"Роуэн в стране Зиба" - читать интересную книгу автора (Родда Эмили)ГлоссарийАллун — хлебопек; муж ткачихи Марли, наполовину бродник Аннад — младшая сестра Роуэна Бри — огородник, муж Ханы бродники — люди бродячего племени Брон — воин из Золотой долины Бронден — плотничиха букшахи — мохнатые травоядные животные с большими рогами. Букшахи тянут плуги на полях и дают жителям Рина молоко и шерсть для пряжи великаны Инспрея — по легенде, погубили Золотую долину Великая Равнинная война — последняя война, в ходе которой жители Рина в союзе с водяным народом и бродниками одержали победу над зибаками, вторгшимися из-за моря Водяная страна — лежит к востоку от Рина, на берегу моря. Ее жители, водяные люди, занимаются рыбной ловлей Вэл — мельничиха, сестра-близнец Эллиса гарч — крылатое чудище из страны Зиба Гора — возвышается над Рином. С давних пор ее называют Запретной Горой деревья Унрина — кровожадные деревья, погубившие Золотую долину Джиллер — мать Роуэна Джоэль — младший брат Моргана Дракон — живет на Горе Дымка — букшах Жемчужинка — букшах Звездочка — букшах, предводительница стада Зеел — предвестница бродников, приемная дочь Огдена, зибак по происхождению зибаки — воинственный народ, живущий за морем, в стране Зиба Золотая долина — счастливая страна за Горой, к западу от Рина, в давние времена погибшая из-за деревьев Унрина. Подробнее об этом рассказано в книге «Роуэн и бродники» ишкин — подземное чудище, обитающее в Пустынных землях в стране Зиба Кристалл — магический кристалл, принадлежащий водяному народу Ланн — самая старая жительница Рина, некогда прославленная воительница Марли — ткачиха, жена Аллуна Морган — покойный дед Роуэна; в юности собирался жениться на Ланн Норрис и Шаран — брат и сестра, последние потомки ринцев, томившихся в плену у зибаков. О том, как они обрели свободу, рассказано в книге «Роуэн в стране Зиба» Нил — горшечник Огден — предводитель бродников, сказочник предвестники бродников (Зеел, Тор и Митрен) — на воздушных змеях летят впереди своего народа, разведывая, нет ли опасностей на пути провал Унрин — мрачное ущелье, возникшее на месте Золотой долины Рин — деревня, расположенная в плодородной долине у подножия Горы Роуэн — пастух букшахов; мальчик из Рина, главный герой роща Унрин — роща на дне провала Унрин Сара — мать Аллуна Сефтон — покойный отец Роуэна; погиб при пожаре Силач Джон — садовник, отчим Роуэна Солла — кондитер страна Зиба — страна, в которой живут зибаки Сумерница — букшах Тимон — учитель Унос — гарч, крылатый зверь, принадлежащий Шебе Фея — букшах Флисс — хранительница шелков из Золотой долины Хана — жена огородника Бри Хранитель Кристалла — правитель водяного народа черная полоса поперек лба — отличительный знак всех зибаков Шаран — сестра Норриса, хранительница шелков Шеба — колдунья, живет в уединенной хижине на краю деревни Школьное Дерево — раскидистое дерево, в тени которого ринские дети учатся летом Эван — хранитель букшахов из Золотой долины Эллис — мельник, брат-близнец Вэл Эльза — бабушка Роуэна, жена Моргана |
||
|