"Все под контролем" - читать интересную книгу автора (Макнаб Энди)11Автобус был полупустой и вез в основном покупателей с раздувшимися пакетами. Сидящая рядом со мной Келли прилипла к окну. Шляпа исполняла свое предназначение: волосы удалось убрать под нее, а опущенные поля скрывали лицо. Мне было хорошо. Я спас девочку от Лютера и его дружков-приятелей. Я поступил правильно. Мы направлялись в Александрию; я знал, что этот городок находится к югу от Вашингтона, но внутри кольцевой дороги; мы ехали туда, поскольку именно это название значилось как конечный пункт на табличке первого подошедшего автобуса. Все наелись и промокли, и воздух в автобусе был довольно-таки спертый. Перегнувшись через Келли, я рукавом протер запотевшее окно, но это не очень-то помогло. Я посмотрел вперед через лобовое стекло, где все еще работали уже почти ненужные «дворники». Главное сейчас было найти гостиницу, причем зарегистрироваться в течение ближайшего часа, потому что чем позже, тем более странным это могло бы показаться. — Ник? Я не хотел глядеть на Келли, потому что догадывался, о чем она собирается спросить. — Да? — Почему эти люди гонятся за тобой? Ты сделал что-нибудь плохое? Я чувствовал, что она смотрит на меня из-под шляпы. — Я не знаю их, Келли. Совсем не знаю. По-прежнему сосредоточенно глядя на чистый участок лобового стекла, я спросил: — Есть хочешь? Краешком глаза я заметил, что шляпа наклонилась. — Теперь уже недолго. Что лучше — «Макдоналдс»? «Венди»? Она кивнула — и то, и другое, затем что-то пробормотала. Я по-прежнему смотрел сквозь стекло. — Что-что? — Микки Дс. — Микки Дс? — «Макдоналдс»! Оставайтесь с нами! — А, хорошо. Я снова погрузился в свои мысли. Отныне и впредь я буду пользоваться только наличными; пришлось предполагать худшее, а именно, что нас отследили по моей кредитной карточке. Несмотря на это, я снова позвоню в Лондон. В глубине души я подозревал, что, вероятно, они уже отправили мои документы в бумагорезку, но что мне было терять? Мы проехали мимо гостиницы под названием «Роудиз-инн». Местечко было — то, что нужно. Я понятия не имел, где мы, но не важно — потом выясню. Я посигналил водителю, что мы хотим сойти на ближайшей остановке. Когда «Роудиз-инн» построили в шестидесятых, она, должно быть, имела прекрасный вид. Теперь даже трава на лужайке выглядела пожухлой, а две красные буквы на вывеске о наличии свободных номеров судорожно мигали. Идеально. Сквозь стеклянную раздвижную дверь я заглянул в вестибюль. Сидящая за стойкой портье молодая женщина курила и смотрела телевизор на дальней стене. Мне оставалось только надеяться, что мы снова не засветимся в новостях. Посмотрев в дальнее помещение, я увидел лысого толстого мужчину лет под шестьдесят, разбирающего за столом какие-то бумаги. — Подожди здесь немного, Келли. — Я указал на стену под лестницей отеля. Келли это не понравилось. — Я недолго, — сказал я, понемногу приближаясь к входной двери. — Просто обожди тут, я вернусь. — Теперь я был уже у самой двери. И сделал одновременно повелевающий и указующий жест, словно натаскивая щенка. — Постой здесь, ладно? Портье была в джинсах и футболке. Ее волосы были самыми блондинистыми, какие я когда-либо видел. Оторвавшись от телевизора, она произнесла на автопилоте: — Привет, могу я чем-нибудь помочь? — Я ищу номер ночи на три-четыре. — Конечно, пожалуйста. На сколько человек? — Двое взрослых и ребенок. — Конечно, минутку. — И она провела пальцем по регистрационной книге. Начались новости. Я обернулся и поглядел, но про убийства больше ничего не сообщали. Возможно, для новостей мы уже устарели. Я искренне на это надеялся. — Могу я проверить вашу карточку? Я напустил на себя подобающий вид: — Вот с этим у нас как раз небольшая проблема. Мы тут в турпоездке, на праздники, и у нас украли багаж. Мы уже обращались в полицию, и я ожидаю дубликатов, но теперь вынужден обходиться наличными. Я понимаю, вам нужны реквизиты, но, может быть, я заплачу авансом и вы отключите у нас телефон? Портье приготовилась кивнуть, но выражение лица у нее было по-прежнему недружелюбным. — Мы просто с ног сбились. — Я продолжал разыгрывать промокшего и скорбного британца за границей. — Завтра мы собираемся пойти в британское консульство и выяснить вопрос с паспортами. Я вытащил несколько двадцатидолларовых банкнот. Казалось, должно было пройти определенное время, чтобы женщина в окошке восприняла мою информацию. — Печальная история, мне очень жаль. — Она замолчала, ожидая, пока в мозгу у нее еще что-то замкнет. — Я позову управляющего. Она прошла в офис, и я стал следить за ее разговором с лысым мужчиной за столом. Судя по их жестам, это был отец. Я почувствовал, как капелька пота скатилась у меня по спине. Если они откажут нам в номере, мы окажемся на мели, возможно, в нескольких милях от ближайшего отеля. Тогда придется вызывать такси, а чересчур афишировать себя не хотелось бы. Скорее! Я повернулся и выглянул на улицу, но Келли не увидел. Черт, я надеялся, что мистер Честный Гражданин не станет накидываться на меня — что, мол, за отец, который бросает своего ребенка одного под дождем! Быстро подойдя к двери, я высунул голову. Келли стояла на том же месте — там, где я ее попросил. Я подошел к стойке регистрации одновременно с папулей, который вышел из офиса. Дочка говорила по телефону, принимая заказ. — Просто хотел удостовериться, что наша машина не блокирует выезд, — улыбнулся я. — Я слышал, у вас проблемы? — На лице папули появилась отсутствующая улыбка. Я понял, что все в порядке. — Да, — вздохнул я. — Мы были в полиции и связались с компаниями, которые выдают кредитные карточки. А сейчас ждем, пока все выяснится. Пока же у меня только наличные. Я заплачу за следующие три дня авансом. — Без проблем. Я был уверен в обратном. Наша маленькая взаимная сделка вряд ли найдет отражение в регистрационной книге. Тех, кого некоторые называют «белой швалью»,[30] Кев обычно называл «солью земли»; может, до них все доходит не сразу, но деньги — это деньги на любом языке. — Телефон мы вам отключать не будем, — улыбнулся он. Я разыграл благодарного британца и зарегистрировался, после чего мы с Келли потащились вверх по бетонной лестнице. Келли помедлила на пороге, потом обернулась ко мне и сказала: — Ник, я хочу видеть маму. Когда я смогу поехать домой? Черт, только не это. Я больше всего на свете хотел бы, чтобы она могла встретиться с мамой. Одной проблемой было бы меньше. — Теперь уже скоро, Келли, — сказал я. — Сейчас принесу чего-нибудь поесть, ладно? — Ладно. Я лег на кровать и стал думать, что делать дальше. — Ник? — Да? — ответил я, глядя в потолок. — Можно посмотреть телевизор? Слава богу. Я дотянулся до пульта и быстро пробежался по каналам, проверяя, нет ли где-нибудь опять новостей с нашим участием. Найдя «Никельодеон», я остановился на нем. Решение было принято. — Я выйду, куплю нам что-нибудь поесть, — сказал я, сосредоточившись на одном из вариантов, который оставался открытым. — Ты побудь здесь, как раньше. Я повешу на дверь табличку «Не беспокоить», а ты будь внимательна и не открывай посторонним. Ясно? Келли кивнула. Телефонная будка стояла рядом с корейской продуктовой лавкой. Все еще моросило; переходя дорогу, я прислушивался к шороху автомобильных покрышек по мокрому асфальту. Бросив в автомат пару четвертаков, я набрал номер. — Добрый вечер. Посольство Великобритании. Чем могу помочь? — Я хотел бы поговорить с военным атташе. — Как вас представить? — Моя фамилия Стэмфорд. А катись оно все, терять мне было нечего. — Спасибо. Минутку, пожалуйста. Почти сразу в трубке раздался голос человека, не склонного шутить: — Стэмфорд? — Да. — Подождите. Раздался продолжительный гудок, и я решил, что меня снова отключили. Но через тридцать секунд услышал голос Симмондса. Должно быть, мой звонок передали в Лондон. Как всегда невозмутимо, он сказал: — Похоже, ты угодил в беду. — Беда не то слово. Изменив голос, я рассказал ему все, что случилось после моего последнего звонка. Симмондс выслушал меня, не прерывая, затем сказал: — Пожалуй, я мало что смогу сделать. Ты должен понимать, в какое положение меня поставил. — Я бы сказал, что он зол на меня до чертиков. — Тебе сказали немедленно возвращаться. Ты не повиновался приказу. Тебе не следовало ездить к нему, сам знаешь. Он по-прежнему говорил спокойно, но я знал, что под показной невозмутимостью в нем все кипит. Я почти воочию представлял его за столом, в мятой рубашке и мешковатых вельветовых брюках; рядом — семейная фотография и, возможно, пасхальные яйца для семьи, и еще — стопка факсов из Вашингтона с пометкой «сверхсрочно», к которым надо было отнестись с полным вниманием. — Это никак не влияет на ситуацию, в которую я могу вас поставить, — ответил я. — Я раздобыл материал, узнав о котором вам очень не захочется быть похожим на англичанина. И я разнесу его повсюду. Это не блеф. Мне нужна помощь, чтобы выбраться из этого дерьма, и немедленно. Наступила пауза: терпеливый отец ожидал, пока угомонится его вздорное дитя. — Боюсь, твое положение весьма хрупкое, — сказал Симмондс. — Я ничего не могу сделать до тех пор, пока ты не представишь хоть какое-то доказательство своей непричастности. Предлагаю приложить все усилия, чтобы обнаружить, что произошло и почему, тогда мы сможем поговорить, и, возможно, я буду в состоянии оказать тебе помощь. Ну что, согласен? Ты можешь исполнить свою угрозу, но лично я бы не советовал. Я почувствовал, как его рука все крепче сжимает мои яйца. Поддадутся они на мой блеф или нет, остаток жизни мне придется провести в бегах. Контора не любит, когда на нее оказывают силовое давление. — У меня нет выбора, не так ли? — Я рад, что теперь ты смотришь на вещи правильно. Сообщай о своих находках. Телефон умолк. Путаные мысли стремительно проносились у меня в голове, пока я шел в лавку. Я купил флакон краски для волос, двенадцать флаконов ополаскивателя и триммер.[31] А заодно — полный набор для бритья и ванной, потому что парочка обтрепанных бродяг в Вашингтоне долго не продержалась бы. Потом я добавил в корзину несколько бутылок кока-колы из холодильника, яблоки и выпечку. Я не смог найти «Микки Ди», и пришлось зайти в «Бургер кинг». Там я купил две мега-порции и вернулся в отель. Я постучался в дверь, а потом открыл ее. — Угадай, что я принес? Бургеры, жаркое, яблочный пирог, горячий шоколад… У стены возле окна стоял маленький круглый столик. Магазинные пакеты полетели на кровать, и я вывалил бургеры на столик эффектным жестом охотника, возвратившегося с богатой добычей. Соорудив из пакетов скатерть, я положил на нее жаркое, открыл соус, и мы оба принялись жадно есть. Келли, должно быть, изголодалась. Я подождал, пока она набьет рот бургером. — Слушай, Келли, ты ведь, наверное, знаешь, как взрослые девочки красят волосы, стригутся, ну и всякое такое? Можешь попробовать. Она выслушала это без особого интереса. — Как думаешь — темно-каштановый? Келли пожала плечами. Я хотел покончить с этим, пока до нее окончательно не дойдет, что происходит. Когда она управилась с горячим яблочным пирогом, я без промедления отвел ее в ванную и заставил снять рубашку. Проверив температуру воды, я наклонил ее над ванной, быстро смочил волосы, затем вытер их полотенцем и расчесал. Потом, как бог на душу положит, принялся орудовать триммером. С большим запозданием я понял, что он, скорее всего, предназначен для стрижки бород; в общем, когда я закончил, волосы Келли выглядели хуже не придумаешь. Чем больше я старался исправить свои ошибки, тем короче они становились. Скоро они уже не доставали до воротника. Когда я изучал флакон красителя, стараясь разобраться в инструкции, Келли спросила: — Ник? Я все еще продолжал читать наклейку на флаконе и надеялся, что не превращу ее волосы в рыжий гриб-дождевик. — Что? — Ты знаешь людей, которые гнались за тобой? Это мне бы следовало задавать вопросы. — Нет, Келли, не знаю, но выясню. Я задумался над этим и поставил флакон с красителем. Я стоял за спиной у Келли, и мы оба смотрели друг на друга в зеркало. Краснота сошла у нее с глаз. От этого мои собственные еще больше потемнели и выглядели вконец уставшими. Наконец я спросил: — Келли, почему ты забралась в тайник? Она не ответила. Я заметил, что она придирчиво разглядывает результаты моей парикмахерской деятельности. — Папа крикнул: «Диснейленд»? — Нет. — Тогда почему ты спряталась? Понемногу это начало меня доставать. Надо было чем-то заняться. Я снова взял флакон с краской. — Из-за шума. Я начал втирать краску. — Какого шума? Келли посмотрела на меня в зеркало. — Я была на кухне, но услышала какой-то нехороший шум в гостиной и заглянула. — И что ты увидела? — Папа кричал на каких-то мужчин, а они били его. — Они тебя видели? — Не знаю, в комнату я не заходила. Я хотела позвать маму, чтобы она пришла и помогла папе. — И что же ты сделала? Келли опустила глаза. — Я не могла помочь им, я слишком маленькая. — Когда она снова подняла глаза, я увидел, что лицо ее залил румянец стыда. Нижняя губа подергивалась. — Я побежала в тайник. Я хотела пойти к маме, но она была наверху с Айдой, а папа все кричал на тех мужчин. — Побежала в тайник? — Да. — И все время оставалась там? — Да. — А разве мама не пришла и не позвала тебя? — Нет. Это ты позвал. — Значит, ты не видела маму и Айду? — Нет. Перед глазами у меня мелькнул образ убитых. Я обнял девочку, она всхлипывала. — Келли, ты все равно не помогла бы папе. Те мужчины были слишком большие и сильные. Даже я, наверно, не смог бы ему помочь, хоть я уже и взрослый. Не твоя вина, что папу ранили. Но с ним все хорошо, и он хочет, чтобы я приглядел за тобой, пока он не поправится. Маме и Айде пришлось поехать с папой. Они просто не успели взять тебя. Я дал ей всплакнуть, потом спросил: — Ты видела раньше кого-нибудь из мужчин, которые гнались за нами сегодня? Она покачала головой. — Мужчины, которых ты видела у папы, были в костюмах? — Наверное, но поверх у них были… ну, такие халаты. Я догадался, что она имеет в виду. — Вроде того, что надевает папа, когда красит в доме? Я жестами продемонстрировал, как надевают такие халаты. Келли кивнула. — Значит, ты хочешь сказать, что они были в костюмах, но поверх надели халаты? Она снова кивнула. Я понял. Правильные ребята, настоящие исполнители. Они не хотели запачкать свои костюмчики этой мерзкой красной краской. Я спросил, сколько было мужчин и как они выглядели. Келли смутилась и явно испугалась. Губа снова начала дрожать. — Скоро я поеду домой? Она беззвучно глотала слезы. — Скоро, очень-очень скоро. Когда папе станет лучше. А пока я буду приглядывать за тобой. Давай, Келли, сделаем тебя похожей на большую девочку. Я промыл и причесал ей волосы и переодел Келли во все новое. Она стала внимательно разглядывать себя в зеркале. Новая одежда была ей слишком велика, а волосы — ну, скажем, насчет волос она сомневалась. Мы стали смотреть «Никельодеон», и в конце концов она уснула. Я лежал, глядя в потолок, изучая все возможные варианты или, вернее, фантазируя, что они у меня есть. Как насчет Слабака Пата? Он наверняка мог бы помочь, если не превратился в накачанного наркотиками хиппи нового тысячелетия. Но единственный способ связаться с ним был через ресторан, где он ошивался. Судя по тому, что́ Пат говорил, он практически жил там. Проблема заключалась в том, что я забыл название ресторана, помнил только, что он находится где-то на холме, на краю Джорджтауна.[32] Как насчет Эвана? От него было еще меньше пользы, поскольку он продолжал работать в Ольстере, и у меня не было никакой возможности связаться с ним, пока он не вернется в Англию. Я посмотрел на Келли. Вот так ей придется жить, по крайней мере, еще какое-то время: не раздеваясь, готовой бежать в любой момент. Я укрыл ее одеялом. Собрав в кучу весь мусор, я выбросил его в корзину, затем убедился, что табличка все еще висит на двери, а кроссовки Келли у нее в карманах. Проверил оба пистолета — Кева, в кармане пиджака, и «ЗИГ» за поясом. Несомненно, история Келли появится во всех завтрашних утренних газетах, но если что, мы всегда готовы тут же отбыть. Я знал свой маршрут отступления и без колебаний прорвусь, если понадобится. Я достал свою новую одежду и направился в ванную. Побрился, потом разделся и запихнул вещи Кева в корзину для грязного белья, которую я выброшу завтра утром. Долго стоял под горячим душем и мыл голову. Потом оделся, проверил, заперта ли дверь, и лег спать. Проснулся я в половине шестого утра после жуткого сна. Не уверен, все ли детали кошмара мне приснились. И снова подумал о деньгах. Я определенно не мог воспользоваться кредитной карточкой, поскольку она наверняка либо заморожена, либо выведет на меня преследователей. Необходимы были и наличные — а на Западе с этим сейчас непросто. Пат, если я до него доберусь, сможет меня финансировать, но я и сам не должен терять времени даром. Келли продолжала спать. Я взял карточку-ключ, тихонько прикрыл за собой дверь, проверил, на месте ли табличка, и отправился на поиски огнетушителя. |
||
|