"Драконы мага песочных часов" - читать интересную книгу автора (Уэйс Маргарет, Хикмэн Трэйси)5 Вареная капуста. Новый библиотекарь 6-й день месяца Мишамонт, 352 год ПК— Это… наверное, это ошибка… — потрясенно выдавил из себя Рейстлин. — Все верно, — сурово сказала Иоланта. — Ты наблюдаешь хранилище магии во владениях Темной Королевы. Затем она повернулась и встала прямо перед магом. — Вот Еще никогда Рейстлин не испытывал столь горького разочарования. Он подумал о вынесенной боли, принесенных жертвах, всем том, что он делал, чтобы добраться сюда, — и глаза наполнились жгучими слезами гнева и беспомощности. Иоланта сочувствующе погладила его по руке: — Мне очень жаль, но худшее еще впереди. Тебе придется встретиться с собратьями по Ложе. Ее фиалковые глаза жарко вспыхнули. — Ты должен решить, Рейстлин Маджере, — мягко сказала она, — какую сторону выберешь. Сторону матери или сторону сына? — А ты сама где? — подозрительно спросил Рейстлин. Иоланта рассмеялась: — О, со мной легко. Я всегда на своей собственной стороне. «И кажется, ее сторона включает в себя службу Китиаре, — подумал Рейстлин. — Это может сработать в мою пользу, а может и не сработать. Я не собираюсь служить. Я пришел править». Вздохнув, маг собрал осколки треснувших амбиций и отбросил их в сторону. Пока дорога, по которой он шел, вела его не к триумфу, а к свинарнику. Поэтому следует тщательно следить, куда стоит сделать следующий шаг, чтобы не вляпаться. Дверь в Башню Высшего Безумства, как насмешливо назвала ее Иоланта, охранялась руной, выжженной на досках. Она была неимоверно примитивна, даже ребенок мог с ней справиться. — Разве никого не беспокоит, что люди могут ворваться внутрь? — спросил Рейстлин. Иоланта лишь фыркнула: — Можешь себе представить, насколько мало люди Нераки беспокоятся о нас! Я тебе скажу больше, до настоящего момента НИКТО и НИКОГДА не пытался ворваться в нашу Башню. Жители правы: зачем впустую тратить время? Здесь ничего, в сущности, нет. — Но должна быть библиотека, — тревожно сказал Рейстлин, — книги заклинаний, свитки, артефакты… — Все ценности давно распродали, чтобы внести арендную плату, — произнесла Иоланта. Внести арендную плату! Щеки Рейстлина вспыхнули от позора. Он подумал о великих и трагических историях Башен Высшего Волшебства, уходящих на столетия в глубь веков. Великолепные творения архитекторов должны были вселять ужас и опасения всем, кто лишь посмотрит на них… Маг увидел, как крыса юркнула в нору, расположенную в фундаменте, и почувствовал тошноту. Иоланта рассеяла руну и толкнула дверь, за которой оказалась маленькая и грязная лестничная площадка. Мрачный коридор справа уводил в пыльную темноту. Ветхая лестница вела на второй этаж. — Здесь есть номера, но сам видишь, почему я решила предложить тебе пожить где-нибудь в другом месте. Она крикнула так, чтобы ее голос донесся до второго этажа: — Это я, Иоланта! Хочу подняться, не надо кидаться огненными шарами! Потом ведьма презрительно скривилась: — Не думай, что эти старые пни смогут такое. Если они и знали подобные заклинания, то давным-давно все перезабывали. — Куда ведет коридор внизу? — спросил Рейстлин, когда они начали подниматься по ступеням, зловеще скрипевшим под ногами. — В классы, — сказала Иоланта. — По крайней мере, так они задумывались, ведь здесь никогда не было никаких учеников. Их встретила тишина, но едва Иоланта объявила себя, вокруг зазвучали голоса, высокие и дрожащие, перхающие и кудахчущие. Второй этаж предназначался для кабинетов и лабораторий, спальни находились на третьем. Иоланта указала на лабораторию, которая состояла из длинного рабочего стола, заставленного битой и грязной посудой, да котла, булькающего на огне. Разносившийся аромат определенно указывал на вареную капусту. Рядом с лабораторией находилась библиотека. Рейстлин заглянул внутрь: на полу валялись груды книг, пергаментов и свитков. Кто-то здесь явно пытался прибрать — несколько книг аккуратно занимали места на полках. Больше ничего не было сделано, только сотворен еще больший беспорядок. Самым большим помещением на этаже был кабинет. Рейстлин вошел туда вместе с Иолантой, закрыв лицо капюшоном, стараясь держаться в тени. Внутри комнаты стояло несколько разбитых кушеток, пара шатких стульев да несколько сундуков и маленьких столиков. Три одетых в черные мантии человека весьма преклонных лет повернулись к Иоланте, заговорив одновременно. — Господа, — вскинула руки ведьма, прося тишины, — я разберусь с вашими проблемами через мгновение. Но сначала мне хочется представить вам Рейстлина Маджере, недавно пополнившего наши ряды. Три черных мага отличались друг от друга следующим: у одного были длинные седые волосы, у другого короткие, а третий вообще их не имел. В чем они были похожи, так это в том, что одинаково ненавидели и боялись друг друга, полагая магию всего лишь инструментом для удовлетворения собственных потребностей. Их души, которыми чародеи, возможно, некогда обладали, были изглоданы невежеством и жадностью. Кроме Нераки, им некуда было отправиться. Иоланта быстро назвала три имени, которые не задержались в памяти Рейстлина. Он не считал эту информацию ценной, поэтому не испытывал нужды ее запоминать. Черные мантии, в свою очередь, не заинтересовались им, их волновали лишь они сами. Маги забрасывали Иоланту вопросами, перебивая друг друга, но отказывались слушать, когда ведьма пыталась им ответить. Чародеи толпились вокруг девушки, а Рейстлин оставался в стороне, слушая и наблюдая. — По очереди, по очереди! — строго выкрикивала Иоланта, отмахиваясь от вопящих стариков. — Назовите мне причину всего этого шума! Ответ пришел от самого старшего мага, худого старика с горбатым носом, напомнившего Рейстлину его мерзкого наставника, который в годы обучения продавал сомнительные снадобья и магические настои, пока не был вынужден бежать после массового отравления клиентов. Если верить Горбоносу, как Рейстлин мысленно окрестил старика, черные маги получили известие о том, что Нуитари порвал с Королевой Такхизис, Ладонна убита, а они все обречены. — Сюда в любой момент ворвутся стражи Ночного Властелина! — Голос Горбоноса срывался на визг. — Они подозревают нас в работе на Конклав! Мы все попадем в темницы! Иоланта терпеливо выслушала, а потом весело и легко рассмеялась. — Можете расслабиться, господа, — сказала она, — до меня тоже дошли эти слухи. Мне они очень не понравились, поэтому я решила доискаться правды. Все вы знаете, что выдающаяся чародейка Ладонна была моим наставником и поручителем. Старикам, очевидно, все это было известно, поэтому, не особенно впечатлившись услышанным, они громко заговорили о том, что «если обнаружатся связи с Ладонной, это только осложнит наше положение». Рейстлин, который ничего не знал, задался вопросом, как обстоят дела в действительности. Была ли Иоланта лояльна к Ладонне? — Я говорила с ней вчера вечером, слухи абсолютно ложные. Ладонна остается верной Такхизис, как и Нуитари. Вам не о чем волноваться, мы можем продолжать вести дела как ни в чем не бывало. Судя по гневным взглядам стариков, Рейстлин предположил, что дела давно идут не «как ни в чем не бывало». В подтверждение его догадок Иоланта вытащила из шелкового кошелька несколько стальных монет с отчеканенными пятью головами Темной Королевы и смиренно положила деньги на столик: — Вот. Плата за услуги черных мантий Нераки. Иоланта получила список изготовленных снадобий, в которые входили рецепты вроде «изгнания грызунов для магазина портного» или настои для лавки Снэггла. Рейстлин подумал, что скорее использует зелье, сваренное овражными гномами, чем изготовленное этими старыми безумцами. Как позже узнал маг, Иоланта выливала все полученные снадобья в городскую канализацию. Башня Высшего Волшебства в Нераке содержалась целиком и полностью на ее деньги. — В противном случае, — доверительно сказала Иоланта Рейстлину, — эти старые вороны начнут искать работу самостоятельно. И кто знает, какие неприятности будут у меня после этого. Вид монет убедил стариков намного лучше слов. Горбонос не сводил глаз со стали, остальные двое, ревниво на него посматривая, мгновенно завели разговор о справедливом дележе. Каждый, понятное дело, хотел получить большую часть. — Не хочу вас прерывать, — громко сказала Иоланта, — но у меня еще осталось одно дело. Я представила вам Рейстлина Маджере, он… — Простой ученик, — прервал ее тихим голосом Рейстлин. Он кротко поклонился и, держа руки в широких рукавах, отступил в тень. — Я все еще учусь и прошу разрешения у уважаемых старших товарищей получить наставничество и советы. Горбонос шмыгнул носом: — Он же не собирается жить здесь? У нас нет подходящей комнаты. — Я снял жилье, — заверил его Рейстлин, — однако был бы счастлив здесь работать… — Ты умеешь готовить? — спросил другой маг. Двойной подбородок и толстый живот ясно указывали на сферу его интересов. Рейстлин мгновенно окрестил его Пузаном. — Думаю, я принес бы больше пользы, наводя порядок в библиотеке, — предложил Рейстлин. — А нам нужен повар, — раздраженно возразил Пузан. — Я скоро сдохну от вареной капусты! — Юный Маджере подал блестящую идею, — подхватила Иоланта. — Все вы сейчас заняты очень важной работой, поэтому мы можем назначить новичка в библиотеку. И кто знает, возможно, он раскопает там нечто ценное? Глаза Горбоноса алчно зажглись при этих словах, и он согласился с Иолантой, хотя Пузан продолжил ныть об острой нужде в поваре. Рейстлин довольно неплохо готовил, научился, когда они с братом остались сиротами, поэтому пообещал магам работать и в этой должности. Такой поворот удовлетворил всех, после чего Рейстлин и Иоланта удалились. — Я вся провоняла капустой, — сказала Иоланта, едва голоса стариков, спорящих о дележе денег, стихли вдали. — Удивительно мерзкий запах, мне надо пойти домой и переодеться. Ты придешь ко мне на ужин? Обещаю, никакой капусты! — Мне надо отнести вещи в гостиницу… — начал Рейстлин. — Уже поздно, — прервала его Иоланта, — а улицы Нераки небезопасны после наступления темноты, особенно во Внешнем городе. Придется тебе провести со мной еще одну ночь, а в гостиницу отравиться завтра. В конце концов, — добавила она иронично, — мы же так и не сыграли в мраморные шарики. — Спасибо, но я так злоупотребил твоим гостеприимством, — возразил Рейстлин, делая вид, что ничего не услышал о шариках. — Думаю, перенести вещи в темноте для меня будет безопаснее, особенно это касается посоха. Я не боюсь ночных прогулок. Иоланта посмотрела на мага: — Думаю, ты прав и сможешь позаботиться о себе. Это заставляет меня задуматься: кем же ты был раньше? А-а, вспомнила, простым учеником! Да ты же легко можешь посадить всех трех ублюдков в огненный круг. Из них только один прошел Испытание, остальные едва способны гадать по кипящей воде. — Если бы я показал свои истинные навыки, они расценили бы меня как угрозу и постоянно шпионили бы, — объяснил Рейстлин. — А так никто на меня внимания не обратит. И это тоже наводит меня на интересный вопрос: почему ты им наврала, говоря о лживых слухах? — Их запугал Ночной Властелин. Один из них, а может, и все трое постоянно доносят на меня, — спокойно сказала Иоланта. — Если бы я сказала, что слухи верны, они передрались бы у двери, кому первым бежать с новостями. — Вот почему ты им платишь! — внезапно понял Рейстлин. — И я говорю им то, что хочу донести до ушей Ночного Властелина. Пойми, — добавила она мрачно, — когда Ладонна и другие черные мантии прибыли в Нераку, у нас были великие планы и мечты. Мы приехали поймать удачу за хвост. Собирались выстроить великую Неракскую Башню Высшего Волшебства, о какой ты сам мечтал… Иоланта посмотрела на Рейстлина с кривой улыбкой и вздохнула. — Как скоро поняла Ладонна и остальные, в Нераке магов никто не желал видеть. Сначала были столкновения с церковью, потом — прямое преследование. Трое особенно громко говоривших правду были убиты ночью. Конечно, церковь все отрицала. Рейстлин нахмурился: — Но как такое возможно? Если они были заклинателями высокого ранга, смогли бы легко защититься… Иоланта покачала головой: — У Ночного Властелина в узде мощные силы. Все убийства совершены по одной схеме. Тела были иссушены. Вся кровь исчезла. Трупы походили на мумии древних королей Эргота. Эта пергаментная кожа на сухих костях… она до сих пор является мне в кошмарах. Рейстлин ощутил ее дрожь, и она придвинулась к нему, спеша ощутить тепло живого тела. — Не было никаких свидетельств борьбы магов с убийцами, — продолжала ведьма, — словно они умерли во сне. Все были мощными магами, мужчинами и женщинами, не забывавшими защитить двери и окна сильными рунами. Ладонна назвала убийцу Черным Призраком. Мы не сомневались, что Ночной Властелин поднял из могилы какое-то чудовище и приказал убить наших товарищей. Ладонна жаловалась императору. Ариакас кратко ответил, что слишком занят ведением войны, чтобы оказаться вовлеченным в войну «юбок» — так он презрительно называет всех, кто носит мантии. Многие сильные маги предпочли вернуться домой, опасаясь за свои жизни. А другие, вроде Дракарта и Ладонны, согласились работать над секретными проектами Темной Королевы, хотя Ладонна долго не могла с этим смириться. — А ты? — спроси Рейстлин. — Боишься Черного Призрака? Иоланта пожала плечами: — Я любовница Ариакаса и нахожусь под его защитой. У Ночного Властелина нет особой любви к императору, но Такхизис с ним не согласна. Хотя, если учесть поворот войны в сторону сил Света, неизвестно, как долго еще она будет благоволить Ариакасу. Но пока Ночной Властелин не осмеливается перечить императору. — Но ты и друг Китиары. — В наши дни каждый нуждается во всех своих друзьях, — легко произнесла Иоланта и тоже решила сменить тему разговора: — Если подумать, я даже рада, что ты решил работать в Башне. Боюсь, стариканы могут оказаться правы. Без сомнений, церковь скоро проявит к нам особый интерес. Очень жаль. Просмотрев каталог в моей библиотеке, ты сможешь узнать, какие книги находятся в Башне. И кроме того, держи ушки на макушке, когда они будут что-нибудь обсуждать. Иоланта искоса взглянула на мага и хитро улыбнулась: — Но если ты думаешь найти нечто ценное в гнезде этих старых крыс, тебя ждет разочарование. Я довольно хорошо знаю, что там хранится. «Конечно, Иоланта уже все обыскала и изъяла самое важное, — подумал Рейстлин, — но стоит пересмотреть все самому». — Пока я не придумал ничего умнее… — пробормотал он себе под нос. Беседуя, они приблизились к Белым Вратам. Солнце близилось к закату, небо залило багрянцем. Они слышали песни и смех, доносившиеся из «Разбитого щита», высившегося неподалеку. Заведение переполняли солдаты, сменившиеся с дежурства, и рабочие после тяжелого трудового дня. Стражи у ворот были заняты проверкой тех, кто покидал Внутренний город, и тех, кто хотел попасть в Нераку. Рейстлин заметил нескольких жрецов в черных одеждах, но большинство составляли наемники, собиравшиеся влиться в Армию Драконов. Рейстлин с Иолантой встали в очередь за мужчиной и женщиной, которые беспечно болтали между собой. — Я слышала о весеннем наступлении, — говорила она, — а император хорошо платит. Вот поэтому я сюда и собралась. — Скажем честно, император лишь обещает хорошо платить, — строго сказал мужчина. — Я все еще не видел стали, которую мне посулили, а торчу здесь уже два месяца. Лучше послушайте моего совета и отправляйтесь на север, ищите Темную Госпожу. Она всегда платит сталью, и платит вовремя. Я сам туда направляюсь, вернулся в Нераку лишь собрать пожитки. — Я никогда не против полезных идей. Хочешь взять с собой попутчицу? — Я подумаю, — рассмеялся мужчина. Рейстлин вспомнил об этой беседе и о том, что она означала, лишь позже. Пока он стоял в очереди, он мог с трепетом думать только о поддельном пропуске. Что сделают стражи, если обнаружат фальшивку? Теперь воображение рисовало, как его хватают, арестовывают и снова бросают в подземелья Ночного Властелина. Маг посмотрел на Иоланту, которая, держа его за руку, о чем-то беспечно щебетала. Ведьма была абсолютно спокойна, но смысл сказанного ускользал от нервничающего Рейстлина. Иоланта уже дважды велела, чтобы он расслабился, поскольку стражи смотрят на пропуска лишь мельком. Рейстлин сравнил свой поддельный с ее настоящим пропуском и не смог найти различий. Маг верил ей, насколько он вообще мог верить кому-либо, но сильно сомневался в Оррене. Хозяин гостиницы был крепким орешком. Снаружи — вывеска очаровательного мелкого жулика, который сделает все, что угодно, за пару стальных монет. Но за этим фасадом явно скрывалось нечто большее. Рейстлин помнил его проницательные глаза и хищные повадки. Помнил слабый соламнийский акцент, похожий на говор Стурма. Возможно, Оррен был из благородной семьи, которая разорилась и была вынуждена продать его меч. Но, в отличие от Стурма, Оррен предпочел Свету Тьму. «По крайней мере, — подумал Рейстлин, — у Оррена хорошая деловая хватка». Стражники у ворот сделали им знак приблизиться. Сердце Рейстлина бешено заколотилось, кровь зашумела в ушах. Он почти не помнил, как протягивал фальшивый пропуск. Иоланта поприветствовала стражников по имени и спросила, будут ли они сегодня в «Разбитом щите». Тогда у них будет шанс купить ей выпивку. Стражники ели ее глазами, не обращая больше ни на что внимания. Они глянули на пропуск Рейстлина, а на него самого даже не посмотрели. Потом разрешили проходить и занялись следующими в очереди. — Разве это было не легко? — спросила Иоланта. — В следующий раз тебя не будет рядом, — скривился Рейстлин. — Ерунда, эти стражники вообще не из Армии Повелителей, хотя именно они отвечают за ворота. Они из городской стражи Нераки. Их главная работа — не дать проникнуть внутрь тому, кто может оскорбить церковь. Им платят гроши, поэтому стражи не горят желанием влезать в неприятности или рисковать жизнью. Я сама видела, как один воин зарезал другого прямо на глазах у этих ребят. Так они просто переступили через упавшее тело, даже не прекращая разговора. Но если убьют или ограбят темного пилигрима, это будет другой разговор. Они из штанов выпрыгнут, но изловят преступника. Дальше они шли молча. Рейстлин устал и был слишком удручен, чтобы поддерживать беседу, и говорливая Иоланта, казалось, выдохлась. По ее выражению, в мыслях у нее было так же темно, как среди теней приближающейся ночи. Рейстлин понятия не имел, о чем думает ведьма. Сам он обдумывал будущее и находил грядущие перспективы весьма мрачными. Они вернулись к Ряду Магов — почти все магазины оказались заброшенными и закрытыми. «А Снэггл сумел продолжить вести дела», — восхитился Рейстлин. С другой стороны, владеть единственным в Нераке магазином магических принадлежностей — в этом была несомненная выгода. Рейстлин отказался от предложения Иоланты поужинать вместе. Он вымотался и находился в самом скверном расположении духа, которое угнетало его не хуже физических страданий. Ему хотелось побыть одному, обдумать все и решить, что делать дальше. Кроме того, была еще одна причина, по которой ему не хотелось оставаться на ужин. Магу очень не нравились дразнящие намеки Иоланты на «игру в шарики». Рейстлин не мог поверить, что она раскрыла тайну Ока Дракона, но рисковать в этом вопросе было никак нельзя. Он отказался вежливо, но непреклонно. К сожалению, Иоланта, поняв, что ужин дома отменяется, увязалась за магом в гостиницу. Они поужинали вместе в «Разбитом щите». Рейстлин размышлял, каким способом лучше перечить Иоланте, чтобы не задеть ее самолюбие. Дружба с ней уже сейчас принесла немало, и маг видел, насколько полезной она может стать в будущем. Но и наоборот — Иоланта могла стать могучим врагом. Его также волновало, почему ведьма столь настойчиво ищет его общества. Рейстлин как раз наблюдал за Иолантой, убирающейся в квартире, когда понимание озарило его разум. Она была одинока. Она жаждала общаться с другим магом, который разделяет ее чувства и убеждения. И, словно в подтверждение его мыслей, Иоланта обернулась и произнесла: «Мне кажется, мы с тобой очень похожи. Ты и я». Рейстлин улыбнулся. Он почти рассмеялся. Что могло у него, хилого молодого человека со странным цветом кожи и еще более странными глазами, быть общего с такой фантастической, красивой, экзотической, властной и умной женщиной? Она его не привлекала. Он не доверял ей и даже не относился к ней так, как она к нему. Каждый раз, когда Иоланта заговаривала об «игре в шарики», по коже Рейстлина начинали ползать мурашки. И все же… Все, что Иоланта сказала, было правдой. Он на самом деле чувствовал между ними некое родство. — Любовь к магии — вот что нас объединяет, — вновь озвучила мысли Рейстлина Иоланта. — И любовь к власти, которую может принести магия. Мы оба пожертвовали комфортом и безопасностью ради магического искусства. И в любой момент готовы пожертвовать гораздо большим. Я ведь права? Рейстлин промолчал. Иоланта приняла тишину за ответ и ушла к себе в спальню переодеться. Маг уже начал готовиться к совместному вечеру, это означало постоянное напряжение и контроль каждой мысли и произносимого слова, когда услышал шаги на лестнице: кто-то поднимался к Иоланте. Шаги тяжело бухали по ступенькам, кроме того, доносилось слабое скрежетание когтей по дереву. Когда Иоланта вышла из комнаты, она скорчила гримасу, словно знала, кто приближается к ее двери. — Проклятие, — прошептала она и бросилась открывать. На пороге стоял огромный драконид-базак, его крылья упирались в потолок. — Это жилище госпожи Иоланты? — спросил базак. — Да, — вздохнула ведьма, — я и есть Иоланта. Что тебе надо? — Император Ариакас почтил Нераку своим августейшим присутствием. Он просит тебя, госпожа, пожаловать к нему. Я должен тебя сопровождать. Пристальный взгляд драконида переместился с Иоланты на Рейстлина, потом снова на ведьму. Видя, как вспыхнули глаза рептилии, Рейстлин поднялся на ноги, проговаривая в уме слова смертельного заклинания. — Я вижу, госпожа, у тебя уже есть компания, — пророкотал драконид, — я нарушил какие-то планы? — Только планы пообедать, — легко прошелестела Иоланта. — Я собиралась подкрепиться в «Разбитом щите» вместе с этим молодым человеком, магом-учеником, недавно прибывшим в Нераку. Думаю, императора заинтересует его личность, это Рейстлин Маджере, брат Повелительницы Драконов Китиары. Подозрительное выражение исчезло из глаз базака. Теперь он смотрел на Рейстлина с интересом и почтением. — Я очень уважаю твою сестру, господин, — сказал драконид, — почти как императора. — Он только пробовал ее казнить… — шепнула Иоланта Рейстлину, вручая ему одеяло и подушки, могущие пригодиться на новом месте. Рейстлин потрясенно воззрился на нее, шокированный новостями. Что она хочет сказать? Что произошло? Ариакас и Кит враги? И, что более важно, как это коснется его? Рейстлин отчаянно пытался привлечь ее внимание, но Иоланта лишь усмехалась и подмигивала, хорошо понимая, что только заинтересованность мага может гарантировать его компанию в будущем. — Господин Маджере, ты помнишь дорогу до «Разбитого щита»? — спросила она. — Да, госпожа, спасибо, — вежливо кивнул Рейстлин, играя нужную роль. Иоланта протянула к нему руку: — Может пройти некоторое время, прежде чем мы увидимся вновь. До свидания, и удачи тебе. Под настороженным взглядом базака Рейстлин собрал постельное белье в мешок и прихватил все свои нехитрые пожитки. Посох Магиуса он не взял, даже не поглядел на него, прислоненный к стенке в темном углу. Иоланта поймала его взгляд и чуть кивнула. Рейстлин в ответ низко поклонился ей и базаку. Потом забросил мешок на плечо и, ощущая себя коробейником, быстро спустился по лестнице. Иоланта подержала фонарь, освещая ему путь. — Я завтра зайду в Башню узнать, как продвигается твоя работа, — крикнула она напоследок. И закрыла дверь, прежде чем он смог ответить. Базак продолжал стоять в ожидании. Рейстлин шел в ночи по пустынной улице. Он тосковал по посоху, который мог своим ярким светом помочь ему лучше видеть дорогу. Мешок стремительно тяжелел, руки начали отниматься. — Эй, Карамон, теперь ты понесешь его… Рейстлин замер. Он не мог поверить, что сказал это вслух. Он не верил, что даже Вдали показался Храм Темной Королевы — казалось, слабый свет лун не мог прикоснуться к его шпилям. Кривые башни и луковицеобразные минареты заставляли луны и звезды сжиматься и исчезать. Тень Храма упала на Рейстлина и поглотила его. «Если она выиграет войну, ее тень падет на каждого человека в мире. Я приехал не служить. Я приехал править». Рейстлин начал смеяться. Он хохотал до тех пор, пока смех не встал комком у него в горле. |
||
|