И я, въ законъ себѣ вмѣняяСтрастей единый произволъ,Съ толпою чувства раздѣляя,Я Музу рѣзвую привёлъНа шумъ пировъ и буйныхъ споровъ,Грозы полуночныхъ дозоровъ:И къ нимъ въ безумные пирыОна несла свои дары,И какъ Вакханочка рѣзвилась,За чашей пѣла для гостей,И молодежъ минувшихъ днейЗа нею буйно волочилась —А я гордился межъ друзейПодругой вѣтреной моей.
IV.
Но я отсталъ отъ ихъ союзаИ вдаль бѣжалъ... она за мной.Какъ часто ласковая МузаМнѣ услаждала путь нѣмойВолшебствомъ тайнаго разсказа!Какъ часто, по скаламъ Кавказа,Она Ленорой, при лунѣ,Со мной скакала на конѣ!Какъ часто по брегамъ ТавридыОна меня во мглѣ ночнойВодила слушать шумъ морской,Немолчный шопотъ Нереиды,Глубокій, вѣчный хоръ валовъ,Хвалебный гимнъ Отцу міровъ.
V.
И позабывъ столицы дальнойИ блескъ, и шумные пиры,Въ глуши Молдавіи печальнойОна смиренные шатрыПлеменъ бродящихъ посѣщала,И между ними одичала,И позабыла рѣчь боговъДля скудныхъ странныхъ языковъ,Для пѣсенъ степи ей любезной...Вдругъ измѣнилось все кругомъ:И вотъ она въ саду моёмъЯвилась барышней уѣздной,Съ печальной думою въ очахъ,Съ Французской книжкою въ рукахъ.
VI.
И нынѣ Музу я впервыяНа свѣтскій раутъ44 привожу;На прелести ея степныяСъ ревнивой робостью гляжу.Сквозь тѣсный рядъ Аристократовъ,Военныхъ франтовъ, дипломатовъИ гордыхъ дамъ она скользитъ,Вотъ сѣла тихо и глядитъ,Любуясь шумной тѣснотою,Мельканьемъ платьевъ и рѣчей,Явленьемъ медленныхъ гостейПередъ хозяйкой молодою,И темной рамою мужчинъВкругъ дамъ, какъ около картинъ.
VII.
Ей нравится порядокъ стройнойОлигархическихъ бесѣдъ,И холодъ гордости спокойной,И эта смѣсь чиновъ и лѣтъ.Но это кто въ толпѣ избраннойСтоитъ безмолвный и туманной?Для всѣхъ онъ кажется чужимъ.Мелькаютъ лица передъ нимъ,Какъ рядъ докучныхъ привидѣній?Что, сплинъ иль страждущая спѣсьВъ его лицѣ? Зачѣмъ онъ здѣсь?Кто онъ таковъ? Уже ль Евгеній?Уже ли онъ?... Такъ, точно онъ.— Давно ли къ намъ онъ занесёнъ?
VIII.
Все тотъ же ль онъ иль усмирился?Иль корчитъ также чудака?Скажите, чѣмъ онъ возвратился?Что намъ представитъ онъ пока?Чѣмъ нынѣ явится? Мельмотомъ,Космополитомъ, патріотомъ,Гарольдомъ, квакеромъ, ханжёй,Иль маской щегольнетъ иной.Иль просто будетъ добрый малой,Какъ вы да я, какъ цѣлый свѣтъ?По крайней мѣрѣ мой совѣтъ:Отстать отъ моды обветшалой.Довольно онъ морочилъ свѣтъ...— Знакомъ онъ вамъ? — И да и нѣтъ.
IX.
— Зачѣмъ же такъ неблагосклонноВы отзываетесь о немъ?За то ль, что мы неугомонноХлопочемъ, судимъ обо всемъ,Что пылкихъ душъ неосторожностьСамолюбивую ничтожностьИль оскорбляетъ иль смѣшитъ,Что умъ, любя просторъ, тѣснитъ,Что слишкомъ часто разговорыПринять мы рады за дѣла,Что глупость вѣтрена и зла,Что важнымъ людямъ важны вздорыИ что посредственность однаНамъ по плечу и не странна?
X.
Блаженъ, кто съ молоду былъ молодъ,Блаженъ, кто во́время созрѣлъ,Кто постепенно жизни холодъСъ лѣтами вытерпѣть умѣлъ,Кто страннымъ снамъ не предавался,Кто черни свѣтской не чуждался,Кто въ двадцать лѣтъ былъ франтъ иль хватъ,А въ тридцать выгодно женатъ;Кто въ пятьдесятъ освободилсяОтъ частныхъ и другихъ долговъ,Кто славы, денегъ и чиновъСпокойно въ очередь добился,О комъ твердили цѣлый вѣкъ:N. N. прекрасный человѣкъ.
XI.
Но грустно думать, что напрасноБыла намъ молодость дана,Что измѣняли ей всечасно,Что обманула насъ она;Что наши лучшія желанья,Что наши свѣжія мечтаньяИстлѣли быстрой чередой,Какъ листья осенью гнилой.Несносно видѣть предъ собоюОднихъ обѣдовъ длинный рядъ,Глядѣть на жизнь, какъ на обрядъ,И вслѣдъ за чинною толпоюИтти, не раздѣляя съ нейНи общихъ мнѣній, ни страстей.
XII.
Предметомъ ставъ сужденій шумныхъ,Несносно (согласитесь въ томъ)Между людей благоразумныхъПрослыть притворнымъ чудакомъ,Или печальнымъ сумасбродомъ,Иль сатаническимъ уродомъ,Иль даже Демономъ моимъ.Онѣгинъ (вновь займуся имъ),Убивъ на поединкѣ друга,Доживъ безъ цѣли, безъ трудовъДо двадцати шести годовъ,Томясь въ бездѣйствіи досугаБезъ службы, безъ жены, безъ дѣлъ,Ничѣмъ заняться не умѣлъ.
XIII.
Имъ овладѣло безпокойство,Охота къ перемѣнѣ мѣстъ(Весьма мучительное свойство,Немногихъ добровольный крестъ).Оставилъ онъ свое селенье,Лѣсовъ и нивъ уединенье,Гдѣ окровавленная тѣньЕму являлась каждый день,И началъ странствія безъ цѣлиДоступный чувству одному;И путешествія ему,Какъ все на свѣтѣ, надоѣли;Онъ возвратился и попалъ,Какъ Чацкій, съ корабля на балъ.
XIV.
Но вотъ толпа заколебалась,По залѣ шопотъ пробѣжалъ...Къ хозяйкѣ дома приближалась,За нею важный Генералъ.Она была не тороплива,Не холодна, не говорлива,Безъ взора наглаго для всѣхъ,Безъ притязаній на успѣхъ,Безъ этихъ маленькихъ ужимокъ,Безъ подражательныхъ затѣй...Все тихо, просто было въ ней.Она казалась вѣрный снимокъDu comme il faut.... ****, прости:Не знаю, какъ перевести.
XV.
Къ ней дамы подвигались ближе;Старушки улыбались ей;Мужчины кланялися ниже,Ловили взоръ ея очей;Дѣвицы проходили тишеПредъ ней по залѣ: и всѣхъ вышеИ носъ и плеча подымалъВошедшій съ нею Генералъ.Никто бъ не могъ ее прекраснойНазвать; но съ головы до ногъНикто бы въ ней найти не могъТого, что модой самовластнойВъ высокомъ, Лондонскомъ кругуЗовется vulgar. Не могу...
XVI.
Люблю я очень это слово,Но не могу перевести:Оно у насъ покамѣстъ ново,И врядъ ли быть ему въ чести.Оно бъ годилось въ эпиграммѣ...Но обращаюсь къ нашей дамѣ.Безпечной прелестью мила,Она сидѣла у столаСъ блестящей Ниной Воронскою,Сей Клеопатрою Невы:И вѣрно бъ согласились вы,Что Нина мраморной красоюЗатмить сосѣдку не могла,Хоть ослѣпительна была.
XVII.
«Уже ли,» думаетъ Евгеній:«Ужель она? Но точно... Нѣтъ...Какъ! изъ глуши степныхъ селеній...»И неотвязчивый лорнетъОнъ обращаетъ поминутноНа ту, чей видъ напомнилъ смутноЕму забытыя черты.«Скажи мнѣ, Князь, не знаешь ты,Кто тамъ въ малиновомъ беретѣСъ Посломъ Испанскимъ говоритъ?»Князь на Онѣгина глядитъ.— «Ага! давно жъ ты не былъ въ свѣтѣ.Постой, тебя представлю я.»— «Да кто жъ она?» — «Жена моя.»
XVIII.
— «Такъ ты женатъ! не зналъ я ранѣ!Давно ли?» — «Около двухъ лѣтъ.»— «На комъ?» — «На Лариной.» — «Татьянѣ!»— «Ты ей знакомъ?» — «Я имъ сосѣдъ.»— «О, такъ пойдемъ же.» — Князь подходитъКъ своей женѣ, и ей подводитъРодню и друга своего.Княгиня смотритъ на него...И что ей душу ни смутило,Какъ сильно ни была онаУдивлена, поражена,Но ей ничто не измѣнило:Въ ней сохранился тотъ же тонъ,Былъ также тихъ ея поклонъ.
XIX.
Ей-ей! не то, чтобъ содрогнулась,Иль стала вдругъ блѣдна, красна...У ней и бровь не шевельнулась;Не сжала даже губъ она.Хоть онъ глядѣлъ нельзя прилѣжнѣй,Но и слѣдовъ Татьяны прежнейНе могъ Онѣгинъ обрести.Съ ней рѣчь хотѣлъ онъ завестиИ — и не могъ. Она спросила,Давно ль онъ здѣсь, откуда онъИ не изъ ихъ ли ужъ сторонъ?Потомъ къ супругу обратилаУсталый взглядъ; скользнула вонъ...И недвижимъ остался онъ.
XX.
Уже ль та самая Татьяна,Которой онъ наединѣ,Въ началѣ нашего романа,Въ глухой, далекой сторонѣ,Въ благомъ пылу нравоученья,Читалъ когда-то наставленья, —Та, отъ которой онъ хранитъПисьмо, гдѣ сердце говоритъ,Гдѣ все наружѣ, все на волѣ,Та дѣвочка... иль это сонъ?...Та дѣвочка, которой онъПренебрегалъ въ смиренной долѣ,Уже ли съ нимъ сей часъ былаТакъ равнодушна, такъ смѣла?
XXI.
Онъ оставляетъ раутъ тѣсный,Домой задумчивъ ѣдетъ онъ;Мечтойто грустной, то прелестнойЕго встревоженъ первый сонъ.Проснулся онъ: ему приносятъПисьмо: Князь N покорно проситъЕго на вечеръ. — «Боже! къ ней!...О буду, буду!» — и скорѣйМараетъ онъ отвѣтъ учтивый.Что съ нимъ? въ какомъ онъ странномъ снѣ!Что шевельнулось въ глубинѣДуши холодной и лѣнивой?Досада? суетность? иль вновьЗабота юности — любовь?
XXII.
Онѣгинъ вновь часы считаетъ,Вновь не дождется дню конца.Но десять бьетъ; онъ выѣзжаетъ,Онъ полетѣлъ, онъ у крыльца,Онъ съ трепетомъ къ Княгинѣ входитъ;Татьяну онъ одну находитъИ вмѣстѣ нѣсколько минутъОни сидятъ. Слова нейдутъИзъ устъ Онѣгина. Угрюмой,Неловкій, онъ едва, едваЕй отвѣчаетъ. ГоловаЕго полна упрямой думой.Упрямо смотритъ онъ: онаСидитъ покойна и вольна.
XXIII.
Приходитъ мужъ. Онъ прерываетъСей непріятный tête à tête;Съ Онѣгинымъ онъ вспоминаетъПроказы, шутки прежнихъ лѣтъ.Они смѣются. Входятъ гости.Вотъ крупной солью свѣтской злостиСталъ оживляться разговоръ;Передъ хозяйкой легкій вздоръСверкалъ безъ глупаго жеманства,И прерывалъ его межъ тѣмъРазумный толкъ безъ пошлыхъ темъ,Безъ вѣчныхъ истинъ, безъ педанства,И не пугалъ ни чьихъ ушейСвободной живостью своей.
XXIV.
Тутъ былъ однако цвѣтъ столицы,И знать и моды образцы,Вездѣ встрѣчаемыя лицы,Необходимые глупцы;Тутъ были дамы пожилыяВъ чепцахъ и въ розахъ, свиду злыя;Тутъ было нѣсколько дѣвицъ,Не улыбающихся лицъ;Тутъ былъ Посланникъ, говорившійО государственныхъ дѣлахъ;Тутъ былъ въ душистыхъ сѣдинахъСтарикъ, постарому шутившій,Отмѣнно тонко и умно,Что нынче нѣсколько смѣшно.
Но мой Онѣгинъ вечеръ цѣлойТатьяной занятъ былъ одной,Не этой дѣвочкой несмѣлой,Влюбленной, бѣдной и простой,Но равнодушною Княгиней,Но неприступною богинейРоскошной, царственной Невы.О, люди! всѣ похожи выНа прародительницу Эву:Что вамъ дано, то не влечетъ;Васъ непрестанно змій зоветъКъ себѣ, къ таинственному древу:Запретный плодъ вамъ подавай,А безъ того вамъ рай не рай.
XXVIII.
Какъ измѣнилася Татьяна!Какъ твердо въ роль свою вошла!Какъ утѣснительнаго санаПріемы скоро приняла!Кто бъ смѣлъ искать дѣвчонки нѣжнойВъ сей величавой, въ сей небрежнойЗаконодательницѣ залъ?И онъ ей сердце волновалъ!Объ немъ она во мракѣ ночи,Пока морѳей не прилетитъ,Бывало, дѣвственно груститъ,Къ лунѣ подъемлетъ томны очи,Мечтая съ нимъ, когда нибудьСвершить смиренный жизни путь!
XXIX.
Любви всѣ возрасты покорны;Но юнымъ, дѣвственнымъ сердцамъЕя порывы благотворны,Какъ бури вешнія полямъ.Въ дождѣ страстей они свѣжѣютъ,И обновляются, и зрѣютъ —И жизнь могущая даетъИ пышный цвѣтъ, и сладкій плодъ.Но въ возрастъ поздній и безплодной,На поворотѣ нашихъ лѣтъ,Печаленъ страсти мертвой слѣдъ:Такъ бури осени холоднойВъ болото обращаютъ лугъИ обнажаютъ лѣсъ вокругъ.
XXX.
Сомнѣнья нѣтъ: увы! ЕвгенійВъ Татьяну какъ дитя влюбленъ;Въ тоскѣ любовныхъ помышленійИ день и ночь проводитъ онъ.Ума не внемля строгимъ пѣнямъ,Къ ея крыльцу, стекляннымъ сѣнямъОнъ подъѣзжаетъ каждый день;За ней онъ гонится какъ тѣнь;Онъ счастливъ, если ей накинетъБоа пушистый на плечо,Или коснется горячоЕя руки, или раздвинетъПредъ нею пестрый полкъ ливрей,Или платокъ подыметъ ей.
XXXI.
Она его не замѣчаетъ,Какъ онъ ни бейся, хоть умри.Свободно дома принимаетъ,Въ гостяхъ съ нимъ молвитъ слова три,Порой однимъ поклономъ встрѣтитъ,Порою вовсе не замѣтитъ:Кокетства въ ней ни капли нѣтъ —Его не терпитъ высшій свѣтъ.Блѣднѣть Онѣгинъ начинаетъ:Ей иль не видно, иль не жаль;Онѣгинъ сохнетъ, и едва льУжъ не чахоткою страдаетъ.Всѣ шлютъ Онѣгина къ врачамъ,Тѣ хоромъ шлютъ его къ водамъ.
XXXII.
А онъ не ѣдетъ; онъ заранѣПисать ко прадѣдамъ готовъО скорой встрѣчѣ; а ТатьянѣИ дѣла нѣтъ (ихъ полъ таковъ);А онъ упрямъ, отстать не хочетъ,Еще надѣется, хлопочетъ;Смѣлѣй здороваго, больнойКнягинѣ слабою рукойОнъ пишетъ страстное посланье.Хоть толку мало вообщеОнъ въ письмахъ видѣлъ не вотще;Но, знать, сердечное страданьеУже пришло ему не въ мочь.Вотъ вамъ письмо его точь въ точь.
Письмо Онѣгина къ Татьянѣ.
«Предвижу все; васъ оскорбитъПечальной тайны объясненье.Какое горькое презрѣньеВашъ гордый взглядъ изобразитъ!Чего хочу? съ какою цѣльюОткрою душу вамъ свою?Какому злобному веселью,Быть можетъ, поводъ подаю! «Случайно васъ когда-то встрѣтя,Въ васъ искру нѣжности замѣтя,Я ей повѣрить не посмѣлъ:Привычкѣ милой не далъ ходу;Свою постылую свободуЯ потерять не захотѣлъ.Еще одно насъ разлучило....Несчастной жертвой Ленскій палъ....Ото всего, что сердцу мило,Тогда я сердце оторвалъ;Чужой для всѣхъ, ничѣмъ не связанъ,Я думалъ: вольность и покойЗамѣна счастью. Боже мой!Какъ я ошибся, какъ наказанъ! «Нѣтъ, поминутно видѣть васъ,Повсюду слѣдовать за вами,Улыбку устъ, движенье глазъЛовить влюбленными глазами,Внимать вамъ долго, пониматьДушой все ваше совершенство,Предъ вами въ мукахъ замирать,Блѣднѣть и гаснуть... вотъ блаженство! «И я лишенъ того: для васъТащусь повсюду наудачу;Мнѣ дорогъ день, мнѣ дорогъ часъ:А я въ напрасной скукѣ трачуСудьбой отсчитанные дни.И такъ ужъ тягостны они.Я знаю: вѣкъ ужъ мой измѣренъ;Но, чтобъ продлилась жизнь моя,Я утромъ долженъ быть увѣренъ,Что съ вами днемъ увижусь я.... «Боюсь: въ мольбѣ моей смиреннойУвидѣтъ вашъ суровый взоръЗатѣи хитрости презрѣнной —И слышу гнѣвный вашъ укоръ.Когда бъ вы знали, какъ ужасноТомиться жаждою любви,Пылать — и разумомъ всечасноСмирять волненіе въ крови;Желать обнять у васъ колѣни,И, зарыдавъ, у вашихъ ногъИзлить мольбы, признанья, пѣни,Все, все, что́ выразить бы могъ,А между тѣмъ притворнымъ хладомъВооружать и рѣчь и взоръ,Вести спокойный разговоръ,Глядѣть на васъ веселымъ взглядомъ!... «Но такъ и быть: я самъ себѣПротивиться не въ силахъ болѣ;Все рѣшено: я въ вашей волѣ,И предаюсь моей судьбѣ.» —
XXXIII.
Отвѣта нѣтъ. Онъ вновь посланье:Второму, третьему письмуОтвѣта нѣтъ. Въ одно собраньеОнъ ѣдетъ; лишь вошелъ... емуОна на встрѣчу. Какъ сурова!Его не видятъ, съ нимъ ни слова;У! какъ теперь окруженаКрещенскимъ холодомъ она!Какъ удержать негодованьеУста упрямыя хотятъ!Вперилъ Онѣгинъ зоркій взглядъ:Гдѣ, гдѣ смятенье, состраданье?Гдѣ пятна слезъ?... Ихъ нѣтъ, ихъ нѣтъ!На семъ лицѣ лишь гнѣва слѣдъ...
Сталъ вновь читать онъ безъ разбора.Прочелъ онъ Гиббона, Руссо,Манзони, Гердера, Шамфора,Madame de Stael, Биша, Тиссо,Прочелъ скептическаго Беля,Прочелъ творенья Фонтенеля,Прочелъ изъ нашихъ кой-кого,Не отвергая ничего:И альманахи, и журналы,Гдѣ поученья намъ твердятъ,Гдѣ нынче такъ меня бранятъ,А гдѣ такіе мадригалыСебѣ встрѣчалъ я иногда,E sempre bene, господа.
XXXVI.
И что жъ? Глаза его читали,Но мысли были далеко;Мечты, желанія, печалиТѣснились въ душу глубоко.Онъ межъ печатными строкамиЧиталъ духовными глазамиДругія строки. Въ нихъ-то онъБылъ совершенно углублёнъ.То были тайныя преданьяСердечной, темной старины,Ни съ чѣмъ несвязанные сны,Угрозы, толки, предсказанья,Ильдлинной сказки вздоръ живой,Иль письма дѣвы молодой.
XXXVII.
И постепенно въ усыпленьеИ чувствъ и думъ впадаетъ онъ,А передъ нимъ ВоображеньеСвой пестрый мечетъ фараонъ.То видитъ онъ: на таломъ снѣгѣКакъ будто спящій на ночлегѣ,Недвижимъ юноша лежитъ,И слышитъ голосъ: что жъ? убитъ!То видитъ онъ враговъ забвенныхъ,Клеветниковъ, и трусовъ злыхъ,И рой измѣнницъ молодыхъ,И кругъ товарищей презрѣнныхъ,То сельскій домъ — и у окнаСидитъ она... и все она!...
XXXVIII.
Онъ такъ привыкъ теряться въ этомъ,Что чуть съ ума не своротилъИли не сдѣлался поэтомъ.Признаться: то-то бъ одолжилъ!А точно: силой магнетизмаСтиховъ Россійскихъ механизмаЕдва въ то время не постигъМой безтолковый ученикъ.Какъ походилъ онъ на поэта,Когда въ углу сидѣлъ одинъ,И передъ нимъ пылалъ каминъ,И онъ мурлыкалъ: BenedettaИль Idol mio, и ронялъВъ огонь то туфлю, то журналъ.
XXXIX.
Дни мчались; въ воздухѣ нагрѣтомъУжъ разрѣшалася зима;И онъ не сдѣлался поэтомъ,Не умеръ, не сошелъ съ ума.Весна живитъ его: впервыеСвои покои запертые,Гдѣ зимовалъ онъ какъ сурокъ,Двойныя окна, камелекъОнъ яснымъ утромъ оставляетъ,Несется вдоль Невы въ саняхъ.На синихъ, изсѣченныхъ льдахъИграетъ солнце; грязно таетъНа улицахъ разрытый снѣгъ.Куда по немъ свой быстрый бѣгъ
XL.
Стремитъ Онѣгинъ? Вы заранѣУжъ угадали; точно такъ:Примчался къ ней, къ своей ТатьянѣМой неисправленный чудакъ.Идетъ, на мертвеца похожій.Нѣтъ ни одной души въ прихожей.Онъ въ залу; дальше: никого.Дверь отворилъ онъ. Что жъ егоСъ такою силой поражаетъ?Княгиня передъ нимъ, одна,Сидитъ, не убрана, блѣдна,Письмо какое-то читаетъИ тихо слезы льетъ рѣкой,Опершись на руку щекой.
XLI.
О, кто бъ нѣмыхъ ея страданійВъ сей быстрый мигъ не прочиталъ!Кто прежней Тани, бѣдной ТаниТеперь въ Княгинѣ бъ не узналъ!Въ тоскѣ безумныхъ сожалѣнійКъ ея ногамъ упалъ Евгеній;Она вздрогнула, и молчитъ;И на Онѣгина глядитъБезъ удивленія, безъ гнѣва...Его больной, угасшій взоръ,Молящій видъ, нѣмой укоръ,Ей внятно все. Простая дѣва,Съ мечтами, сердцемъ прежнихъ дней,Теперь опять воскресла въ ней.
XLII.
Она его не подымаетъ,И, не сводя съ него очей,Отъ жадныхъ устъ не отымаетъБезчувственной руки своей....О чемъ теперь ея мечтанье?...Проходитъ долгое молчанье,И тихо наконецъ она:«Довольно; встаньте. Я должнаВамъ объясниться откровенно.Онѣгинъ, помните ль тотъ часъ,Когда въ саду, въ аллеѣ насъСудьба свела, и такъ смиренноУрокъ вашъ выслушала я?Сего дня очередь моя.
XLIII.
«Онѣгинъ, я тогда моложе,Я лучше, кажется, была,И я любила васъ; и что же?Что́ въ сердцѣ вашемъ я нашла?Какой отвѣтъ? одну суровость.Не правда ль? Вамъ была не новостьСмиренной дѣвочки любовь?И нынче — Боже! — стынетъ кровь,Какъ только вспомню взглядъ холоднойИ эту проповѣдь... Но васъЯ не виню: въ тотъ страшный часъВы поступили благородно,Вы были правы предомной:Я благодарна всей душой....
XLIV.
«Тогда — не правда ли? — въ пустынѣ,Вдали отъ суетной Молвы,Я вамъ не нравилась... Что жъ нынѣМеня преслѣдуете вы?Зачѣмъ у васъ я на примѣтѣ?Не потому ль, что въ высшемъ свѣтѣТеперь являться я должна;Что я богата и знатна;Что мужъ въ сраженьяхъ изувѣченъ;Что насъ за то ласкаетъ Дворъ?Не потому ль, что мой позоръТеперь бы всѣми былъ замѣченъ,И могъ бы въ обществѣ принестьВамъ соблазнительную честь?
XLV.
«Я плачу... если вашей ТаниВы не забыли до сихъ поръ,То знайте: колкость вашей брани,Холодный, строгій разговоръ,Когда бъ въ моей лишь было власти,Я предпочла бъ обидной страстиИ этимъ письмамъ и слезамъ.Къ моимъ младенческимъ мечтамъТогда имѣли вы хоть жалость,Хоть уваженіе къ лѣтамъ...А нынче! — что къ моимъ ногамъВасъ привело? какая малость!Какъ съ вашимъ сердцемъ и умомъБыть чувства мелкаго рабомъ?
XLVI.
«А мнѣ, Онѣгинъ, пышность эта,Постылой жизни мишура,Мои успѣхи въ вихрѣ свѣта,Мой модный домъ и вечера́,Что въ нихъ? Сейчасъ отдать я радаВсю эту ветошь маскарада,Весь этотъ блескъ, и шумъ, и чадъЗа полку книгъ, за дикій садъ,За наше бѣдное жилище,За тѣ мѣста, гдѣ въ первый разъ,Онѣгинъ, видѣла я васъ,Да за смиренное кладбище,Гдѣ нынче крестъ и тѣнь вѣтвейНадъ бѣдной нянею моей...
XLVII.
«А счастье было такъ возможно,Такъ близко!... Но судьба мояУжъ рѣшена. Неосторожно,Быть можетъ, поступила я:Меня съ слезами заклинанійМолила мать; для бѣдной ТаниВсѣ были жребіи равны...Я вышла замужъ. Вы должны,Я васъ прошу, меня оставить;Я знаю: въ вашемъ сердцѣ естьИ гордость, и прямая честь.Я васъ люблю (къ чему лукавить?),Но я другому отдана;Я буду вѣкъ ему вѣрна.» —
XLVIII.
Она ушла. Стоитъ Евгеній,Какъ будто громомъ пораженъ.Въ какую бурю ощущенійТеперь онъ сердцемъ погруженъ!Но шпоръ незапный звонъ раздался,И мужъ Татьянинъ показался,И здѣсь героя моего,Въ минуту злую для него,Читатель, мы теперь оставимъ,Надолго... навсегда. За нимъДовольно мы путемъ однимъБродили по́ свѣту. ПоздравимъДругъ друга съ берегомъ. Ура!Давно бъ (неправда ли?) пора!
XLIX.
Кто бъ ни былъ ты, о мой читатель,Другъ, недругъ, я хочу съ тобойРазстаться нынче какъ пріятель.Прости. Чего бы ты за мнойЗдѣсь ни искалъ въ строфахъ небрежныхъ,Воспоминаній ли мятежныхъ,Отдохновенья ль отъ трудовъ,Живыхъ картинъ, иль острыхъ словъ,Иль грамматическихъ ошибокъ,Дай Богъ, чтобъ въ этой книжкѣ тыДля развлеченья, для мечты,Для сердца, для журнальныхъ сшибокъ,Хотя крупицу могъ найти.Засимъ разстанемся, прости!
L.
Прости жъ и ты, мой спутникъ странный,И ты, мой вѣрный идеалъ,И ты, живой и постоянный,Хоть малый трудъ. Я съ вами зналъВсе, что́ завидно для поэта:Забвенье жизни въ буряхъ свѣта,Бесѣду сладкую друзей.Промчалось много, много днейСъ тѣхъ поръ, какъ юная ТатьянаИ съ ней Онѣгинъ въ смутномъ снѣЯвилися въ первые мнѣ —И даль свободнаго романаЯ сквозь магическій кристалъЕще не ясно различалъ.
LI.
Но тѣ, которымъ въ дружной встрѣчѣЯ строфы первыя читалъ...Иныхъ ужъ нѣтъ, а тѣ далече,Какъ Сади нѣкогда сказалъ.Безъ нихъ Онѣгинъ дорисованъ.А та, съ которой образованъТатьяны милый идеалъ...О, много, много рокъ отъялъ!Блаженъ, кто праздникъ жизни раноОставилъ, не допивъ до днаБокала полнаго вина,Кто не дочелъ ея романаИ вдругъ умѣлъ разстаться съ нимъ,Какъ я съ Онѣгинымъ моимъ.КОНЕЦЪ.