"Пташка Мэй и страна Навсегда" - читать интересную книгу автора (Андерсон Джоди Линн)

Глава восьмая Начало

Тем временем в лесу, за бескрайними зарослями колючек, сияло и вспыхивало, как молния, единственное озеро в Болотных Дебрях. Вокруг не было ни души. Рой светляков унесся прочь. Насекомые и ночные птицы, змеи и ящерицы уползли, улетели, ускользнули подальше от опасного места. Не ушел только худющий лысый кот, который медленно вылез на берег из-под шипастых веток.

Пессимист припадал к земле и тихо, горестно мяукал. Извиваясь, точно змейка, он подполз к самой воде.

— Миэй? — тихонько позвал кот.

Озеро в ответ только вспыхнуло жутковатым светом. Пессимист осторожно коснулся воды и отдернул лапку, стряхивая капли. Он обернулся на тропинку, которая убегала в кусты.

Похоже, кот спорил сам с собой. Наконец он упрямо наклонил голову. Его уши поднялись, а хвост встал трубой, вибрируя от воинственной энергии. Пессимист оскалил клыки, присел и, распрямившись, точно резинка, которой Финни Элвей стрелял в Клэр Арнисон, прыгнул в озеро. Бултых! Кот показался на поверхности, отчаянно работая лапами, а потом исчез под водой.

Болотные Дебри молчали. Озеро померкло. На прибрежное дерево с уханьем опустился филин. Снова зашелестела листва, и лесные обитатели один за другим потянулись обратно.

Лесная жизнь пошла своим чередом. Некому было заметить, что тут случилась беда.