дрожал. — Ты всего лишь еще одна западня на моем пути. А я-то считала тебя другом, доверилась тебе… — Я и есть ваш друг, — попыталась успокоить ее Сара. — Поверьте мне, в моей душе нет ни капли ненависти к вам. Вы — жена моего босса, только и всего. И если я хожу помогать Роберто… — Роберто Сантана! Ха! Хочешь, скажу тебе кое-что? Роберто Сантана — родня Джейсону! Ты ведь этого не знала, правда? И ты в шоке, не так ли? Джейсон — один из них, он такой же, как и эти рабочие с плантации! — Она разразилась диким хохотом. — А известно ли тебе, что я носила его ребенка? Наверное, он думал, что я пошлю его учиться в эту вонючую дыру, которую они называют школой. Да, я видела ее. Джейсон показывал ее мне много лет назад, когда я только приехала сюда, перед тем как меня прокляли! — Ирена неопределенно пожала плечами. — Хотя, конечно, если бы он родился черным, ему бы там было самое место, разве не так? — Сеньора! — всплеснула руками Сара. — Теперь все изменилось. Для детей строят новую школу, и совсем скоро она откроется. Там просторно, много классов. Можно будет нанять учителей, предложить им лучшие условия работы и жизни. Все течет, все изменяется. — И кто же оплачивает стройку? — разъярилась Ирена. — Ну… плантация, наверное. — Другими словами, Джейсон! — Ирена швырнула стакан в камин, и надежды Сары на нормальный разговор разлетелись на сотни мелких сверкающих осколков. — Ирена! Обе женщины вздрогнули, услышав голос Джейсона. Они не заметили, как он вошел в гостиную через распахнутые французские окна. — Ты что тут делаешь? — бросил он на Сару уничижительный взгляд. Сара почувствовала себя маленькой испуганной мышкой. — Я… сеньора пригласила меня, — заколебалась она. — Да, пригласила! — презрительно фыркнула Ирена. — Что тебя удивляет? Что я могу немного поболтать с другой женщиной? Даже если это еще одна шпионка! — Прекрати нести всякую чушь, Ирена, — устало вздохнул Джейсон. — Мисс Винтер, прошу вас, оставьте нас. Время к обеду. Вас дети ждут. — Да сеньор. — Сара направилась к двери, но Ирена остановила ее: — В чем дело, сеньорита? Боитесь? Наслышаны небось о наших знаменитых ссорах? И что они иногда немного выходят из-под контроля. — От ее смеха мороз по коже побежал. — Останьтесь. Сару бросило в жар. Ей хотелось как можно быстрее убраться из этой комнаты, пока эмоции не взяли над ней верх. Она хотела броситься к Джейсону, стоявшему посреди комнаты словно скала, и сказать, что волноваться больше не о чем. Что она позаботится о нем, защитит от истеричных нападок Ирены, которая сама не ведала, что творит. — Прошу вас, уйдите! — рявкнул он. Сара выбежала из комнаты, а вслед ей летел звенящий хохот Ирены. Сара привалилась спиной к холодной стене коридора, ощущая, как к горлу подступает дурнота. Неужели она живет в этом доме всего лишь чуть больше месяца? Неужели за столь короткий промежуток времени можно настолько проникнуться жизнью абсолютно посторонних людей? Да и останется ли она тут? Или Джейсон пошлет за ней сегодня же днем и объявит об отставке? Все возможно, особенно если учесть, как он с ней только что разговаривал. Девушка поплелась в другое крыло здания. Она не могла предстать перед детьми в подобном состоянии, и, несмотря на то что время близилось к обеду, есть ей совсем не хотелось. — У нас будут сегодня занятия? — поинтересовался Рикардо, когда дети вернулись с конюшни и уселись за стол. — Думаю, нет. Как насчет того, чтобы поплавать в бассейне? — Здорово! — захлопала в ладоши Мария. — Мы так давно не плавали по-настоящему! Я помираю, как в бассейн хочу, а ты, Элли? — И я тоже, — заверила ее Элоиза. — В море особо не поплаваешь, правда ведь, мисс Винтер? Но сперва нам надо снять наши золотые часы, а то они промокнут и испортятся, — забеспокоилась она о подарке дядюшки, который он привез детям из Штатов. — Это правильно, — одобрила ее предусмотрительность Сара. — Дайте их мне, я о них позабочусь. После обеда дети пошли купаться, а Сара устроилась неподалеку с журналом. Она с грустью думала о Роберто, который напрасно дожидался ее в школе, и ее угнетало это чувство бессилия. Неожиданно чья-то тень упала на журнал. Сара подняла глаза и увидела Джейсона. Девушка отложила чтиво в сторону и предложила боссу присесть. — Если только на траву, — сказала она, — больше тут некуда. — Как вижу, в школу ты сегодня не пошла, — опустился он в нескольких дюймах от нее. — Бросила все-таки эту затею? — Ничего я не бросила! — вспыхнула Сара. — Но после той сцены, которую ты устроил, и поскольку мое положение здесь в настоящий момент весьма туманное… Когда возвращается сеньора Серена? — Не знаю. Но это и не важно. Она хорошо проводит время, наслаждается мужским вниманием, а официальным опекуном детей являюсь я. Серена еще не созрела для того, чтобы взять на себя полную ответственность. Я имею в виду, не по годам, а по состоянию духа. Ей кажется, что жизнь проходит мимо. Я ясно выразился? — Да, но… что насчет меня? — А, да, что насчет тебя? Вот что нам надо обсудить, не так ли? Сара с трудом сглотнула, пытаясь не обращать внимания на то, как стучит ее сердце от близости любимого. Столь ненавистный ему шрам только придавал мужественности благородным чертам лица. Девушка отвела взгляд в сторону. — Я была бы весьма признательна, если бы ты сказал, уволят меня или нет. — Несмотря на нервную дрожь, голос ее звучал холодно. — А тебе бы хотелось уехать? — Конечно нет. Мне тут нравится. Только я никому не позволю унижать меня и обращаться как с существом низшего сорта. — Никто не обращался с тобой как с существом низшего сорта. — Ее холодность начала выводить Джейсона из себя. — Я же о тебе забочусь! Ты понятия не имеешь о реальном состоянии Ирены. Прошу тебя, держись от нее подальше, с моей женой уже давно нельзя говорить по-человечески. Джейсон поднялся, дошел до края бассейна и обернулся к Саре. — Что касается всего остального, предлагаю пока забыть обо этом. Ты можешь остаться. Сара тоже встала. — А школа? — заглянула она ему в глаза. Джейсон отвернулся и пожал плечами. И так, стоя спиной к ней, он пробубнил: — Я не собираюсь препятствовать тебе, если ты действительно этого хочешь. Девушку так и подмывало броситься ему на шею, обнять и расцеловать, но вместо этого она проговорила: — Спасибо вам, сеньор! — Меня зовут Джейсон! — повернулся он вокруг своей оси. — Сколько раз можно повторять! Сара была вне себя от радости. Она |
||
|