"Город демонов" - читать интересную книгу автора (Мид Райчел)Глава 6Что бы я ни думала насчет Сета и официантки, все мысли быстро выветрились из моей головы, стоило нам с Сетом добраться до гостиничного номера. Он обнимал меня также крепко, также нежно целовал, источая любовь, как опознавательную ауру бессмертного. На следующее утро я оставила его спать, а сама, наспех одевшись, спустилась вниз на заседание второго дня. К моему удивлению, сегодня публики в зале было гораздо меньше. — Они увидели все, что хотели, и отправились по домам, — объяснил мне Луис. Мы стояли неподалеку от входа в зал, и пили кофе. — Для многих это просто погоня за сенсацией. Потом стало скучно, хотя некоторые, может быть, вернутся на оглашение приговора. Я бросила взгляд в сторону жюри. — Жаль, что они все в сборе. А я-то надеялась. — Ну нет. Они не такие дураки. Знают, что не миновать им серьезных последствий, вздумай они удрать с такого мероприятия. Впрочем, как и накануне, демоны-присяжные полагали, что их участие может ограничиться простым присутствием на суде, не более того. В жюри снова царило безучастие. Сегодня допрашивали подозреваемого по имени Кертис. — Курт, — поправил он Марго. — Кертис, — сказала она, — не расскажешь ли нам о своих отношениях с Энтони? — Отношениях? Да у нас не было ни одного свидания. Вряд ли можно назвать это отношениями. Кое-кто засмеялся шутке. Курт выбрал себе худощавую фигуру и очень бледную кожу. Волосы падали ему налицо. Если он и нервничал из-за того, что его обвиняли в убийстве, то виду не подавал. Неизменная улыбка на лице давала понять, каким идиотским он считает суд вообще и Марго в частности. Ее разозлила его непочтительность. — Я хочу спросить, Кертис, откуда ты знаешь Энтони? Демон-подозреваемый открыл было рот, и я могла бы поспорить на что угодно, что он собирается отпустить следующую шутку. Но тут его угораздило встретиться взглядом с Луисом, и он немного присмирел. Мало-помалу мы узнали, что Кертис был когда-то архдемоном Энтони. Это произвело некоторое впечатление на жюри. Архдемоны, как вожди и облеченные властью в нашем мире, как правило, обладали отменной выдержкой. В качестве примера можно взять Луиса, Ноэль или хотя бы Джерома. Если архдемон и бросал кому-то вызов, то обязательно ровне, не подчиненному. Если Кертис действительно убил Энтони, то это скандал так скандал. Тогда растянутое на пять веков сдирание кожи — вполне заслуженное наказание. — Ничего ему не будет, — прошипел сидящий рядом со мной демон, словно прочитав мои мысли. Демон, любитель арахисового масла. — Его притащили сюда, чтобы создать видимость усердной работы. Как будто они действительно рассмотрели все возможности. Против него совсем мало улик. Удивительно, что кто-то из моих коллег высказал хоть одну умную мысль! — Должно быть, поэтому он и ведет себя так независимо. — Точно. — Некоторое время демон разглядывал Кертиса, а потом бросил на меня пытливый взгляд. — Как насчет «Нутеллы»? Не соблазнишься? Когда Энтони работал на Кертиса, у них были весьма натянутые отношения. Не совсем ясно, из-за чего — просто из-за личного конфликта или Энтони все же давал повод для антагонизма. Так или иначе, Кертис неоднократно прибегал к репрессиям в отношении своенравного подчиненного. Марго сделала вид, что снова читает бумаги. — Итак, позволь спросить прямо. Ты ведь жег его заживо? Кертис пожал плечами: — Можно сказать и так. То есть ему был причинен только временный ущерб. Да и то разве можно сказать, что мы живы? По-моему, мы просто существуем. Или, как в данном случае, не существуем? — Однажды ты запер его в ящике, который бросил на дно моря на целый месяц. — Это был очень просторный ящик. — И ты оторвал ему голову. — Нет. Марго подняла взгляд от пюпитра с бумагами, повела бровью. — Есть несколько свидетелей, которые утверждают обратное. — Я не отрывал ее полностью, — возразил Кертис. — Его голова не отделилась от тела… в техническом смысле. Марго продолжала зачитывать список разнообразных мучений, которым Кертис подверг Энтони. Сколь бы ни были ужасны эти пытки, я вынуждена была признать, что архдемон обладал незаурядной изобретательностью. Наконец Энтони подал жалобу в высшие инстанции и добился перевода. Ему очень повезло с демонессой высшего ранга. Она устроила так, что Кертис понес наказание за издевательства. Впрочем, никаких пыток, по крайней мере, физических. Кертиса просто отправили в Бельгию. При упоминании этой страны Кертис заметно потух. Он до сих пор сильно переживал из-за этого перевода. Дело было четыре века назад, но ему до сих пор было тошно. Очевидно, за прошедшие четыреста лет он не скупился на гадости и клеветнические измышления в адрес Энтони. — И как раз теперь ты ожидаешь нового перевода, не так ли? — спросила Марго. — Да, — подтвердил он. — Хм. Какое совпадение. Он презрительно фыркнул: — Вряд ли. Зачем мне убивать его именно сейчас? Думаешь, я стану рисковать, когда вот-вот будут рассматривать вопрос о моем переводе? — Или, — внезапно заговорила Ноэль, — ты хотел быть уверен, что он никак не сможет повлиять на решение комитета? Кертис улыбнулся ей невеселой улыбкой: — Выдаешь желаемое за действительное, Ноэль. Ты, черт возьми, и понятия не имеешь, кто это сделал, и хватаешь всякого, кто подвернется под руку. — Я схвачу преступника, — ответила она. В ее голосе звучали стальные нотки, но она успешно сохраняла внешнее спокойствие. — И уж прослежу, чтобы он получил по заслугам. Я покидала зал заседания со смешанным чувством. Кертис представлялся весьма подозрительной фигурой, учитывая историю его издевательств над Энтони и легкомысленное отношение к вышеупомянутым издевательствам. С другой стороны, я была вынуждена согласиться с Кертисом — было бы опасно нападать на Энтони, когда вот-вот начнутся слушания по вопросу его перевода. Точно так же, как и накануне, я единственная задавала ему разумные вопросы. Хотела знать, когда Кертис в последний раз виделся с Энтони и есть ли у Кертиса алиби. Алиби имелось, но, опять-таки, я не сомневалась, что демон может созвать сколько угодно народу, готового соврать ради его спасения. Сегодня послесудебные вечеринки не вызывали у меня интереса. Вместо этого я решила немедленно отправиться в закусочную, где базировался Сет. Меня очень привлекала перспектива заняться чем-то очень обыденным вроде прогулки или похода в кино. Кроме того, я чувствовала себя виноватой — совсем забросила любимого! Шагнув в лифт, я с изумлением увидела там Ноэль. Она тоже спускалась вниз. Мы стояли в напряженном молчании, столь знакомом пассажирам лифта, не сводя глаз с бегущих цифр, отмечающих этаж за этажом. Наконец я осмелилась бросить на нее косой взгляд и снова поразилась красоте ее лица. Мне вспомнилось, что Луис говорил о ее любви к Энтони. Слова сорвались с моих губ прежде, чем я успела сообразить, что говорю: — Я сожалею о том, что случилось с Энтони. Она обратила на меня взгляд своих глаз цвета морской волны. Я видела в них горькую усмешку. — Кажется, ты единственная, кому жаль. Мне тоже так казалось. — Я… я знаю, как тяжело терять близкого друга. — Близкого, ха! Значит, ты разговаривала с Луисом. Вот, возможно, еще один, кому не все равно. — На ее лбу залегла морщинка. — Но я тебе верю. Ты ведь знаешь, каково это. Так устроены вы, низшие бессмертные. Всегда с людьми, по уши в их запутанных чувствах. Любите их. Теряете. А еще они вас предают. Лучше держаться от всего этого подальше. Будет не так больно. Я хотела сказать ей, что если она любила Энтони, тогда ролевая модель эмоционального отчуждения ей не очень удалась. Вместо этого я выпалила нечто совсем глупое: — Все это так. Но я не думаю, что можно познать настоящее счастье, не изведав также и боли. Что-то похожее на насмешливое фырканье застряло в ее горле. Ноэль смерила меня взглядом, и у меня вдруг возникло ощущение, что она увидела историю моей жизни, не прибегая к методу «прочтения». Прошло несколько долгих минут, прежде чем она ответила: — Значит, ты была очень счастлива. Я не осмелилась на нее взглянуть и вышла из лифта, едва открылись двери, пробормотав что-то вежливое на прощание. Подойдя к закусочной, я сразу же увидела через окно Сета. Он сидел за тем же самым столиком, и, спасите меня, та же официантка вертелась рядом. Дверь стояла нараспашку — погода была чудесная. Я уже почти было шагнула через порог, но передумала и отступила. За углом здания имелся выступ, где я могла укрыться от посторонних глаз. Скользнув туда, я сделалась невидимкой. Потом вернулась к дверям закусочной и переступила порог, невидимая для глаз смертных. Когда я подошла, Бет заливалась смехом. — Правда? — спрашивала она. — Вы получаете любовные письма? — Ну да, — отвечал Сет. Заброшенный ноутбук стоял перед ним. У него что, сроки не поджимают? — Не уверен, правда, что заслуживаю их… Однако они приходят чаще, чем вы могли бы подумать. Я даже получал стихи. — Какие-нибудь похабные лимерики? — Слава Богу, нет. Но однажды получил несколько хайку. Она опять рассмеялась. — Чем больше вы рассказываете, тем сильнее мне хочется прочитать ваши книги. Нужно купить какую-нибудь. Сет пожал плечами: — Не стоит. Оставьте мне ваш адрес, и я пришлю вам парочку. — О нет. Вы не обязаны… Он махнул рукой: — Мне их присылают целыми ящиками. Это не проблема. — Ну спасибо! — Девушка широко улыбнулась. У нее была чудесная улыбка, слишком чудесная для бесстыдной шлюхи! — Это было бы здорово. Может быть… Может быть, я могла бы угостить вас кофе в знак благодарности. То есть где-нибудь в другом месте, не здесь. Сначала Сет не понял, а потом я увидела на его лице неподдельное удивление. — А-а-а, — протянул он. Куда вдруг подевались непринужденная болтовня, легкомысленные шутки. — Ну, я… Сет колебался, и вдруг — вдруг — мне в голову пришла странная мысль. Он колеблется, потому что не знает, принять ли приглашение, или не может найти слова отказа? Кажется, прошла вечность, прежде чем он покачал головой: — Нет. Не могу. Нет… Я… вероятно, буду занят. Девица немного погрустнела. — Понимаю. — Потом она принужденно улыбнулась: — Ладно… Схожу, посмотрю, что там задругами столиками, и вернусь. Она медленно шла через весь ресторан, и я злилась — почему платье так облегает ее задницу? Сет проводил официантку взглядом, явно немного сожалея. Мне вдруг расхотелось говорить с ним. Я вышла из закусочной, во мне кипели страсти. Приняв видимый облик, я зашагала по улице по направлению к отелю. Впрочем, действительно ли мне хотелось туда вернуться? — Она ему нравится, — вдруг раздался голос за моей спиной. Я испуганно обернулась и увидела Кертиса. Он возник ниоткуда. Не стоило спрашивать, что именно он видел. Демоны умеют маскировать свое присутствие. Я предположила, что пришел его черед предлагать мне взятку. — Ничего подобного, — немедленно возразила я. Кертис рассмеялся. Тот же беззаботный смех, что я слышала в зале суда. — Конечно, нравится. Она девочка что надо. Я сказала: — Он любит меня. — Любовь не мешает людям предавать друг друга. Что-то подобное говорила Ноэль. Мы шли мимо кондитерской, и Кертис кивнул. — Зайдем, — предложил он. — Давай поговорим. Тут подают отменные эклеры. Вот так, пятью минутами позже, я и очутилась за столиком перед порцией рулета с корицей размером с автомобильную покрышку, в обществе еще одного кандидата в убийцы. Уплетая второй эклер, Кертис наконец заговорил: — Итак, на чем мы остановились? Ах да. На твоей наивной вере, что любовь может удержать человека от предательства того, кого он любит. — Он взглянул на меня с пониманием. — Честно, никогда не думал, что услышу такое от суккуба. Уж ты-то должна знать лучше. Он был прав. Я действительно знала. Давно сбилась со счета, скольких мужчин я увела от женщин, которых они любили. Любовь и рассудок значили так мало, когда тело с его гормонами требовали своего! Я ответила: — Сет совсем другой. — Разумеется, нет. Он мужчина. Ему нравятся женщины, а эта девчонка хочет его так, что чуть не выскакивает из трусиков каждый раз, когда подливает ему кофе. — Не важно. Она не его тип. — Она женщина. И прехорошенькая. — Официантка. Сет не может настолько забыться. — Официантка, которая делает грязную работу, чтобы оплатить учебу в колледже. Говоришь, твой чокнутый приятель этого не оценит? Действительно, такие вещи Сет понимал и уважал. Но я все еще отказывалась верить. — Все равно он этого не сделает. — Почему? Получает свое в другом месте? — Он взглянул на меня с издевкой. Кажется, ему было известно все обо мне и Сете. Но право же, стоило ли удивляться? Тем не менее, я должна была спросить: — Откуда ты знаешь? Кертис слизнул с пальцев шоколадную глазурь. — А ты как думаешь, малышка? Душа у парня сияет ярче, чем лампа в пятьсот ватт. Если бы он с тобой спал, было бы видно. А ты, если бы собиралась с ним переспать, сделала бы это давным-давно. — Он выше плотских желаний. — Ничего глупее я не произносила за всю жизнь. Превзошла даже собственный комментарий в лифте о счастье и страдании. — Никто не может быть выше желаний плоти. Даже демоны. Посмотри на Ноэль, она просто одержима. Я отбросила волосы назад и приняла вкрадчивый вид. — Ну, я не стану возражать, если он захочет переспать с той девицей. Он же не бросит меня из-за нее. Кроме того, у нас договор. Он знает, что может искать секс на стороне, если будет такое желание. Мне все равно. Кертис рассмеялся: — Ни фига тебе не все равно. Не нужно быть ангелом, чтобы понять, что ты врешь. Да если он с кем-то переспит, это тебя убьет. — Ничего подобного, — сказала я, прекрасно понимая, что он прав. — Заметила, что их имена рифмуются? Правда, забавно? — Послушай, — сердито сказала я. — Оставь в покое мою личную жизнь и выкладывай — чем хочешь меня подкупить? — Как раз проблемы в твоей личной жизни и привели меня сюда. Ну и взятку предложить, конечно. — Вот как? И что же ты предложишь? Ценнейший совет касательно моих любовных дел? — Нет. Ты не стала бы его слушать. Я хочу предложить тебе то, чего ты по-настоящему хочешь. — Ага. Клайд говорил то же самое. — Клайд дурак, — презрительно фыркнул он. — А вот у меня действительно стоящее предложение. Значит, ты не хочешь причинить вред своему парню? Я подарю тебе ночь с ним, причем последствий не будет. Я замерла. Кажется, земля перестала вращаться. — Ты не сможешь этого сделать. — Разумеется, смогу. — Каким образом? — Ты принадлежишь Джерому, так? Я попрошу его на денек отсечь тебя от твоей демонической силы. Я захлопала глазами. Никогда не думала о такой возможности. Ад, помешанный на иерархии и цепях инстанций, имеет странную систему организации. Подчиненные архдемона связаны с ним таким образом, что их божественные свойства как бы фильтруются через него. Так он может контролировать своих работников, знать все об их местонахождении и благополучии. Это похоже на елочную гирлянду. Изымите архдемона, и вы отсечете низших бессмертных от источника энергии, до тех пор, пока не будет установлена новая система. Но я никогда не слышала, чтобы архдемон добровольно блокировал кого-нибудь, изымая его из сети. Но сладостная фантазия тут же разрушилась. — Джером никогда на такое не пойдет. Он вообще не одобряет моей связи с Сетом. — Джером мне должен. — Не может быть. — Невозможно было представить, чтобы мой босс был у кого-то в долгу! — Может. — Кертис протянул мне руку. — Клянусь, если ты назовешь виновным другого подозреваемого, я устрою так, что ты проведешь ночь со своим парнем, причем это не причинит вреда его душе. Я услышала легкий треск — демон предлагал сделку. Пусть демоны и лжецы из лжецов, но в том, что касается заключенной сделки, они держат слово. Я проглотила застрявший в горле ком, представив, как лежу, обнаженная, в объятиях Сета. — Не могу, — медленно произнесла я. — Я не проголосую только из-за взятки. Откуда мне знать, что ты этого не делал? — Да будет тебе! Обвинения против меня просто смехотворны, ты сама это знаешь. Я видел это по твоему лицу во время заседания. — Тогда чего тебе беспокоиться? Зачем меня подкупать? — Потому что там полно присяжных, которым будет в радость приговорить меня просто забавы ради. Хочу себя обезопасить. Соблазн, соблазн! История моей жизни. — Я… я не могу. Кертис пожал плечами: — Как знаешь. Следи за своим приятелем и официанточкой и увидишь, что я прав. Готов спорить, что он, так сказать, падок на чаевые. Спорим — если он регулярно начнет получать их где-нибудь в другом месте, то решит, что не стоит цепляться за твою юбку? Но если ты с ним переспишь — чем раньше, тем лучше, — сможешь удержать его от походов налево. — Толкнув стул, он встал. — Подумай об этом. Голосуешь за вину другого, и я выполняю обещание. Кертис схватил меня за руку, и меня пронзил удар. Он скрепил сделку. Я не знала, что сказать: я была точно в тумане. Кертис все понял и ухмыльнулся: — Увидимся! Он вышел из кондитерской, а я осталась сидеть, ковыряя рулет. Есть мне больше не хотелось. |
||
|