"Ее тайные фантазии" - читать интересную книгу автора (Фоули Гэлен)

Эпилог

Мечтая об идеальном доме, Лили неизменно представляла, как пьет чай в летнем саду. Стены в золотистых тонах, просторные комнаты, уютная мягкая мебель. Повсюду растения в горшках и много света, льющегося в высокие арочные окна.

Белый коттедж прекрасно подходил во всех отношениях: не слишком велик и не слишком мал. В округе царят мир и покой. Из окна спальни видны пасущиеся на лугу коровы, да и до Лондона рукой подать.

И дом был совсем новым. С того дня как Дерек купил его, Лили считала этот коттедж крохотным уголком рая на земле.

Это был дом.

Место, где она чувствовала себя в безопасности.

Место, где царила радость.

Место, где жила любовь.

Балфур-Мэнора больше не было. Архитектор, купивший его на аукционе, снес дом, а лучшие детали интерьера использовал в других зданиях.

Дамы Балфур разделили между собой деньги от продажи, и их жизнь поразительным образом изменилась.

Леди Кларисса переехала в элегантный маленький домик по соседству с миссис Клируэлл и стала выезжать. Красивую и независимую вдову, как в свое время Фанни Коутс, стали осаждать молодые светские повесы. Постоянно окруженная богатыми, знатными и вожделеющими се молодыми людьми, она больше не имела времени критиковать Лили, да и кого-либо еще. Слишком занята была бесконечными развлечениями.

У кузины Памелы тоже образовался круг поклонников. Она уже успела бросить поэта, тем самым предоставив ему обилие материала для рыданий в новых виршах, и увлеклась следующим обожателем, начинающим композитором. Прибыв в Лондон, Памела забросила очки, осмелилась коротко остричь волосы и приобрела привычку носить красное. За последующие два года Джон Мюррей, издатель, опубликовал шесть ее романов. Тетя Дейзи получила в свое распоряжение всех детей Найтов, и теперь ей было с кем играть. Ее нынешней любимицей была дочка герцога, известная как Малышка Кейт.

Дамы Балфур были так заняты и так счастливы своей новой жизнью, что чаще всего совершенно забывали о Лили и Дереке, что вполне устраивало последних.

Дерек наконец получил долгожданное письмо от старого командира с новостями о своих людях. По иронии судьбы оказалось, что княжество Маратха капитулировало после четырехмесячной войны. Все было кончено еще до того, как прибыли корабли с золотом для армии, а люди Дерека даже не успели принять участия в сражениях.

Дерек посмеялся над письмом и переслал его брату, обитавшему в полном уединении в отдаленной деревне, чтобы и он смог прочитать новости… Впрочем, старший Найт, похоже, не нуждался в напоминаниях о прежней жизни и мирских делах.

Дерек и Лили, разумеется, не сомневались в своей дальнейшей судьбе. Они нашли ее давно, летней ночью, на маскараде.

— Лили! — услышала она голос мужа и подошла к окну. Не веря глазам, она открыла окно.

— Смотри! Я закончил! — Сияя от гордости, Дерек показал на причудливую белую беседку, которую только что докрасил. — Ну как? Тебе нравится?

Лили ослепительно улыбнулась и, с трудом проталкивая слова через комок, застрявший в горле, выговорила:

— Чудесно! И ты чудесный! До чего же красиво!

Дерек поманил ее:

— Спускайся! Посмотришь поближе!

Она закрыла окно, в которое вливался прохладный воздух многоцветного осеннего дня, пробежала через комнату и по коридору, подхватила юбки и слетела вниз, задыхаясь от счастья.

Может, ее мечты имеют свойство исполняться?

Кто знает?

Кто знает…