"Тень сфинкса" - читать интересную книгу автора (Яблонская Карла)Глава 13На Фиби напала страшная скука: она несколько часов кряду разглядывала иероглифы и изображения каких-то странных животных, которые покрывали стены, и очень утомилась. Многие из них находились в крайне неудобных для разглядывания местах, и ей пришлось постоянно вертеть головой, чтобы попытаться разгадать сущность картинок, да так, что под конец ее чуть не бросило в пот. «Никогда в жизни больше не захочу видеть песок», — подумала она, отирая его с ладоней. Песок был везде: в волосах, в глазах, во рту и, конечно, одежде. Да, пойти на пляж не захочется еще долго… Фиби выпрямилась со стоном и посмотрела на Пайпер, которая сидела на своем лежаке, точно проглотила кол, и не двигалась с места уже несколько часов. — Э, Пайпер, все в порядке? — спросила Фиби. — По-моему, мы здесь подзадержались, — ответила Пайпер, уставившись в пустое пространство. — Я уверена, что с Пейдж все хорошо, — успокоила ее Фиби. — Пайпер вдруг залилась краской: — Я просто думала, что там поделывают Лео и Китти… — Золотце, тебе совершенно не о чем беспокоиться. — Фиби присела рядом. — Ага, а ты видела, как она на него набросилась?! — Пусть она бросается на все, что захочет, Лео же не такой, он не станет отвечать ей, — уверила ее Фиби. — А как только вернемся домой, мигом возвратим ей ее кошачий облик. — И не минутой позже, — проворчала Пайпер. — А то Лео на нее действует как кошачья мята. Фиби вдруг наморщила лоб: — Здесь что-то не так. — Ты права, — подтвердила Пайпер. — Да нет, дома что-то не так. — Знаю и беспокоюсь. Или ты уже успела забыть? — Я говорю о заклинании. — Фиби встала и принялась расхаживать по камере. — Заклинание вовсе и не превращало кошку в человека. Пайпер взглянула на нее, припоминая слова заклинания. — Ты права, оно только возвращало объекту его истинное обличье, причем чем или кем стал объект — совершенно не важно. Фиби кивнула: — Именно так, то есть наша Китти стала человеком. — То есть мы действительно не превращали кошку в человека, — медленно сказала Пайпер, начиная соображать. Мы на самом деле видели женщину, превращенную в кошку, которой вернули ее настоящий облик. Пайпер фыркнула: — Любопытно. Значит, и в Древнем Египте, оказывается, существуют безответственные младшие сестрички, то и дело превращающие себя в кошек. Фиби расхохоталась: — Сложно себе представить, да? Резкий звук, разнесшийся по коридору, оборвал ее смех. Фиби уставилась за решетку и увидела напротив их камеры стоящую в окружении множества глиняных черепков молодую девушку. Кувшин, который она уронила, был до краев наполнен водой: на полу растекалась большая лужа. Девушка уставилась на Фиби совершенно дикими глазами. — Эй, ты в порядке? — спросила ее с тревогой Фиби. — Вы только что сказали, что присутствовали при превращении кошки обратно в женщину, правильно? — спросила девушка дрожащим голосом. — Кошки из нашего храма? — Ну да, — ответила Фиби. — А что, вы знаете эту кошку? Девушка выглядела испуганной и растерянной. — В чем дело? — спросила Пайпер, спрыгивая с лежака. — Неужели вы знаете о ней столь печальную новость? — Мы должны наконец все рассказать жрице Типкет! — заявила она. — Но почему? — Пожалуйста, скажите нам, — умоляюще попросила Пайпер. — Мы оставили ее дома одну с моим мужем, и, если она чем-нибудь опасна, мы просто обязаны знать. Осторожно переступив через черепки, девушка приблизилась к камере: — Мне не следует даже разговаривать с вами, ведь вы преступницы. — А может, мы сможем чем-либо помочь, — предложила ей Фиби. — Кто такая Типкет? — Типкет — высшая жрица Бастет, богини-кошки. Наша община целиком себя посвятила ей. — Тогда неудивительно, что здешние законы так сурово относятся к посягателям на кошачьи свободы, — проговорила Пайпер. Женщина, которая была кошкой, носила имя Хоптиф и была жутко злой. Типкет превратила ее в кошку, чтобы защитить от нее наш город и даже самих богов. — Вот теперь мне уже можно совершенно спокойно впадать в истерику. — Пайпер села обратно на лежак, подтянула колени к животу и положила голову на руки. И тут Фиби увидела самую красивую женщину, которая предстала перед ней тогда на чердаке вместо кошки, принесенной Пайпер из древнего храма. Сейчас она стояла в коридоре позади служанки и лукаво улыбалась ей. А что еще хуже, она была не одна. Рядом с ней находилось какое-то отвратительное зеленое существо. |
||
|