"Одержимые страстью" - читать интересную книгу автора (Доки Кэмерон)Глава 10Фиби развернулась и кинулась к входной двери. Добежав до нее, она застыла от удивления. Дверь распахнулась. На пороге стояла Пайпер. — Фиби, Прю, я пришла! — крикнула она. И тут же инстинктивно вскинула руки. Призрак со сверкающим ножом застыл в воздухе. Пайпер обернулась и растерянно поглядела на Фиби. — У тебя что, неудачное свидание? — Ха-ха. Очень остроумно, — ответила Фиби. — Ну, а серьезно? — спросила Пайпер, закрывая дверь и приближаясь к сестре. И тут же вздрогнула, как следует разглядев нож. — Что происходит? Что за мужик? — Я даже не знаю, мужик ли это, — ответила Фиби. — Знаю только, что он относится к категории призраков-убийц. А что происходит, я пытаюсь вам вдолбить уже несколько дней подряд. Именно поэтому я и просила вас помочь. — Ладно, ладно. Прости меня, — сказала Пайпер и, взглянув на призрак, еще сильнее помрачнела. — Так что же конкретно происходит? Почему он на тебя нападает? — Кажется, он хочет помешать мне выяснить, кто же на самом деле убил тех девчонок в Хэллоуин, — ответила Фиби и посмотрела на призрак с сомнением. — На сколько ты остановила время? — Не знаю, — призналась Пайпер. — Так что говори быстрее. Фиби кратко изложила ей результаты своего расследования. — Ничего себе! — произнесла Пайпер. — Теперь понятно, отчего ты такая взвинченная. Все довольно серьезно. Пожалуй, надо развеять твой призрак навсегда. — Нельзя, — ответила Фиби. — По крайней мере, пока. Я должна увидеть, что он будет делать завтра ночью. — Ты уверена, что необходимо его оставить? — сказала Пайпер с сомнением. — Думаю, сейчас достаточно изгнать его из дома, — ответила Фиби. — Нужно положить конец его подлым нападениям. — Значит, придется изгонять, — произнесла Пайпер. Призрак неожиданно зашевелился и двинулся к Фиби. — Не так быстро! — выкрикнула Пайпер и снова остановила время. — Скорее, сестренка. Бери меня за руку. Фиби крепко сжала ее правую ладонь. Как здорово, что хотя бы одна сестра снова с ней! Ну, а если удастся образумить и Прю, то все снова вернется на круги своя и можно будет расслабиться. Может быть, не совсем расслабиться. Но все-таки вздохнуть полной грудью. Пайпер низким голосом затянула заклинание. Фиби присоединилась к ней со второго раза, и теперь их силы слились воедино: Призрак снова зашевелился. Но прежде чем он настиг сестер, заклинание подействовало. Злобный дух исчез, растворился с яростным криком. — Ух ты, для Силы Двух очень даже неплохо, — заметила Пайпер. — Подожди-ка минутку, — ответила Фиби, направляясь туда, где только что висел призрак. — Он кое-что оставил. Она опустилась на колени и подобрала валявшийся на полу нож; который действительно оказался настоящим. Фиби взяла его в руку. Видение обрушилось на нее, словно тонна кирпичей. Фиби застыла на месте, видя, как тают знакомые стены особняка. Она неожиданно очутилась в столовой колледжа. Хэллоуин пятьдесят восьмого года. Видение оказалось невероятно отчетливым, одним из самых ярких за всю жизнь. У Фиби создавалось такое впечатление, что она не сторонний наблюдатель, а участник происходящих событий. Она видела стены, задрапированные черной гофрированной бумагой, внутри тыкв горели свечи, из-за которых все помещение заполняли мрачные тени. На длинном столе громоздилась различная выпечка, выполненная в форме все тех же тыкв или черных кошек. Стенные часы показывали без пятнадцати двенадцать. Люди, находившиеся в помещении, танцевали в карнавальных костюмах под знакомую приятную песню «Земной ангел». Фиби заметила, что движется среди толпы, как будто кого-то разыскивая. И тут она их увидела — высокого красивого пирата и принцессу в бледном лавандовом платье с блестящей диадемой на голове. Бетти Уоррен и Рональд Гальвес, влюбленные по уши, смотрели только в глаза друг другу. Никто не сказал бы, что они собираются порвать свои отношения. Фиби подошла поближе. Настолько, что смогла расслышать разговор. — Давай выйдем отсюда, — произнёс Рональд негромко. Бетти кивнула. Он взял ее за руку и повлек к соседней комнате. Внезапно в глазах у Фиби помутилось. Она решила, что видение кончилось и что она вернулась в настоящее. Но когда картина прояснилась, стало видно, что вечеринка продолжается. Бетти и Рональда Фиби нигде не заметила, зато увидела кое-кого еще — Шарлотту в длинном розовом платье. Та прокладывала себе путь через толпу. Ее лицо выражало решимость. Она тоже направилась в соседнюю комнату. И исчезла из виду. Через мгновение раздались вопли. Фиби с ужасом смотрела на то, как Бетти выскочила из комнаты. Ее платье было спереди залито кровью. — Рональд! — закричала она. — Рональд… спаси… Шарло… Не договорив, девушка упала наземь. У Фиби вновь все поплыло перед глазами. Когда зрение прояснилось, она оказалась в соседней комнате сразу же после убийства. Шарлотта Логан лежала на полу. Ярко-алая кровь хлестала из ран на груди и животе. Над нею возвышался Рональд Гальвес с окровавленным ножом в руке. Видение снова померкло. Очнувшись, Фиби поняла, что стоит у себя в прихожей и держит Пайпер за руки. — Фиби, что с тобой? — прошептала та. — Я никогда не замечала, чтобы видения так действовали на тебя. Ты вся дрожала и кричала. — Я видела… — прошептала Фиби. — Я видела сцену убийства. — И кто убил, тоже видела? — спросила Пайпер и потянула сестру на кухню. Усадила ее за стол и поставила чайник на плиту. — Нет, — покачала головой Фиби. — Я видела то, что всем и так известно. Но думаю, что далеко не все. Там наверняка был кто-то еще. Хорошо бы еще раз поговорить с призраком Шарлотты и расспросить ее получше о человеке в маске. Интересно, почему он меня преследует? Пайпер достала кружки и бросила в них пакетики с чаем. — Может быть, попробуем вместе вызвать Шарлотту? Фиби снова покачала головой. — Я пыталась. Но Шарлотта даже носа не показала. Мне кажется, что она находится где-то в другом месте. — Что ж, — сказала сестра задумчиво. — Завтра ночью мы узнаем, что же произошло на самом деле. Фиби крепко пожала ей руку. — Как же я рада, что ты снова со мной. — И я рада не меньше твоего, — ответила Пайпер. Чайник засвистел, она сняла его и принялась лить воду в кружки. — А теперь нам надо срочно приводить Прю в чувство. — Хорошо бы успеть до завтрашнего вечера, — согласилась Фиби. — На тот случай, если что-то пойдет не так. — Как — не так? — спросила Пайпер. — Не знаю, — ответила Фиби. Пайпер подняла свою черную бровь. — Тебя что-то пугает. Фиби кивнула и хлебнула чаю. — В моем видении… на одной из убитых девушек… был точно такой же костюм, какой выбрала я. — Прю, ты расслышала хоть одно мое слово? Тебе нельзя встречаться с Диланом! Это слишком опасно! Он колдун! Прюденс бросила расческу на подставку зеркала в ванной и ответила: — Нет, я тебя не слушаю, Пайпер. Не слушала за завтраком, не слушала за ленчем. Й не собираюсь слушать теперь. — Но… — начала Пайпер, однако Прю выскочила из ванной и отправилась в свою спальню, где стала одеваться для свидания. Пайпер почувствовала полную беспомощность. Она целый день пыталась вдолбить сестре правду о Дилане. С таким же успехом можно было разговаривать с кирпичной стеной. Прю не хотела ее слушать. На лестнице появилась Фиби с пакетом для одежды в руках. У Пайпер забрезжила робкая надежда. — Ну как дела? — спросила она. — Не очень, — ответила Фиби. — Я пыталась найти для вас костюмы, но ничего приличного не оказалось. Естественно — предпраздничный день. Пришлось ограничиться тем лавандовым платьем. — А что же ты взяла для меня? — спросила Пайпер, чтобы отвлечься от неудачи с Прю. Фиби вытащила из пакета костюм белой кошки с ожерельем из фальшивых изумрудов. — Я понимаю, что костюм слишком броский, но… — Ничего, — ответила Пайпер. — А что для Прю? — Она меня убьет, — ухмыльнулась Фиби и достала черный костюм ведьмы с такой же черной шляпой. — Показать то, что есть на самом деле, — лучшая маскировка, — засмеялась Пайпер. — Даже и не думайте. — Прю появилась из своей комнаты, одетая в голубое платье, так хорошо идущее к цвету ее глаз. — Я не собираюсь отказываться от свидания с Диланом. Пайпер тяжело вздохнула. — А слово «колдун» тебе что-нибудь говорит? — Я тебя раскусила, — ответила Прюденс. — Ты делаешь вид, что отступилась от Дилана и добиваешься, чтобы я его бросила. Не выйдет, Пайпер. У тебя была возможность покорить его, но ты ее упустила. Он будет ждать меня уже через двадцать минут. И прекрати давить на меня. Все равно ничего не выйдет. — А как же я? — спросила Фиби. — Ты должна пойти со мной на вечеринку. Для меня твое присутствие очень важно. Если вы обе мне не поможете, кое-кто может погибнуть. Даже я. Прю пропустила ее слова мимо ушей. — Заруби себе на носу, Пайпер. Дилан мой. При упоминании имени Дилана Пайпер почувствовала, что закипает. Дилан не принадлежит Прю, и она должна убедить ее в ее неправоте! Пайпер сделала глубокий вдох, изо всех сил борясь с охватившим ее безумным чувством. Она знала, что на нее находит не настоящее чувство, а результат колдовства Дилана. Как же ужасно, что она не может показать Прю его истинное лицо. Нельзя же всерьез полагать, что сестра завладела его сердцем. Томасом могло руководить лишь одно желание — заполучить силу Зачарованных. — И не ждите меня, — бросила Прюденс, сбежав по ступеням и направляясь к выходу. Фиби нервно поглядела на Пайпер. — Пожалуй, придется прибегнуть к последнему средству. — У нас нет выбора, — ответила Пайпер мрачно. Она взяла младшую сестру за руки и начала декламировать шепотом: — Значит, решили использовать свою силу против меня? — раздался рассерженный крик Прюденс. — Что за балаган… Она вскинула руки, и младшие сестры полетели в открытую дверь чердака. Пайпер с громким стуком ударилась об пол. Фиби повезло больше — она приземлилась на старый диван. Потом дверь захлопнулась с такой силой, что задрожали оконные стекла. — Вот здорово! — произнесла Фиби, моргая. — Ее телекинетические способности еще никогда не были столь сильны. Впечатляет. — Да уж, — сказала Пайпер, потирая бок. Фиби поднялась на ноги, подошла к двери и дернула за ручку. — Заперто? — спросила Пайпер. Фиби кивнула. Пайпер подошла к окошку и, посмотрев на улицу, увидела, как машина сестры заворачивает за угол. Она почувствовала приступ отчаяния и прошептала: — Будь осторожна, Прю. Пожалуйста, будь осторожна. |
||
|