"Драконы мага песочных часов" - читать интересную книгу автора (Уэйс Маргарет, Хикмэн Трэйси)4 Гостиница «Разбитый щит». Башня Высшего Волшебства 6-й день месяца Мишамонт, 352 год ПКСначала Иоланта решила отвести Рейстлина к своему соседу и домохозяину, владельцу магазина магических принадлежностей. Это был пожилой господин с мало подходящим ему именем Снэггл. Будучи полукровкой, к настоящему времени он настолько ссутулился, покрылся морщинами и высох от времени, что решительно невозможно было сказать, был ли он наполовину гномом или наполовину гоблином, а может быть, в нем было намешано и куда большее количество кровей. Увидев Рейстлина, Снэггл беззубо улыбнулся и немедленно предложил скидку на первую покупку. — Снэггл классный парень, чтоб ты знал, — объяснила Иоланта позже, когда они вышли на мостовую и зашагали по улице, что вела к Храму. — Никогда не задает вопросов и всегда дает справедливую цену. Сам император часто заглядывает к нему, потому-то Снэггл выставляет такие предметы, которыми не осмелились бы торговать другие. И заметь, он не продает товар первому встречному, но теперь, убедившись, что ты мой друг, станет гораздо более услужливым. Рейстлин совсем не считал Иоланту другом, но решил промолчать. У него никогда не было друзей. Танис с Флинтом называли так себя, но маг знал, что за их улыбками нет искренности, Рейстлин им не нравился, ему не доверяли. Он совсем не походил на своего брата, веселого и сердечного Карамона, всеобщего друга и собутыльника. Маг изучал окрестности в своей обычной осторожной манере. — Куда мы направляемся? — спросил он. — В Белый Квартал, — сказала Иоланта. — Нерака своим строением напоминает Королеву Такхизис, дракона с единым сердцем и пятью головами. Сердце — это здание Храма в центре города, а головы — армии, которые охраняют его. Как я понимаю, очутившись сразу внутри темной святыни, ты не имел возможности познакомиться с ее внешним видом. Храм окружали высокие каменные стены, поэтому его было сложно разглядеть. Для лучшего обзора Иоланта провела Рейстлина через главные ворота, сейчас широко распахнутые. Маг осмотрел Храм снаружи и понял, что никогда не видел ничего более отвратительного. У Такхизис, несомненно, было чувство юмора, хотя и извращенное. Когда-то, много лет назад, в Истаре был сияющий Храм, святой и прекрасный, посвященный Богу Света Паладайну. Святилище в Нераке было насмешкой, грубой пародией на тот древний Храм, руины которого покоятся сегодня глубоко на дне Кровавого моря. Порождение Тьмы, Храм Такхизис укрывал мрачной тенью город, как луна укрывает солнце во время затмения. Единственное отличие заключалось в том, что затмение заканчивается, а тень Храма была постоянной. — Уродлив, как грех, верно? — с отвращением заметила Иоланта, глядя на Храм. — Зло должно быть привлекательным, верно? Этот путь гораздо более продуктивен, не так ли? — Фиалковые глаза ведьмы заблестели, она хитро улыбнулась. Они вновь двинулись по главной улице, известной как Путь Королевы, прочь от стен Храма. — Сейчас мы находимся в месте, которое все называют Внутренний город, — разъяснила Иоланта. — Храм окружен стеной, и сама Нерака окружена собственной стеной. Далее расположены лагери всех пяти Армий Драконов. А внутри каждая армия имеет собственный квартал. Все это Рейстлин уже знал, он читал книги о столице во время своего пребывания в Великой Библиотеке. Ариакасу доносили об интригах и жажде власти среди пяти Повелителей, там никто никому не доверял. В результате этого каждый квартал был абсолютно автономным. Внутри находились собственные кузницы, магазины, казармы и так далее. Никто из Повелителей не желал быть зависимым от другого даже в малости. Естественно, соперничество среди солдат поощрялось особо. — Сейчас мы выйдем за стены… Кровавая преисподняя! — Иоланта остановилась. — Я совсем забыла, у тебя же нет черного пропуска. — А что такое черный пропуск? — спросил Рейстлин. Иоланта сунула руку в один из своих шелковистых мешочков, которые носила на поясе, и вынула оттуда клочок бумаги. Чернила почти совсем расплылись, но еще можно было разобрать надпись. Внизу виднелась церковная печать — пятиголовый дракон, оттиснутый на черном воске. — Черным он называется из-за печати. Все граждане должны иметь такую бумагу от церкви, она позволяет жить и работать в городе. Если ты выйдешь за стены, без пропуска не пустят обратно. И, учитывая последние события, я сомневаюсь, что Ночной Властелин добровольно подпишет такой документ. Несколько мгновений Иоланта хмуро обдумывала ситуацию, ковыряя носком землю, потом ее лицо просветлело. — Кажется, я придумала. Как же мне это сразу в голову не пришло! Пойдем. Она покрепче ухватила Рейстлина под руку и решительно повлекла его к воротам и далее, за стены. — У тебя правда лихорадка? — спросила она мага, прикладывая руку к его лбу. — Моя температура тела ненормально высока, — сказал Рейстлин, сильно вздрогнув от ее прикосновения. Иоланту, казалось, позабавила такая реакция. Маг раздраженно подумал, не специально ли она постоянно ставит его в неудобное положение. — Это из-за нервной энергии? — предположила ведьма. Рейстлину в очередной раз пришлось поменять тему разговора. — Ты говорила об императоре Ариакасе, который часто посещает магазин твоего друга. Я слышал, что император маг, хотя мне в это сложно поверить, поскольку также мне рассказывали, что он воин, носящий доспехи и прекрасно владеющий мечом. Но еще упоминают, что Ариакас жрец, преданный Такхизис. Что же из этого правда? — В некотором смысле и то и то, — мрачно сказала Иоланта. — Император идет на битву в полном доспехе и кольчуге, вооруженный огромным двуручным мечом. Он не из тех, кто будет отсиживаться в тылу. Ариакас уж точно не трус — он обожает оказываться в самой гуще драки. И пока он рубит головы одной рукой, другой бросает огненные магические стрелы… — Это невозможно, — отрезал Рейстлин. Сам он постоянно напоминал Карамону, всегда хотевшему обучить его приемам боя на мечах, что магическое искусство требует постоянной и ежедневной практики. У того, кто посвятил себя магии, нет времени на другие интересы, включая боевые навыки. Кроме того, броня стесняет движения мага, которому требуются сложные движения рук для сотворения заклинаний. Множество чародеев, включая Рейстлина, вообще считали магию более сильным оружием, чем любой меч. — Но лорд Ариакас действительно похож на жреца, — проговорила Иоланта. — Он черпает свою магию непосредственно от Королевы Такхизис. Они прошли через Белые Врата, которые контролировала Зеленая Армия Драконов, под командованием Повелителя Сала-Кана. Белая Армия значительно сократилась после гибели своего Повелителя, Феалхаса, множество воинов получили новые назначения. А солдаты Зеленой Армии в основном были с родины Иоланты, из Кхура. Ее прекрасно знали, и сама ведьма делала многое для того, чтобы поддерживать о себе хорошее мнение. Рейстлин натянул пониже капюшон, скрыв лицо, и молча наблюдал, как Иоланта шутит и кокетничает со стражами. Никто из воинов даже не заикнулся о пропуске. — Пропуск требуют только у входящих, — шепнула Иоланта, — так что не волнуйся, все будет хорошо. Выйти из Внутреннего города было почти то же самое, как если из тихой ночи попасть в яркий и шумный день. Солнце светило, словно радуясь возможности избегать тени Темной Королевы. Грязные улицы оказались забиты фургонами, телегами и множеством людей, которые переговаривались между собой исключительно посредством криков и воплей. Рейстлин попытался пересечь улицу и не попасть под телегу, но мгновенно врезался в солдата, который злобно выругался и потянулся за ножом. В ответ Иоланта вскинула руку, на пальцах которой зловеще потрескивало магическое пламя, и солдат, вздрогнув, мгновенно ретировался. Ведьма потянула мага прочь, они с трудом пошли по улице, стараясь не переломать ноги в глубоких колеях, оставленных тяжелыми фургонами. Вокруг сновало множество солдат всех рас: людоедов, гоблинов, минотавров и драконидов. Последние выделялись отменной выправкой, начищенным оружием и полированными доспехами. Человеческие воины, наоборот, были неряшливы, шумны, угрюмы и неприветливы. Людоеды шли с независимым видом, погруженные в собственные мысли. Мимо продефилировали двое минотавров, высокомерно поглядывая на окружающих, высоко задирая рогатые головы. Всеми презираемые гоблины и хобгоблины сновали под ногами, старательно увертываясь от сыплющихся со всех сторон толчков и ударов. То тут, то там вспыхивали ссоры между воинами, они начинались словесной перепалкой, а заканчивались вооруженной стычкой. Но при первых криках словно из-под земли вырастали храмовые элитные стражи — скандалящие злобно смотрели на них и с рычанием, как собаки при окрике сурового хозяина, отступали. На грохот колес, ругань мужчин, лай собак и зазывные крики шлюх голова Рейстлина отзывалась пульсирующей болью. Дым от кухонь и горнов кузниц заполнял воздух, повсюду виднелись армейские шатры. Но самым мерзким был смрад, который доносил ветер с сыромятни, он смешивался с запахами домашнего скота и зловонием свежей крови с бойни. Иоланта прикрыла нос надушенным носовым платком. — Спасибо Богам, мы почти пришли, — произнесла она, указывая на скопление больших зданий через улицу. — Гостиница «Разбитый щит». Здесь ты сможешь найти кров на ночь. — Я читал о ней, — покачал головой Рейстлин, — она мне не по карману. — Думаю, ты сможешь ее себе позволить. — Иоланта подмигнула магу. — У меня есть идея. Ведьма внимательно осмотрела улицу, и они вместе с магом быстро пересекли ее, спотыкаясь в ямах, увертываясь от гарцующих коней и марширующих солдат. Про гостиницу Рейстлин тоже узнал, собирая информацию о Нераке. Один их эстетиков, с неприятным именем Камерун Бункс, рискуя жизнью, совершил поездку в город Темной Королевы и возвратился с подробным отчетом об увиденном. Вот что он писал: Перед ними находилось слишком много входных дверей, но Рейстлин не мог понять, какая из них является главной. По-видимому, решил маг, Иоланта выбрала вход наугад, пока сам не разглядел над дверью, к которой они подошли, лопнувший щит. К самой же двери был прибит побитый непогодой плакат, на котором было небрежно накарябано на всеобщем: «Только для людей!» Людоеды, гоблины и дракониды предпочитали выпивать в гостинице «Волос тролля», в простонародье называемой «Волосатым троллем». Иоланта потянулась открыть широкие створки, когда внезапно дверь распахнулась. Появился человек в белой рубашке и кожаном дублете, он двумя руками нес перед собой кендершу, крепко держа ту за загривок и ремень штанов. На пороге человек размахнулся, и от полученного ускорения кендерша вылетела на середину улицы, где и растянулась посреди грязной лужи. — И не вздумай возвращаться! — крикнул ей человек, грозя кулаком. — Эх, сам же знаешь, что тебе будет без меня тоскливо! — крикнула в ответ кендерша, бодро выскакивая из лужи. Она двинулась прочь по улице, счищая навоз с головы и выковыривая грязь из расшитой тесьмой одежды. — Паразиты! — выругался человек и, заметив Иоланту, изящно поклонился и широко улыбнулся. — Добро пожаловать, госпожа Иоланта. Видеть тебя, как всегда, большое удовольствие для меня. Кто твой друг? Иоланта официально произнесла: — Рейстлин Маджере, позволь представить тебе Талента Оррена, хозяина гостиницы «Разбитый щит». Оррен вновь поклонился. Рейстлин склонил голову в капюшоне, и оба мужчины принялись изучать друг друга. Оррен был невысок, стройного, почти худощавого сложения. Его живые карие глаза смотрели внимательно и проницательно. Он носил длинные, до плеч, тщательно расчесанные волосы и тонкие усы. Белая рубашка имела широкие ниспадающие рукава, а кожаные штаны, наоборот, сидели точно по фигуре. На поясе хозяина висел длинный меч. Оррен пошире распахнул дверь и учтиво сопроводил Иоланту внутрь. Рейстлин собрался уже войти следом, как тут путь ему преградила мускулистая рука Оррена. — На двери изречено — вход только для людей. Рейстлин вспыхнул от гнева и замешательства. — О, ради милосердия, Оррен, он и есть человек — сказала Иоланта. — Никогда не наблюдал людей с таким забавным цветом кожи, — неуверенно сказал хозяин. Он произносил слова слишком витиевато, Рейстлину показалось, что он различает слабый соламнийский акцент. Иоланта взяла Рейстлина за запястье: — У людей разный цвет кожи, Оррен. Мой друг просто немного своеобразен, вот и все. Ведьма зашептала что-то в ухо хозяина, и тот бросил на мага заинтересованный взгляд. — Это действительно так? Ты брат Китиары? Рейстлин уже собрался ответить, но Иоланта не дала ему ничего сказать. — Конечно, это он, — протараторила она, — можешь сам разглядеть семейные черты. — Иоланта понизила голос: — И не стоит в эти дни громко произносить имя Китиары. — Моя дорогая, ты попала в самую точку, — улыбнулся Талент. — Ты действительно похож на свою сестру, сударь, и это комплимент, поскольку она настоящая красавица. Рейстлин промолчал. Он совсем не считал себя похожим на Китиару, в конце концов, они лишь наполовину брат и сестра. У Китиары черные вьющиеся волосы и карие глаза, доставшиеся ей от отца, отличавшегося мрачной красотой. А волосы Рейстлина, до того как стать после Испытания снежно-белыми, походили на рыжевато-каштановые кудри Карамона. Чего Рейстлин не понимал, так это того, что их с Кит объединял общий огонь в глазах, решимость идти до последнего и жажда обрести желаемое. Теперь Оррен любезно распахнул створку и для мага. Настал час обеда, и в гостинице было тесно и шумно. Иоланта потребовала делового разговора с Орреном, но тот, сославшись на неотложные дела, обещал присоединиться к ней позже, когда немного схлынет наплыв посетителей. Иоланта и Рейстлин прошли мимо нескольких столов, занятых темными пилигримами, которые при виде их насупились и проводили парочку мрачными взглядами. Маг расслышал слово «шлюха» и посмотрел на спутницу. Судя по заалевшим щекам Иоланты, она тоже все услышала, но притворилась, будто ничего не заметила, и прошествовала дальше. Несколько солдат отнеслись к ней гораздо более уважительно, почтительно назвав «госпожой Иолантой», многие приглашали ведьму присоединиться к застолью. Иоланта отказывалась, но делала это легко, отшучиваясь, неизменно оставляя после себя доброе настроение. Она привела Рейстлина к маленькому столику в дальнем углу, под широкой лестницей, которая вела наверх, в номера. За ним уже сидел одинокий воин, но он немедленно вскочил, увидев, кто к нему приближается. С ухмылкой забрав еду и выпивку, он перебрался за соседний столик. Рейстлин с благодарностью опустился на стул. Хоть его самочувствие улучшилось, он все еще слишком быстро утомлялся. К ним немедленно подскочила девушка-официантка, по пути легко уклонявшаяся от тянущихся к ней рук или резким движением осаживающая зарвавшегося «ухажера» тычком локтя в грудь. Казалось, она давно привыкла и ее это совсем не раздражает. — Я могу за себя постоять, — сказала девушка, словно прочитав мысли Рейстлина, — кроме того, за мной присматривают мальчики. — Официантка чуть заметно кивнула в сторону нескольких здоровенных парней, которые держались вдали зала, у стен, не сводя внимательных глаз с хозяина заведения. В этот момент один из парней сорвался с места и нырнул в толпу, где разгоралась драка. Оба задиры были быстро вышвырнуты вон. — Удивительно видеть такой порядок в гостинице, где обслуживают солдат, — заметил Рейстлин. — Талент давно понял, насколько сильно вредят делу драки и ссоры в заведении, особенно с религиозными фанатиками, — объяснила Иоланта. — Пилигримы способны не моргнув глазом смотреть, как льется жертвенная кровь на алтарь Такхизис, но стоит кому-нибудь за ужином расквасить друг другу нос, как эти адепты хлопаются в обморок. Официантка принесла еду, которая, как точно описал ее эстетик, была «простой, но доброй». Иоланта с аппетитом вгрызлась в пастуший пирог, Рейстлин принялся за вареного цыпленка. То, что он не смог доесть, прикончила ведьма. — Тебе надо лучше питаться, — серьезно сказала она Рейстлину, — это поможет стать сильнее. Сила тебе сегодня еще понадобится. — На что ты намекаешь? — Рейстлина встревожил ее зловещий тон. — Башня Высшего Волшебства в Нераке тебя сильно удивит, — спокойно ответила Иоланта. Маг собрался расспросить ее поподробнее, но в этот момент к ним присоединился Талент Оррен. Подтащив табурет от соседнего столика, он уселся между ними, сдвинув перевязь с мечом назад. — Что я могу сделать для тебя, моя восхитительная ведьма? — спросил он с игривой улыбкой у Иоланты. — Ты же знаешь, я живу, чтобы служить тебе. — Ты живешь, чтобы соблазнять дам, — в ответ усмехнулась она. Рейстлин потянулся за кошельком, но Иоланта покачала головой: — Милорд Ариакас с удовольствием заплатит за еду. Внеси стоимость на счет императора, Талент, да не забудь приписать немного для девушки и себя. — Твое желание — закон для меня, — произнес Талент. — Что еще я могу сделать? — Нужна комната в твоем курятнике для моего друга, — продолжила Иоланта. — Простая маленькая комната, ничего излишнего, у него очень скромные требования. — Вообще-то у нас все забито, но, как это всегда случается, одна комната неожиданно освободилась, — кивнул Оррен и с легкостью добавил: — Один постоялец умер во сне. После он назвал цену. Рейстлин быстро подсчитал все в уме и покачал головой: — Такая сумма мне не по карману. Иоланта успокаивающе положила ладонь на руку мага: — Китиара заплатит за него. В конце концов, это ее брат. Оррен хлопнул ладонью по столу: — Тогда все улажено. Можешь заселяться в любое время, Маджере. Боюсь, в комнате будет немного попахивать краской, но нам пришлось использовать несколько слоев, чтобы окончательно избавиться от пятен крови. На выходе из зала можешь забрать ключ — номер тридцать девять. Третий этаж, повернуть направо, затем налево — и до конца коридора. Что-нибудь еще? Иоланта прибавила еще пару слов тихим голосом. Талент внимательно выслушал, глядя на Рейстлина, потом поднял бровь и улыбнулся: — Конечно, подожди здесь. — Это тоже можешь записать на счет Ариакаса, — проговорила Иоланта. Талент громко расхохотался, опершись рукой о столешницу. — Не волнуйся, — сказала Иоланта Рейстлину, когда он собрался возразить. — Я поговорю с Кит, ее взволнует новость о твоем появлении в Нераке. Что касается оплаты комнаты, она легко может себе это позволить. — Однако, — твердо сказал Рейстлин, — я не люблю быть никому обязанным, даже собственной сестре. Я все ей верну при первой возможности. — Как благородно, — произнесла Иоланта, удивленная его терзаниями. — А теперь, раз тебе стало полегче, мы отправимся в Башню, где я представлю тебя своим уважаемым коллегам. Иоланта как раз копалась в своем кошельке и не заметила проходящую девушку-официантку. Она неуклюже повернулась, и обе столкнулись, в результате чего кошелек вылетел из рук ведьмы и его содержимое рассыпалось по полу. Иоланта сердито обругала девушку, которая, непрерывно бормоча извинения, собирала упавшее. В некоторых безделушках опытный глаз Рейстлина опознал компоненты для заклинаний. Когда маг поднялся из-за стола, Иоланта схватила его за руку и быстро сунула в ладонь скатанный клочок бумаги. Маг скрыл послание в широких рукавах и незаметно переправил его в один из поясных мешочков. Темный воск «официальной печати» все еще хранил теплоту рук Иоланты. Рейстлин забрал ключ от номера тридцать девять у одного из барменов, который велел сдавать его каждый раз, когда маг решит покинуть гостиницу. Потом он сможет его получить назад, чтобы попасть в номер. Иоланта отошла попрощаться с Талентом Орреном, который уже пересел за столик с парочкой темных пилигримов, одним мужчиной и одной женщиной. К неодобрению последних, Оррен поцеловал руку Иоланты, после чего вернулся к беседе. — Я могу достать то, что вы хотите, — говорил Талент, — но это стоит немалых денег. Паломники переглянулись, женщина улыбнулась и кивнула. Мужчина потянулся за тяжелым кошельком. — О чем это он говорил? — спросил Рейстлин, после того как они покинули гостиницу. — О, Талент, скорее всего, продает им что-то с черного рынка, — пожала плечами Иоланта. — Эта парочка принадлежит к спириторам — высокое звание в духовной иерархии. Как и многие последователи Темной Королевы, они испытывают любовь к красивым вещам наподобие чистокровных лошадей из Кхура, шелков и вин Квалинести или драгоценностей от мастеров Торбардина. Раньше все это можно было купить в магазинах, но после недавних поражений и сокращения поставок подобная роскошь становится редкостью. — Талент может неплохо нагреть на этом руки, — сказал Рейстлин. — Ну, он же имеет дело с людьми, — улыбнулась Иоланта. Она вновь взяла его под руку, к полному замешательству Рейстлина. Он ожидал, что они вернутся к центру города. Конечно, Башня Высшего Волшебства не должна была выглядеть столь огромной и внушительной, как Храм Темной Королевы, это было бы неблагоразумно, но просто обязана была располагаться в самом сердце Нераки. Рейстлин с удивлением вспомнил, как не нашел описаний Башни в письмах эстетика. Тому могло быть много объяснений: каждая Башня Высшего Волшебства охраняется защитной рощей. Палантасская Башня окружена ужасной Шойкановой Рощей. Вайретская — зачарованным лесом. Возможно, роща Нераки делает Башню невидимой. Но в любом случае Иоланта и не думала поворачивать к Храму Такхизис. Она отправилась в противоположном направлении, по улице, ведущей в район складов. Здесь было посвободней, солдаты нечасто забредали сюда. В основном Рейстлин видел рабочих, катящих бочки, таскающих корзины или разгружающих мешки с зерном из многочисленных фургонов. — Мне казалось, мы идем в Башню, — произнес Рейстлин. — Так и есть. Свернув за угол, ведьма остановилась перед трехэтажным кирпичным зданием, зажатым между лавкой бондаря с одной стороны и кузницей — с другой. Фасад был черным от грязи и копоти, почти все немногочисленные окна разбиты. — И где же Башня? — удивился Рейстлин. — Ты на нее смотришь, — ответила Иоланта. |
||
|