"Легенда о Красном Снеге" - читать интересную книгу автора (Тихомирова Лана)

Глава шестая. Белый сад

Никем не замеченные, Фелия и Павлес сбежали с бала. Им скоро прискучили танцы, захотелось побыть вдвоем. Они вышли в сад, быстро пройдя по парку, туда, где падали к

розовым лепесткам цветов белые лепестки вишен.

Песок похрустывал под их ногами, они шли, молча, устав за день от долгих речей и большого количества гостей.

Солнце уже зашло, в воздухе стояла прохлада, и уже пахло ночными ароматами. Полной грудью они вдыхали ароматы цветов и деревьев.

— Ты чувствуешь? — тихо спросил Павлес.

— Наверное, так пахнет счастье, — ответила Фелия.

— Нет, милая. Так пахнет любовь.

Фелия улыбнулась.

— Ты не рада?

— Рада, Павлес, милый. Очень рада. Как мне не радоваться? Но я всю жизнь ждала чего-то другого.

Павлес мгновенно посерьезнел, и даже посуровел. Фелия рассмеялась и сказала:

— Ты не так все понял. С детства я мечтала о крепкой семье, детях и муже, кем он будет совершенно не важно. Когда ты представлялся мне сыном богатого лавочника, я

считала, что это вершина счастья. Но когда я узнала, кто ты на самом деле… я чуть не умерла со страху. Об этом мечтает любая деревенская девчонка, но только не я, и

вот оно случается со мной. Замок, принцы и короли, весь этот высший свет.

Павлес улыбнулся, эта странность Фелии ему нравилась отчего-то.

— У нас говорят, — продолжала она, — Кто скромен в желаниях, у того всегда полон хлев скотиной, а жнивье зерном. Человек, желающий малого, всегда получает больше.

Они сели на скамейку под цветшей вишней.

— Теперь мы будем в этой мишуре: приемы, балы, переговоры, разъезды, — грустно сказала Фелия.

Не думай об этом, дорогая. Нам ничего не мешает по-прежнему оставаться теми, кто мы есть. Или причина твоей грусти не в этом?

Фелия закусила губку.

— Занка. Она беспокоит меня. Аланка нашла в моей шляпке листья вороника, кроме Занки их больше некому было подложить мне. Аланка вынула своими руками эти листья и чуть

не лишилась рук, теперь ходит в перчатках.

— О Боги, Фелия, неужели? Ты думаешь, что сестра хотела причинить тебе вред? Я даже думать не хочу, чтобы было, если бы листья не нашли.

— Действительно лучше не думать.

— Такие непохожие близнецы, — ласково проговорил Павлес, любуясь женой.

— Она просто очень несчастливая, — печально сказала Фелия.

— Надо бы поберечься ее.

Фелия пожала плечами. Павлес обнял жену.

— Нам пора, родная, сейчас снова будут дарить подарки.

— Послезавтра мы едем в путешествие? — спросила Фелия. — Я всегда мечтала увидеть море.

— Там нам придется расстаться с батюшкой.

— Как? — воскликнула Фелия.

— Он поплывет на Запад. Он уже очень болен.

Фелия вздохнула, и взяла руку супруга в свою.

— Мы перенесем все вместе, — тихо сказала она.

— Пора идти, — сказала Павлес, отвлекшись от мыслей.

Они неторопливо пошли обратно, когда услышали взмахи крыльев. Сверху перед ними опустилась Аланка, лицо ее раскраснелось от полета и негодования.

— Ваше величество! Барин! Господин Павлес! Госпожа Фелия! Вы… ВЫ…

Она задохнулась от негодования.

— Негоже вам оставлять гостей! — нашлась она.

— За что я тебя люблю, Аланка, это за твою суровость, — улыбнулся Павлес.

— Прости, Алли, нам хотелось побыть наедине, а где еще, как не в белом саду?

— Да, что там… разве я не понимаю, — замямлила Аланка, что редко случалось, она злилась сама на себя, — Поспешите, господа, пока батюшка и матушка не заметили.

Аланка раскрыла свои огромные пепельные крылья, аккуратно взмахнула ими и улетела в сторону замка. Фелия и Павлес переглянулись и тоже взлетели в воздух. Они вошли тайком в зал и влились в круг танцевавших южную мазурку, будто бы никуда не уходили.