"Реально смешное фэнтези" - читать интересную книгу автора3Хендрик вел нас по извилистым улочкам Кренка к дворцу короля Урфо. Для меня, выросшего в герцогстве Гэрниш, в окружении лесов волшебников, Кренк, с его стенами, ворогами, как минимум с пятьюстами домами и даже с мощеными улицами, казался самым большим городом на свете. Но, пока мы шли, кроме всего перечисленного, я ничего не увидел. Где таверны, в которых можно посидеть и дружески поболтать с местными жителями? Где привлекательные молоденькие горожанки? Как мне приобрести форму к тому времени, когда мы наконец доберемся до Вушты, города миллиона запретных удовольствий, если каждый город на нашем пути будет таким же мертвым, как этот? Откуда-то издалека донесся крик. Хендрик замер на месте. Но вслед за криком последовал женский смех. Ну хоть кто-то в этом городе развлекается. Неужели все горожане так боятся демонов? Мы вышли на открытое пространство, в центре которого возвышалось здание, в два раза грандиознее и в пять раз больше, чем все окружающие дома. У массивных дверей дворца стоял страж, первый (если не считать голову на стене) человек, с которым мы повстречались в Кренке. — Стоять! — гаркнул стражник, завидев нас у дворца. — Кто идет? Хендрик и не подумал остановиться. — Важное дело к королю Урфо! — ответил он. Страж обнажил меч. — Назовите себя — или вам смерть! — Проклятие, — простонал необъятный воин, — ты что, не узнаешь — это Хендрик возвращается, выполнив важное задание короля! — Кого не узнаю? — прищурился в темноте стражник. — Я имя не расслышал. — Я — Хендрик Ужасный, и со мной колдун Эбенезум! — Эбинезус? Тот, о котором распевают песни? — Стражник поклонился моему господину. — Мое почтение, сэр, для меня честь повстречать такого колдуна, как вы. Стражник повернулся к Хендрику, который к этому моменту уже подошел к дверям довольно близко. — А ты, как там тебя зовут? Я не могу пускать во дворец кого попало. Нынче осторожность не помешает, понимаешь меня. — Проклятие! — воскликнул Хендрик и с ловкостью, неожиданной для человека таких размеров, выхватил из притороченного к ремню мешка дубину и треснул ею стражника по голове. — Ик… — отозвался стражник. — Кто ты? Кто я? Какая разница?.. — И стражник повалился лицом вниз. — Голова-с-Плеч — дубина, высасывающая память из людей. Он скоро очухается, но не вспомнит, что с ним произошло, а может, вообще ничего не вспомнит. — Хендрик упаковал свою дубину. — Пошли, нас ждет король Урфо. — Он пнул дверь и вошел во дворец. Я глянул на своего учителя. Он покрутил ус, выдержал паузу, потом кивнул и сказал: — Казна. Мы последовали за Хендриком. Мы шли по длинному залу. Пламя потрескивающих факелов заставляло наши тени плясать на стенах, увешанных гобеленами. Из-за непонятно откуда взявшегося сквозняка внутри дворца было холоднее, чем снаружи. Над дворцом явно висело проклятие. В дальнем конце зала у задрапированных дверей стояли два стражника. Наш воин без лишних слов отключил их своей дубиной. Хендрик распахнул двери. — Кто? — крикнул кто-то, скрытый в тени огромного трона, водруженного на платформу в центре зала. — Хендрик, — ответил воин. — А кто это? — Из-за подлокотника огромного кресла выглянула голова в короне. — Ах да, это тот жирный парень, которого мы послали с заданием на прошлой неделе. Ну, какие новости? — Я привел Эбенезума. Со всех сторон зашаркали и зашуршали покидающие свои укрытия придворные и слуги. — Нибинизума? — спросил кто-то из-за кресла. — Эбинизикса? — раздался голос из-за колонны. — Эбенезума, — уточнил мой господин. — Эбенезума! — эхом отозвались дюжины две людей, выбирающихся из-за колонн, гобеленов и оружейных пирамид, чтобы поглазеть на волшебника. — — Проклятие, — отвечал Хендрик. Король Урфо жестом пригласил нас сесть на мягкие стулья напротив трона и некоторое время настороженно оглядывал погруженные в тень углы зала. Никакого движения. Правитель Мелифокса откашлялся и заговорил: — Что ж, лучше сразу приступить к делу. В наши дни осторожность не помешает. — Читаете мои мысли, добрейший король. — Эбенезум метал со стула и подошел к трону. — Я так понимаю, дело касается заколдованной казны? Нельзя терять время. — Именно! — Урфо нервно глянул на балки под потолком. — Дело касается и моих денег тоже. Моих любимых денежек. Нельзя терять время. Будет лучше, если я прямо сейчас представлю вас моим колдунам-советникам. Эбенезум замер на месте. — Советникам? — Да, у меня два придворных колдуна. Они посвятят вас в детали, касающиеся проклятия, — сказал король и дернул за шнурок с одной стороны трона. — Вообще я работаю один. — Мой господин подергал себя за бороду. — Но, когда дело касается проклятых сокровищ, думаю, можно пойти на сотрудничество. Двери за спиной короля открылись, и в зал вошли две фигуры в мантиях, одна мужская, другая женская. — Не будем терять время! — воскликнул король. — Позволь, я представлю тебе твоих коллег — Гранах и Визолея. Вновь прибывшие встали по обе стороны трона, и некоторое время три колдуна молча обменивались оценивающими взглядами. Потом Визолея улыбнулась и поклонилась моему господину. Это была красивая женщина средних лет, высокая, почти с меня ростом, у нее были рыжие волосы с проседью, яркие зеленые глаза и обаятельная белозубая улыбка. Эбенезум церемонно раскланялся в ответ. Гранах, пожилой мужчина в серой мантии, кивнул моему господину, губы его растянулись то ли в улыбке, то ли в гримасе. — Все дело, естественно, в демонах, — сказал король Урфо; произнося «в демонах», он съежился так, словно ожидал, что кто-то из них уничтожит его за одно только упоминание об их существовании. — Они нас обложили. Они повсюду! Но в основном, — он указал дрожащей рукой в потолок, — они в башне, в которой хранятся сокровища! Король опустил руку и глубоко вздохнул. — Проклятие, — вставил Хендрик. — Но, возможно, — продолжал король, — мои придворные колдуны смогут присоветовать вам всякие магические тонкости. — Он быстро глянул по сторонам. — Конечно, мой повелитель, — торопливо заметил Гранах, но полугримаса не покидала его лица. — Хотя никаких ухищрений не понадобится, если мы используем заклинание Золотой Звезды. Урфо подскочил на троне. — Нет! Это заклинание будет стоить мне половины моего капитала! Должен быть способ получше. Разве нет? Эбенезум пригладил усы. — Несомненно. Если ваши колдуны проявят желание обсудить со мной сложившуюся ситуацию, я уверен, мы найдем решение. — Нет ничего лучше Золотой Звезды! — отрезал Гранах. — Половина моего золота! — воскликнул король и уже шепотом добавил: — Может, вы втроем… ну… осмотрите башню? Гранах и Визолея переглянулись. — Хорошо, мой повелитель, — сказала Визолея. — Вы желаете присоединиться к нам прямо сейчас? — Присоединиться к вам? — Кровь отхлынула от лица Урфо. — Это так необходимо? Визолея грустно улыбнулась и кивнула: — Без этого не обойтись. В хартии волшебников прямо указано, что представитель королевской фамилии должен присутствовать при каждом посещении казны магами. — Прямо так и написано, — добавил Гранах, — внизу свитка, кровью. Урфо сдвинул корону на затылок и вытер взмокший лоб. — О господи. Как такое могло получиться. С вашего позволения, мой повелитель, — сказала Визолея, потупив взор, — но это условие было выдвинуто вами. Король нервно сглотнул. — Нельзя терять время. Я должен идти с вами. Придворные колдуны закивали. — Без Золотой Звезды ничего не сделать, — добавил Гранах. — Итак, вы идете с нами! — голос моего господина прервал напряженную паузу, воцарившуюся вокруг трона, — Утром первым делом осмотрим башню с сокровищами! Урфо, который все глубже утопал в своем троне, снова выпрямился и заулыбался: — Утром? Эбенезум кивнул. — Мы с моим учеником проделали длинный путь. В борьбу с проклятием лучше вступать при свете дня и с ясной головой! — Утром! — воскликнул Урфо Смелый, улыбнулся своим придворным колдунам и сказал: — Вы свободны до завтрака. Эбенезум, должен признать, ты колдун редкой проницательности. Я пришлю служанок, чтобы они приготовили вам постель и подали ужин. А утром ты положишь конец проклятию! Я выпрямился на стуле. Служанок? Возможно, Кренк не такой уж и скучный город. — Нам надо разработать план действий, Вунт, — сказал мой господин, когда мы наконец остались одни. — Времени у нас только до утра. Я бросил раскладывать подушки и шкуры, на которых собирался спать, и повернулся к учителю. Эбенезум сидел на предоставленной ему широкой кровати, подперев щеки руками. — Колдуны для меня неожиданность. — Он швырнул колдовской колпак на кровать и встал. — Но маг, в совершенстве овладевший своим искусством, должен быть готов к любым неожиданностям. Крайне важно, особенно учитывая размер нашего вознаграждения, чтобы никто не прознал о моей злополучной напасти. Волшебник мерил комнату шагами. — Я проинструктирую тебя по поводу некоторых предметов в твоем мешке. Мы не должны ударить в грязь лицом. Дубина этого воина навела меня на одну мысль. Мы поборемся с моим недугом. В дверь постучали. — Я ждал этого, — сказа! Эбенезум. — Посмотри, кто там. Я открыл дверь и увидел Гранаха. Он проковылял в комнату со своей кривой улыбкой на лице. — Извините за позднее вторжение, — начал колдун, облаченный в серую мантию, — но мне показалось, что я не успел поприветствовать вас должным образом. — Да уж, — откликнулся Эбенезум и поднял одну бровь. — И я подумал, что должен сообщить вам кое-что, о чем вам необходимо знать до того, как мы посетим башню. — Да? — На этот раз Эбенезум поднял обе брови. — Да. Для начала пара слов о нашем покровителе, короле Урфо Смелом. Ему повезло, что кренкианцы предпочитают использовать эпитеты, которыми одаривали его на заре правления. Но с тех пор как король перешагнул шестидесятилетний рубеж, он все свое время проводил в башне с сокровищами, пересчитывая свое золото. Заметьте, я не сказал — растрачивая. Просто пересчитывая. Если вы рассчитываете на щедрое вознаграждение за свои услуги, можете оставить этот город прямо сейчас. Нашего правителя справедливее звать Урфо Скупой. Не стоит рисковать за его подачки! — Да уж, — заметил Эбенезум и почесал затылок. Гранах кашлянул и сказал: — Теперь, когда вам все известно, я думаю, вы покинете дворец. Мой господин поправил отвороты рукавов и взглянул на придворного колдуна: — На самом деле — нет. Странствующий маг, к сожалению, не может позволить себе выбирать задачи, как это позволяют себе городские маги. Он вынужден браться за то, что предлагает ему заказчик, и надеяться, что вознаграждения, каким бы скромным оно ни было, хватит на то, чтобы продолжить странствие. Улыбка-гримаса окончательно исчезла с лица Гранаха. — Я тебя предупредил, — выдавил он, не разжимая губ. — Вознаграждение, которое вы получите, — ничто по сравнению с опасностью, с которой вы столкнетесь! Эбенезум улыбнулся и подошел к двери. — Да уж, — сказал он, открывая дверь. — Увидимся за завтраком. Придворный колдун выскользнул в коридор. Эбенезум закрыл за ним дверь и заметил: — Теперь я окончательно убедился — здесь можно хорошо заработать. Но — к делу. Я покажу тебе, как послать штуки три заклинания для изгнания демонов. Но, честно сказать, я не уверен, что они вообще нам понадобятся. Мой господин достал из кармана один из блокнотиков, в которых постоянно вел записи, и принялся вырывать из него страницы: — А пока я подготовлю свое временное выздоровление. — Эбенезум начал рвать страницы на полоски. — Когда Хендрик размахивает своей дубиной, я чихаю. Однако, когда дубина в мешке, мой нос в полном порядке. Он просто не чувствует колдовского запаха дубины. Таким образом, если мой нос утратит чувствительность к волшебству, я перестану чихать! — Он свернул одну из полосок в тугой цилиндр. — Но как это приспособление сможет противостоять насморку? Учитель подержал бумажный цилиндр у меня перед глазами, чтобы я мог как следует его рассмотреть, и засунул его себе в ноздрю. В дверь опять постучали. — Самое время, — заметил Эбенезум и вытащил бумажный цилиндр из носа. — Вунт, посмотри, кто там на этот раз. Это была Визолея. Она сменила свою грубую колдовскую мантию на легкое платье из струящейся ткани с глубоким декольте. Визолея одарила меня выразительным взглядом ярко-зеленых глаз и улыбнулась: — Ты Вунтвор, не так ли? — Да, — еле слышно ответил я. — Я бы хотела поговорить с твоим учителем, Эбенезумом. — (Я посторонился, пропуская ее в комнату.) — Мне всегда хотелось пообщаться с колдуном такого уровня. — В самом деле? — откликнулся мой господин. Визолея обернулась ко мне и коснулась моего плеча тонкими пальцами: — Вунтвор? Не мог бы ты ненадолго оставить нас с твоим учителем наедине? Я глянул на Эбенезума, тот торопливо закивал. — Позволь, я расскажу тебе о Золотой Звезде, — предложила Визолея, когда я прикрывал за собой дверь. Некоторое время я, словно оглушенный, простоял у дверей в нашу комнату. У меня было такое чувство, что Визолея пришла к нам не только затем, чтобы поговорить с моим учителем. Последнее время в родных краях я прославился тем, что поддерживал дружеские отношения не с одной молоденькой леди, но Эбенезум каким-то образом умудрялся оставаться выше подобного рода известности. Но я — всего лишь ученик, и мне неведомы нюансы личной жизни волшебника. Я опустился по стенке на пол и подумал, удастся ли мне заснуть на холодных каменных плитах, одновременно мечтая о девушке-служанке, которая сделала бы мой ночлег более комфортабельным. Она хотела уйти. — Подожди! — закричал я. — Я — ученик волшебника. Когда еще у тебя появится возможность пофлиртовать с кем-нибудь хоть вполовину интереснее, чем я? Она не слушала. Ее уносило все дальше и дальше от меня. Я побежал за девушкой в надежде сократить дистанцию между нами. Все бесполезно. Она меня не замечала. Я вцепился в ее коротенькое платье служанки, выхватил из рук поднос и стал умолять выслушать меня. — Проклятие, — произнесла она слишком уж низким для девушки голосом. Я проснулся и увидел перед собой освещенное факелом лицо Хендрика. — Осторожнее, Вунтвор! В этих коридорах спать небезопасно! По ночам здесь полно демонов! — Воин склонился еще ниже, его раздутые щеки нависли надо мной, он зашептал: — Ты стонал во сне, сначала я подумал, что ты тоже демон! Я заметил, что в свободной руке он сжимает Голову-с-Плеч. — Иногда я не могу заснуть по ночам, так боюсь демонов. Странно. Сегодня я ни одного не видел. Хватайся за дубину! — Хендрик помог мне подняться. — Отчего ты так стонал в коридоре? Я пересказал ему мой сон о девушке-служанке. — Да-а! — откликнулся Хендрик. — Это место кишит ночными кошмарами. Этот треклятый дворец построен проклятым дедом Урфо, кто-то звал его Вортерк Коварный, кто-то — Минго Сумасшедший. Были и те, кто звал его Элдраг Злобный, не говоря уже о тех, кто называл его Гришбар Плясун. Но это уже другая история, я сейчас о заколдованных коридорах, придуманных Вортерком. Здесь удивительная слышимость, самый слабый звук доносится на большие расстояния, ты думаешь, что он идет с одной стороны, а он идет совсем с другой. Тихо, ни звука! Я не сказал Хендрику, что, кроме него, тут пока никто не говорил, так как откуда-то издалека действительно доносился голос, который без конца что-то выкрикивал. Я навострил уши. Похоже, кричали: — Убить Эбенезума! Убить Эбенезума! Убить Эбенезума! — Проклятие! — зарычал Хендрик. Я шагнул на звук голоса. Хендрик ухватил меня за куртку своей здоровенной ручищей и потащил по лабиринту коридоров. На каждом перекрестке он останавливался на долю секунды, выжидая, когда крики подскажут, куда поворачивать. Иногда казалось, что мы идем на голоса, иногда — совсем наоборот. Я запутался в считаные минуты. Голоса стали отчетливее. Разговаривали двое. Один уже не кричал, но оба были возбуждены. — Я так не думаю. — Но мы должны сделать это! — Ты слишком торопишься! — А ты вообще не собираешься действовать! Сто лет пройдет, пока мы доберемся до этих сокровищ! — Если я доверю тебе это дело, нам вообще ничего не достанется! Нам надо привлечь на свою сторону Эбенезума! — Нет! Разве ему можно доверять? Эбенезум должен умереть! — А может, мне лучше объединиться с Эбенезумом и обойтись без тебя? Хендрик внезапно остановился, и я налетел на него со спины. Доспехи воина предательски звякнули. — Там кто-то есть! Дверь напротив нас распахнулась. Я замер, ожидая появления обладателей голосов. Появилось кое-что другое. — Сгинь, — пробормотал Хендрик, увидев, как что-то ползет в нашу сторону. Это можно было бы назвать пауком, если бы оно не было с меня размером и не обладало дюжиной лап вместо восьми. К тому же оно было ярко-красного цвета. Хендрик занес дубину над головой. Почему-то Голова-с-Плеч на этот раз мне показалась не такой внушительной, как раньше. Нечто зашипело и скакнуло через коридор. За ним из комнаты последовало еще одно нечто. Оно походило на огромную, раздутую клыкастую зеленую жабу. Зеленое нечто прыгнуло вслед за наукообразным и зарычало в нашу сторону. — Сгинь, сгинь, — хрипел Хендрик. Я решил, что благоразумнее будет бежать, но воин преграждал единственно возможный путь отступления. Жирная жаба прыгнула перед паукообразным. Казалось, ее клыкастая пасть расплылась в улыбке. Красная многоножка перебралась через жабу в нашем направлении. Жаба зарычала и стряхнула с себя конечности красной твари, но четыре лапы все же зацепились за нее, и паукообразное оказалось впереди жабы. Жаба сиганула прямо на красную многоножку. Паукообразное зашипело, земноводное зарычало. Лапы этих тварей сплелись, они покатились по коридору, и вскоре, кроме мелькающих лап и слюнявого оскала, уже ничего нельзя было разобрать. Обе твари исчезли в облаке вонючего коричневого дыма. — Сгинь, — пробормотал Хендрик. У нас за спиной открылась еще одна дверь. — Тебе не кажется, что пора на боковую? Это был Эбенезум. Я начал было объяснять учителю, в чем дело, но он жестом заставил меня замолчать: — Тебе надо поспать. Завтра у нас будет чем заняться. — Мой господин глянул на Хендрика. — Увидимся за завтраком. Воин еще раз посмотрел на то место, где только что исчезли две твари. — Проклятие, — сказал он и зашагал по коридору. — Если все получится, не будет никакого проклятия, — сказал Эбенезум, закрывая дверь. |
||
|
© 2026 Библиотека RealLib.org
(support [a t] reallib.org) |