"Ландо Калриссиан и арфа души народа Шару" - читать интересную книгу автора (Смит Нейл)Глава 19— Офицер! — Вуффи-Раа подозвал первого же констебля, которого они встретили на улице, и указал щупальцем на Ландо: — Арестуйте этого человека по приказу губернатора. Калриссиан застыл от неожиданности, как изваяние. Они не успели отойти от руин шару и на три шага Оглянулся — отверстия, через которое они вышли, больше не существовало. Прижал Арфу к себе и отступил на шаг, еще и еще, пока не уперся спиной в стену. — Ах ты мелкий… — Достаточно. Я не могу арестовать человека на основании показаний машины. Я должен свериться с базой данных штаб-квартиры. Полицейский дотронулся до шлема и несколько секунд общался по радио, потом махнул рукой начавшей собираться толпе. Ландо сделал шажок в сторону. Никто не заметил, вроде бы. Еще один. Всего ничего осталось до угла, а уж там… — Офицер! — поднял крик Вуффи-Раа. — Он пытается уйти! — Ну спасибо тебе, жестяной доносчик! Констебль вытащил бластер и направил в лоб игроку. — Никогда не слышал о дроидах с такой настройкой на безопасность, но стой на месте, ты. Сейчас прибудет транспорт, и мы прокатимся куда надо. Офис губернатора выглядел так же, как прежде, за исключением Рокура Гепты, колдуна с Тунда. Арфу души положили на прозрачную крышку стола. Ландо даже стало интересно, где носило чародея, когда игрушка, которую он так яростно искал, находилась у него под самым носом. Не пришлось удивляться долго. — Добрый день, — нейтрально приветствовал его Дуттс Мер, который в этот момент вошел в комнату и расположился в кресле за столом. — Вижу, вам удалось достигнуть цели. Очень хорошо. Но, если не возражаете, поведайте мне одну маленькую деталь. Калриссиан вновь стоял между двумя хорошо обученными констеблями. На этот раз присутствовал и Вуффи-Раа — неподвижно замер около губернаторского стола. — Все, что хотите знать, — пообещал игрок, старательно изображая веселье, но не слишком удачно. — ГДЕ ВАС НОСИЛО ПОСЛЕДНИЕ ЧЕТЫРЕ МЕСЯЦА?! Губернатор с трудом успокоился и поправил шейный платок. И опять заморгал. — Четыре месяца? — повторил Ландо, обескураженный таким открытием. Так вот оно что! Время тоже менялось. Ему показалось, что прошло всего два дня, но на самом деле во много раз больше. — Губернатор, вы не поверите мне. Спросите вашего друга-предателя. Он расскажет — если только он не патологический лжец. — Не надо так сердиться на дроида, капитан. Он сделал то, на что его запрограммировали: сыграть роль Посланника, чтобы тока помогли вам найти Арфу. И он должен был сообщить мне об успехе в тот же миг, как она окажется у вас в руках. Кстати, похоже, в этом отношении меня посетила удача. Как вам удалось вылететь на Рафа V и вернуться сюда незамеченными планетарной системой обороны? Она у нас хорошая, новая. — Ты ему и скажи, Вуффи-Раа, раз уж ты такая болтушка. — Сэр, — сказал робот, — у шару имеется способ транспортировки материи. Я не уверен в том, когда произошла трансмиссия, и по моим данным наша телеметрия потеряна с момента, когда мы вошли в пирамиду на Рафа V. Перенос мог случиться в любой момент с тех пор, как мы попали внутрь, до того, как вышли из проема на улице здесь, в Тегута Люсат. Губернатор сложил короткие и толстые, как сардельки, пальцы вместе. — Ну хорошо, это технологический бонус, если мы сможем раскрыть секрет. Но вернемся к моей удаче. Видите ли, капитан, мой… э-э, коллега, в этот самый момент находится на орбите Рафа V в ожидании вашего выхода. Ха-ха. А я здесь. И у меня Арфа Души. Можно сказать, что я удачливый игрок? Ландо безразлично пожал плечами. Все равно ничего хорошего для него не выйдет, так незачем давать хоть капельку удовлетворения жирному червяку. — Ну же, капитан, подумайте только: Рокур Гепта нанял антрополога — настоящего, с неподдельными документами — для исследования системы. Бедняга думал, что работает на меня, что позволило нам выбить ему жалование из имперских фондов и доставило Гепте удовольствие навести туману, а это он ценит больше всего. Тем временем мы установили ловушку. В обмен на обещание новой работы, после того как его исследования здесь будут окончены, антрополог поехал на Осеон 2795 в поисках, так скажем, достаточно легковерного индивида, который мог бы сделать нашу работу за нас. Заинтересованный, несмотря на проигрышное положение, и понимая, что погоня Мера за — чем? Одобрением? — может дать ему самому возможность выкрутиться, Калриссиан задал вопрос: — Почему вы не наняли еще одно пресмыкающееся или не послали вашего ученого достать вам Арфу? Почему именно я и почему надо было обманом заставлять меня, вместо того чтобы взять и… Его оборвал хохот губернатора. — Вам известны легенды! Нужен был бродячий искатель приключений со звезд, некто неизвестный для тока. Не тот, кто ходил вокруг них, вынюхивая факты, записывая песнопения и так далее. И честно говоря, капитан, если бы вы знали правду об Арфе Души, вы бы попытались сами приобрести абсолютную власть над всеми умами в системе, а не отдали бы ее мне. В этом была еще одна ошибка моего уважаемого коллеги. Так что мы искали не слишком удачливого капитана грузовика. А на Осеоне 2795 все не слишком удачливы. К тому же там у нас была поддержка местного правоохранительного персонала. Мы позволили вам думать, что вы дроида выиграли, а затем создали ситуацию, чтобы вы были вынуждены сбежать из системы. — Да ну? — приподнял брови Калриссиан. — А что, если бы я сбежал в систему Дэла, как намеревался, или еще куда-нибудь? — Но вы же не могли пройти мимо «сокровища». К тому же у вас была возможность выгодно продать здесь дроида. Ну, и если бы вы сбежали, наш оттдефа Осуно Уэтт попросту нашел бы другого потенциального клиента. Вы были у нас первым, и я горжусь успехом Уэтта. — Все ясно, — покачал головой Ландо. — Так вот почему Вуффи-Раа надо было получить здесь. Если бы со мной вышла промашка, а он был бы со мной на Осеоне, вы потеряли бы ценную машинку. А так его получил бы любой дурак, который заглотил бы наживку. — Именно так. Я рад, что вы способны по достоинству оценить хитроумие замысла. Но закончим на этом. Уведите его. Ландо не успел выразить протест. Полицейские силком вытащили его из кабинета, проволокли по коридору, вниз по лестнице к припаркованному тут же ховеру. Целью поездки оказалась группа зданий из рифленого пластика на другом конце города, окруженная силовым заг-раждением. — Этому обычная обработка, — сообщил толстяку в сальной тунике один из конвоиров, чьи лица прятались за непроницаемыми визорами. — Бумаги будут утром. — Замечательно, — обрадовался тот. Он был маленького роста, неопрятный, но военный бластер в одной руке и нейронный кнут в другой добавляли его персоне весомости. Единственное транспортное средство с ревом умчалось прочь. — Добро пожаловать в колонию на Рафа IV, — осклабился в улыбке толстяк. Полночь. Ландо развалился на стальной сетке казенной койки в пустой камере и слушал песнопения тока. Инопланетные заключенные размещались в камерах по одну сторону коридора. Местным отводилось длинное, похожее на собачью конуру, помещение по другую сторону, без всяких замков. Калриссиану повезло, что оставшиеся три койки в его камере были не заняты. Наверное, губернатор не хотел, чтобы он говорил с кем-либо до того, как к нему применят так называемую процедуру. Чем бы она ни была. Сказать, что его раздражало пение аборигенов, значило бы очень сильно недооценить его чувства. Их завывание само по себе было неприятно, к тому же оно напоминало ему о Мохсе — маленьком человечке, который не существовал больше. Если был вообще. Этот вопрос мучил игрока не меньше, чем его нынешнее неприятное положение. Возможно, даже больше. В тюрьме-то он бывал и раньше. А может, все-таки меньше, потому что он еще не бывал перед лицом приговора к рабству в садах жизни. Но в отличие от других заключенных, он знал, каково это, пробовал на себе ощущение высасываемого капля за каплей разума. А потом с деревьев соберут кристаллы жизни. Воспоминания о Мохсе были ясны, как капля речной воды. И мелодии из камеры напротив лишь способствовали их чистоте и яркости. Язык был до боли знаком. Ландо почти готов был утверждать, что понимает его. И не впервые он сделал вывод, что местный язык может оказаться переиначенной версия наречия, принятого в месте, которое он посещал когда-то. Вспомнить бы, какого… — Проснись и пой!!! У толстяка были друзья. Пятеро. И все с бластерами и кнутами. Они расхаживали вдоль решеток и криком поднимали на ноги инопланетных заключенных. Тока увели еще в середине ночи. Ландо со стоном перевернулся на бок. Когда его сюда привели, одежду у него отобрали и заменили на пижаму из грубой небеленой ткани. Теперь ему приказывали снять даже это минимальное одеяние. И он быстро выяснил зачем. Двое стражников, держа бластеры на боку, прикатили громадный пожарный шланг и включили струю. Калриссиана отбросило к стене, по которой он съехал на пол, кое-как сумев защитить глаза от воды. Вскоре поток сместился в соседнюю камеру. Ландо быстро поднялся на ноги и натянул рубашку — все прочее он не успел снять. И начал гадать, какой сюрприз им приготовили следующим. — Итак, обитатели наши! — заорал толстяк. — Мы на короткое время откроем двери, вы из них выйдете и встанете по стойке «смирно». Затем по команде вы повернетесь налево и строевым шагом молча проследуете в автобус. Шаг в сторону и любое слово караются смертью. К счастью, Ландо не успел придумать ехидный ответ. Решетка с грохотом отъехала вбок. Игрок вышел из камеры и встал, ежась под утренним холодком. Впервые ему удалось разглядеть тюрьму, и он решил, что не стоит делать привычку из попадания в такие места. Двор кое-как примостился в закутке между двумя высоченными зданиями из яркого пластика. С других сторон его ограждала сетка из колючей проволоки. Голая земля, горстка одноэтажных построек и здание администрации — вот и вся тюрьма. И это будет ему домом до конца дней. Еще чего! Ландо поклялся себе, что вырвется на свободу. В конце концов, у него были долги, а долги требуют отдачи. Прозвучала команда, он повернулся и вслед за шестеркой товарищей по несчастью дошел до автобуса. Старье, а не машина! На месте водителя сидел заключенный в старой насквозь вытертой куртке. Неприятная сегодня грозит поездочка… Содрогнулась земля. Вздыбилась гигантскими волнами. Титаническое движение почв развалило тюрьму, разлетелось обломками здание администрации. Ховеробус перевернулся, и изнутри донеслись истошные крики водителя. Кто-то из пленников бросился ему на помощь, но на них рявкнули стражники. Кто-то открыл огонь, и незадачливый спаситель вспыхнул, как фейерверк. Секунду спустя на другом конце двора вырос похожий столб пламени — произошла утечка топлива. Калриссиан решил, что лучшим действием в такой ситуации будет упасть ничком: землетрясение все равно опрокинуло бы его, зато так меньше шансов быть подстреленным. Человек в полицейской форме с лицом, скрытым за зеркальным визором шлема, подобрался к главному конвоиру. Его было слышно даже при всех криках и шуме, стоявших вокруг. — Этого человека необходимо доставить к губернатору для дальнейшего допроса! Облаченный в броню палец указывал на Калриссиана. Надсмотрщику и полицейскому пришлось опираться друг на друга, чтобы устоять. — У меня нет таких распоряжений! — шумел первый. — Он мой! Неужели подождать нельзя? — Губернатору он нужен сейчас! — сообщили ему с неожиданной и недвусмысленной угрозой в голосе. — Дело по поводу четверых полицейских, которых он пытался обокрасть и отправить на Рафа XI четыре месяца назад. — Тогда, конечно же, забирайте его. Я… — это последнее, что успел сказать толстяк перед падением. Полицейский подскочил к Ландо. — Идем! Для пущей убедительности он схватил Калриссиана за ворот пижамы и потащил за собой к ожидавшему их ховеру. — Забирайся! Ворота, сквозь которые они со свистом промчались, набирая скорость, были не заперты. Одна створка отвалилась начисто, вторая висела на единственной петле. Вообще-то они могли и не пользоваться воротами: силовое поле вокруг колонии отключилось — видимо, землетрясение уничтожило все источники питания, даже запасную подстанцию. Тюрьма быстро осталась позади. — Это же не дорога на Тегуту Люсат! — не удержался дотошный Калриссиан, но вынужден был замолчать и стараться удержать желудок, который грозил вывернуться наружу от слишком лихого поворота. — Тебе какое дело? Заткнись и не встревай, — посоветовали ему. — А при таком повороте дело станет моим? Полицейский оглянулся посмотреть, что уперлось ему в бок, и обнаружил собственный бластер, повернутый дулом к нему. — Отлично, — похвалил он игрока. — Полагаю, тебя не так уж и требовалось спасать. Хочешь, доставим обратно? — Останови машину и сними шлем, — потребовал Ландо. — Хочу видеть, с кем разговариваю! Они остановились посреди дороги. Калриссиан поднял бластер, целясь полицейскому в лицо. — Сними шлем! Поднялись облаченные в перчатки руки и приподняли шлем. Вместо головы торчала… змея! Хромированная змея. — Можно я сниму эту форму, масса? Она очень неудобна. — Вуффи-Раа! Ты, маленький… Что вообще здесь творится?! Ты почему спасаешь меня? Дроид разоблачился и выяснилось, что ходил он на двух щупальцах, два других использовал вместо рук и пятое как голову. Он принял более привычную позу. — Масса, меня с самого начала запрограммировали предать вас и молчать об этом. Но вы — масса, мой хозяин, Ландо. Программа закончилась, и я перестал подчиняться ей. И вот я здесь. Нам нужно убраться с планеты и из системы. Как можно скорее. — Я знаю. — Откуда? — Сон. Песни, что распевали вчера тока. Это был старый траммийский. Я был на Траммисе III пару лет назад. Язык я понимаю не очень хорошо, но, похоже, мое подсознание восприняло какую-то часть. Этим утром я проснулся со знанием правды об Арфе души. И теперь я знаю, что надо срочно уносить ноги. — Почему, масса? — Не зови меня масса. Потому что если кто-нибудь начнет играть, система изменится непоправимо. — Тогда нужно уходить, масса. Дуттс Мер играет на Арфе. Поэтому случилось землетрясение? |
||
|