"Еврейские баллады" - читать интересную книгу автора (Клугер Даниэль)
Капитан испанского флота
Рабби Эзра де Кордоверо,(Это имя давно забыто)Шел на площадь во славу верыВ размалеванном санбенито.А дорога вела от порта —Каравеллы и кабаки.И вослед поминали чертаСуеверные моряки.Он чуть слышно звенел цепями,О пощаде просить не смея.А потом поглотило пламяОбреченного иудея.И не выдержав отчего-то,Тихо молвил: «Шма, Исраэль…»Капитан испанского флотаДон Яаков де Куриэль.Он рожден был в еврейском доме,Окрещен был еще мальчишкой.Ничего он не помнил, кромеСтранных слов — да и это слишком.Ни злодея, ни супостатаВ осужденном он не признал.Он увидел в несчастном братаИ прощальный привет послал.Что за игры — паук и муха?Благородство — и без награды?И молитва достигла слухаИнквизитора Торквемады.И опять палачу работа:Шел, с усмешкою на устах,Капитан испанского флотаВ санбенито и кандалах.Рев раздался, подобный грому,Грохот, будто на поле бранномМоряки, накачавшись рому,За своим пришли капитаном.Разбежались монахи, хоруСпеть «Те Деум» не стало сил:Разношерстную эту своруБудто дьявол с цепи спустил!Нет отчаяннее ватаги!Не страшились свинцовой вьюги,И кастильские сбросив флагиДобрались они до Тортуги.Он с молитвой смешал проклятья,Под картечи шальную трель.Месть раскрыла тебе объятья,Дон Яаков де Куриэль!…Как-то вечером, после бояОн задумчив стоял у грота,Разговаривал сам с собою.Он шептал: «Хороша охота…Только ночи мои пустые,Поскорее бы новый день…»Услыхал он шаги чужиеИ увидел чужую тень.И спросил он: «Ты не был с намиНи в Сант-Яго, ни в Да-Пуэрте?»Незнакомец сверкнул очамиИ ответил: «Я — Ангел Смерти!Сделал ты океан могилойВсем встречавшимся на пути.Ты молился с такою силой,Ты заставил меня прийти!И хочу я сказать по чести,Хоть душе твоей будет больно —Я помог этой жаркой мести,Но теперь я прошу: „Довольно!“Я с тобою был не однажды,Книгу Смерти с тобой листал.Утоление этой жажды.Невозможно — а я устал».Он оплакал свою подругу —Шпагу, сломанную у гарды.Без него ушли на ТортугуКаравеллы его эскадры.«Забирай меня, гость проворный!Я остался на берегу!»Но потупился ангел черныйИ ответил: «Я не могу…»Он омыл в океане руки,Сшил одежду из парусины.На борту турецкой фелукиОн добрался до Палестины.Дуэлянтом, бреттёром, с цельюБросить вызов, послать картель —Так ступил на Святую ЗемлюДон Яаков де Куриэль.И раввина найдя святогоВ синагоге старинной, в Цфате,Пожелал он услышать словоО прощении иль расплате.И раввин отвечал: «ПосланникМне поведал, из Высших Стран,Не осудят тебя, изгнанник,Не простят тебя, капитан».Он старался забыть о битвах.Не желая сдаваться горю,Он все дни проводил в молитвах —Но ночами спускался к морю.Жизнь, раздвоенная тоскою,Не плоха и не хороша.Может быть, потому покояНе находит его душа.Он является в лунном круге —Неподвижен, одежды белы:Не идут ли за ним с ТортугиБыстроходные каравеллы?Пять веков, каждой ночью луннойИз-за тридевяти земельЖдет корсаров своих безумныйДон Яаков де Куриэль…
Дон Яаков де Куриэль, марран, офицер Королевского флота, затем — пленник инквизиции, затем пират, а в конце жизни — отшельник, — похоронен в Цфате. Его могилу можно видеть и сейчас, недалеко от могилы святого рабби Ицхака Лурия Ашкинази. Последний потомок Куриэля — Морис Куриэль — ныне живет на острове Кюрасао и занимает пост президента еврейской общины этой голландской колонии.