"Сучка по прозвищу Леди" - читать интересную книгу автора (Берджес Мелвин)
Глава 5
Терри проснулся, когда над домом встало солнце и осветило двор, где он провел ночь. Несмотря на то, что у него было помятое лицо и зловонное дыхание, я очень обрадовалась и облизала ему лицо. В ответ, постанывая, он взял в ладони мою морду и поцеловал меня в нос. Я сразу почувствовала, как он промерз за ночь, и именно в то утро впервые подумала, что все-таки неплохо быть собакой. Спишь себе на улице, а утром просыпаешься как ни в чем не бывало, не то что люди!.. У него же был такой вид, словно земля убивала его.
С трудом заняв сидячее положение, Терри вытащил из кармана банку с пивом.
— Доброе утро, Леди.
Он сделал пару глотков и, когда спиртное обожгло ему желудок, рыгнул. Я было решила, что его стошнит, но ему как-то удалось сдержать рвоту и проглотить обратно то, что подступило ко рту. Немного подождав, он сделал еще глоток, и все повторилось заново. Вот так, понемногу отпивая из банки, Терри постепенно влил в себя достаточно спиртного, чтобы обрести силы для встречи с новым днем.
— Ну вот, — сказал он. — Ну вот.
Он поднялся на подгибавшихся ногах и, похлопав себя по карманам, достал несколько кусочков хлеба, которые сберег мне на завтрак. Мрачно нависая надо мной, он смотрел, как я с жадностью проглотила хлеб и села в ожидании чего-нибудь еще.
— Остальное, Леди, надо заработать.
С этими словами он вновь опустился на одеяло и допил банку. Смотреть на него было все равно что смотреть на старый изношенный механизм, медленно возвращающийся к жизни по мере того, как масло бежит по деталям, или смотреть, как солнце согревает жука, не заметившего наступления ночи. Когда банка опустела, Терри встал рядом со мной на колени, поцеловал меня, похлопал по спине, погладил, короче говоря, устроил вокруг меня такое, что можно было подумать, будто он живет лишь ради меня. А я — я была благодарна ему и счастлива! Митч оказался прав, Терри отлично знал, как обращаться с собаками. Я становилась все счастливее и счастливее, пока не начала лаять, и скулить, и прыгать, и в восторге припадать к земле. В конце концов Терри поднялся на ноги, потянулся и принялся учить меня, как зарабатывать себе на пропитание.
Насчет меня у Терри не было особых амбиций. Он не использовал и сотой доли моих возможностей. Ведь я могла ходить, как люди, танцевать, беседовать о погоде, обсуждать жителей Ист-Энда — и это еще не все! Если в собачьей голове человеческие мозги, можно творить ой какие чудеса. А Терри надо было всего-навсего, чтобы я произнесла простенькую фразу. Именно это казалось ему самым веселым. Пять минут он шевелил мозгами — и смеялся от души.
— Спасибо, друг! — придумал он наконец. Вот так:
— Господи, что у тебя на уме, а, Леди? Разве это не здорово? Ох! Ох! Бог мой, так и умереть недолго! — вопил Терри. Объясняя мне суть дела, он то и дело начинал хохотать. Я должна была произнести «спасибо, друг» в тот момент, когда деньги начинали сыпаться в миску. — Как только человек решит, что дает нам деньги, и ни секундой раньше, — настаивал Терри. — Так ты выразишь свою благодарность, понимаешь? Вот увидишь, они будут лопаться от смеха!
Сам Терри время от времени издавал смешок или заливался хохотом. С чего бы это? Если он шутил, то в чем смысл шутки? Может быть, в благодарности людям? Может быть, в говорящей собаке? Не знаю. Значит, «спасибо, друг»? Ничего себе. Сколько лет мне вбивали в голову, что такое вулканические породы, и кем были мои предки, и чем занимались римляне в стародавние времена, а теперь я только и гожусь на то, чтобы хорошо произнести слова благодарности! Но до споров дело не дошло — Хозяин лучше знает. Наверное, он прав. Почти все утро пришлось тренировать непослушный язык, чтобы он более или менее отчетливо произнес требуемые два слова.
В конце концов у меня получилась приличная имитация человеческой речи, и мы отправились на заработки.
Терри повел меня по Оксфорд-роуд к Университету. По дороге он внушал мне, что самые большие любители посмеяться — студенты.
— Им все равно, из-за чего смеяться, — говорил он, — да и мозги у них слишком забиты информацией, чтобы они о чем-нибудь догадались. Все-таки будь начеку, — добавил он на всякий случай.
Несколько человек на улице проводили внимательными взглядами мужчину, болтавшего со своей собакой, однако они увидели всего-навсего бездомного бродягу, который слишком накачан пивом.
Откуда им было знать, что я понимаю каждое слово? Поглядев, люди быстро шли дальше. Мол, ничего особенного.
— Надо найти правильное место. В каждом деле есть свои заморочки.
И он пустился в долгое объяснение насчет преимуществ того или иного места для попрошайничества: вокзалы, центры искусств, кинотеатры, магазины, банкоматы, выдающие наличные деньги. Стоило послушать его разглагольствования, и хотелось вручить ему докторскую степень. В конце концов мы устроились на Оксфорд-роуд недалеко от банкомата. Терри поставил миску, уселся и стал ждать.
Мы ждали и ждали. Студенты шли мимо, но денег не было.
— Мерзкие эгоисты, — рычал Терри. — Но подожди, вот они клюнут, и тогда деньги потекут рекой. Сегодня, Леди, у тебя будет стейк. Хорошая девочка!
Он погладил меня по голове, и я, повиляв хвостом, постаралась придать себе умный вид, но на умный вид никого не поймаешь. Рано или поздно, но Терри надоело ждать, и он стал ощупывать карманы в поисках монетки.
— Надо что-нибудь положить в миску, — сказал он. Отыскав два пенса — все, что у него было, — он бросил их в миску, когда мимо проходили Две девушки. — Ну же, — прошипел он.
— Спасибо, друг, — сказала я, и одна из девушек посмотрела на меня, потом на Терри.
— Что это? — спросила она.
— Это не я, это собака. Вот… — Терри взял из миски монетку. — Она всегда благодарит. Хотя на два пенса и сосиски не купишь, — сказал он, хихикая и в то же время заливаясь румянцем.
Девушка нахмурилась.
— Я не клала монету.
— Наверно, кто-то другой положил.
— Как же она благодарит?
— Послушайте сами, — сказал Терри, после чего обхватил ноги руками и стал ухмыляться, как дурак.
Второй девушке не терпелось идти дальше.
— Хватит. Пойдем, — попросила она подругу.
— Мне показалось, что собака что-то сказала.
— Что?
— Спасибо, друг. Она сказала: «Спасибо, друг».
— Точно, — подтвердил Терри. Девушка хлопнула ладонью по сумке и засмеялась.
— Она не может…
— Испытайте ее! Испытайте ее! — настаивал Терри.
Девушка послушалась, достала десять пенсов и бросила их в…
— Спасибо, друг! — громко сказала я.
— Господи!
— Вы слышали?
— Господи!
— Пусть она скажет еще раз, — попросила вторая девушка, которая не верила собственным ушам.
— Сначала деньги.
Девушки открыли сумки и достали еще монет.
— Минимум десять пенсов, — потребовал Терри.
— Она же сделала это и за два пенса, — возразила одна из девушек, но другая сказала, что не стоит мелочиться.
В миску упали еще десять пенсов.
— Спасибо, друг.
Еще десять пенсов.
— Спасибо, друг.
Еще десять пенсов.
— Спасибо, друг, — рявкнула я, и девушки зашлись в смехе, как и предсказывал Терри.
— Вы слышали «спасибо, друг»? Она говорит «спасибо»! — лепетали девушки, привлекая внимание прохожих.
Люди останавливались. Подошли два парня, потом еще одна девушка…
— Вы только послушайте, — не умолкала первая девушка. — Говорящая собака. Вот, послушайте!
И она бросила еще десять пенсов.
— Спасибо, друг, — пролаяла я.
И опять все сначала. В первый момент людям не верилось, что они правильно расслышали произнесенные мной слова, поэтому они бросали монеты, желая знать наверняка, а потом смеялись и бросали еще монеты, чтобы опять посмеяться, и звали; друзей, чтобы посмеяться вместе. Всем хотелось поучаствовать в представлении!
— Спасибо, друг! — рявкала я.
— Спасибо, друг, — рычала я.
Я кричала, шипела, скулила, кричала, рычала; Я была звездой! Денег становилось все больше, толпа прибывала и прибывала. Терри смеялся так, что у него текли слезы и глаза стали красными.
— Спасибо, друг, спасибо, спасибо, спасибо!
И опять все сначала. Мы работали, как в цирке! Как в ярмарочном балагане! Это было здорово. Никогда еще я не видела Терри таким счастливым. Да и я тоже — я была в центре внимания, и мне это нравилось.
Вдруг кто-то произнес:
— Что это тут такое?
Я увидела большого парня с бритой головой и шеей, как цистерна. Хотя уже заметно похолодало, он был в одном свитере. Парень стоял и сверху вниз смотрел на Терри, словно тот был куском дерьма на его ботинке, пока толпа отвечала ему хором.
— Ты украл собаку. Украл? — спросил парень.
— Это моя собака! — взвизгнул Терри.
Он обнял меня и оттащил подальше от студента-великана.
— Не цепляйся к нему, Джордж, — крикнул кто-то, но Джордж не обратил на это внимания.
— Вы только поглядите на его лицо. Что-то он сделал не то. Он не дрессировал эту собаку. Он украл ее. Ты украл ее?
— Она моя, — крикнул Терри, вставая и собираясь делать ноги.
К этому времени толпа уже ополчилась на него. Стоило только посмотреть на Терри, и правота Джорджа казалась очевидной. На лице Терри было написано, что он виноват.
Студент-великан наклонился ко мне и схватился за веревку у меня на шее.
— Зайду-ка с ней в полицейский участок. Там послушаем, что скажет старый бродяга. На твоем месте я бы исчез.
Терри уже был на ногах и пятился, стараясь отойти подальше от силача. Но все же мужество отчасти вернулось к нему, и, показав пальцем на студента-великана, он крикнул:
— Леди, взять его.
Дважды повторять не пришлось. Я прыгнула. Надо было бы укусить его за руку или за ногу, но он мог оказаться проворнее и ударить меня ботинком — я ведь не была большой собакой. Его лицо было слишком высоко, поэтому я сделала то, что всегда делала в драках — применила свой любимый прием.
Цель я определила сразу и, бросившись на него, впилась зубами ему в мошонку. Вцепилась как надо! У меня в зубах оказалась целая гусыня с яйцами, и я сжала зубы. Великолепно! Толпа зашумела, Джордж завыл и стал крутиться на месте. Я еще повисела на нем, рыча, как страшный зверь, прежде чем его отпустила.
— Она меня кастрировала! — рычал Джордж.
Он схватил себя за мошонку и согнул колени, как старуха, которая напустила в штаны. Толпа рыдала от смеха и вновь была на нашей стороне.
— Она откусила от него кусок! — крикнул кто-то.
— Лучше она, чем я!
— Не так уж много ей досталось мяса!
Толпе такое нравится. Все еще постанывая, Джордж, хромая, поплелся прочь. Я подбежала к Терри, он взялся за веревку, и мы побежали. Уже завернув за угол и скрывшись с глаз толпы, мы слышали, как студенты покатывались от хохота.
Терри долго тащил меня за собой, пока, наконец, не успокоился. Мы тоже смеялись, поэтому довольно часто нам приходилось останавливаться.
— О, господи, только вспомнить, как ты висела на нем и рычала! У него теперь вместо яиц две разрезанные булочки! — стонал Терри.
Чтобы отпраздновать победу, мы зашли в мясной магазин, и Терри купил мне двухфунтовый кусок вырезки. Целых два фунта! Я наелась до отвала, а бедняга Терри тем временем долго мялся и жался, после чего купил себе бутылку виски. Когда он вынес ее из магазина, у него было необычно серьезное выражение лица, и он прямиком направился в старый заброшенный сквер, о котором, наверное, только он еще и помнил. Там, скрывшись от посторонних глаз, он распечатал бутылку.
— А теперь, Леди, до свидания, — сказал он мрачно. Виски — дело серьезное. — Отдохни от меня денек. А я побуду тут,
С этими словами он поднял бутылку и стал пить из горлышка.
Что ж, он был прав. Я немного подождала, но через час бедняга вырубился. Тогда я села рядом, твердо решив охранять его, однако просидеть целый день на одном месте — для меня непосильный труд. Я и так сидела всю ночь, а потом все утро. Собаке требуется движение. И я отправилась побродить.
* * *
Хвост у меня ходил колесом, когда я завернула за угол и направилась в парк Платт Филдз. Тротуар был как живой, а мой нос исполнял функцию глаза,
просматривающего прошлое. Я спешила. Конечно, я любила Терри, но до чего же было здорово бежать, принюхиваться к запахам и ловить ушами разные звуки, доносившиеся издалека! Вам этого не понять! Только собаке доступны мои переживания.
В парк я вбежала, словно дикий зверь, и помчалась по траве. Уже наступила весна, и все набирало силу. Примерно час я была, как в собачьем раю.? Бегала за утками и белками, нюхала следы полмиллиона собак, каталась по траве, задыхалась и смеялась. В первый раз я полностью отдалась на волю своего носа — и он не обманул меня. Кролики, белки, крысы, мыши — я преследовала их и теряла, находила других, возвращалась, металась туда-сюда. Я никого не поймала, ну и что? Главное — бегать, нюхать, жить!
Меня настолько поглотили ощущения моего носа, что я довольно долго никого не замечала кругом. Наверно, несколько часов. Собаки не следят за часами. И вдруг, когда я лакала воду из озера, то зачем-то подняла голову, увидела лицо и замерла.
Лицо принадлежало девушке, разговаривавшей с парнем, которого я тоже видела прежде, но, хотя оба казались мне хорошо знакомыми, я никак не могла вспомнить, кто они такие. Мой нос до того нанюхался, что несколько мгновений я не могла сообразить, кто эти люди и что они говорят. Они казались мне почти одинаковыми, как особи одного вида. И я даже чуть не рассмеялась, до того забавно у них дергались лица.
Тряхнув головой, я постаралась взглянуть на них, как человек. Приближаясь, я пристально вглядывалась в них, так что они заметили меня и подозрительно посмотрели в мою сторону. Я опять тряхнула головой — и всё встало на свои места. Это была Энни и ее парень Малыш-Петушок. Узнав Энни, я очень обрадовалась, издала клич удивления и удовольствия и запрыгала, здороваясь с нею.
— Что ей надо?
— Не знаю. Никогда не видела ее прежде.
— Хорошая девочка!
Энни с опаской остановилась и погладила меня, а я из благодарности за ее прикосновения упала на спину, подставляя ей свой живот.
Энни и ее парень засмеялись. До чего же я была рада видеть их! И мне захотелось порисоваться перед ними. Я отлично провела время в парке и подумала, а ведь мне лучше, чем им. Мне не надо переживать из-за экзаменов, не надо работать, не надо растить детей, много чего не надо! Никаких обязанностей. К тому же я бегаю быстрее, слышу лучше, обоняю лучше. Могу спать на тротуаре и не замерзнуть, бегать весь день и не устать… Неужели кому-то нравится быть человеком! Я стала прыгать и бегать кругом, показывая, какая у меня легкая и приятная жизнь.
Некоторое время Энни и ее парень наблюдали за мной, улыбались мне, а потом развернулись и пошли прочь.
Я обиделась! Они бросили меня, как будто им не было до меня никакого дела. Тогда я гавкнула и побежала за ними следом. Парень обернулся, и я, подпрыгнув, достала лапами до его груди. Он улыбнулся и похлопал меня по бокам, после чего я стала кататься по земле для него тоже, предлагая и ему погладить мой живот.
Энни рассмеялась.
— Настоящая шлюшка!
И знаете, это вывело меня из себя. Как она посмела? Я же всего-навсего выражала дружеские чувства — а она заявила, что я шлюха! Ладно, я знаю, что она шутит, но она всегда такая, эта Энни, — всегда на высоте, всегда все знает, всегда уверена в своей правоте. Я поднялась и поглядела на нее, с улыбкой наблюдавшей за мной, как будто она — всё, а я — ничто, как будто все должны были видеть, какая я плохая, а она хорошая.
Энни ткнула в меня пальцем и рассмеялась.
— Посмотри, какая она забавная! я
— Ха-ха-ха! Какая она забавная, — передразнила я ее, хотя вряд ли она поняла хоть слово.
Несколько секунд мы стояли и смотрели друг на друга, и я вспоминала то время, когда она буквально все делала лучше меня. За что ни возьмись, все у нее получалось лучше — в школе, в играх, с мальчиками. Ее мальчики всегда были постарше и более внимательными, более ответственными. Короче говоря, лучше. Я же всегда связывалась с такими, которые сначала превозносили меня до небес, а потом смешивали с дерьмом. Но на самом деле, если подумать, Энни не была лучше — она считала, что она лучше. Это она считала, будто то, что она делает, лучше и важнее того, что я делаю хорошо — что школа важнее, чем умение радоваться жизни, и даже игры важнее этого. А я думаю, какая разница, кто ловчее кинул мяч в сетку? И чем внимательные мальчики лучше невнимательных? Вот так. Энни обманывала меня, а я всегда верила ей. И это самое ужасное — все прошедшие годы я считала, что хочу походить на Энни, вот только недостаточно хороша для этого. Вам понятно? Как будто я была Энни Тёрнер, только похуже. А когда я стала вести себя по-своему, как только стала делать все, как мне хотелось, она первая назвала меня дурой, даже большей дурой, чем прежде. Вот уж я переживала — и все равно хотела, чтобы мы остались подругами, как прежде.
Мне хотелось позабавить ее, чтобы она посмеялась, и в то же время самой посмеяться над ней. Я решила изобразить Малыша-Петушка. Поднялась на задние лапы. Они не сводили с меня изумленных взглядов. Потом я подошла к дереву, чтобы легче было стоять, положила обе верхние лапы, ну, на то местечко и сделала вид, будто писаю.
— Фу, только этого недоставало!
— Поразительно. Жуть какая-то!
— Думаешь, она нормальная?
— Смотри! Она глядит на нас!
Энни и парень попятились от меня, но я еще не закончила представление. Стала похлопывать себя вокруг того места, где должен был бы быть петушок, если бы я родилась парнем.
— Черт побери, где же он? Куда подевался мой петушок? — закричала я и ощупывала себя всю, раздвигала шерсть, оглядывалась, ползала по земле, орала и, не переставая, произносила всякие слова. — Его нет! Он сбежал! Никто не видел моего петушка? Я не могу его отыскать! Пусть он маленький малыш-малышок, но другого-то у меня нет! Помогите! Где мой Малыш-Петушок? Где моя кнопочка?
Не знаю, как они, а я смеялась от души. Даже упала, заливаясь смехом, но Энни и Тоби мое представление не понравилось. Оглядываясь назад, я не могу винить их за это. Наверно, у меня был совершенно ненормальный вид, когда я плясала на задних лапах. И, естественно, они не понимали ни слова из того, что я говорила, для них это был бессмысленный набор рычания, скулежа и воя. Когда я вновь поглядела на Энни и Тоби, на них лица не было. Энни пряталась за Малыша-Петушка, и оба пятились, не решаясь повернуться ко мне спиной.
— Не уходите! — крикнула я, однако это прозвучало жуткой собачьей пародией на человеческую речь.
Энни закричала и побежала прочь. Я испугалась. Мне ведь хотелось всего-навсего посмешить ее! Ладно, это не совсем правда, я тоже злилась — и хотела, чтобы она узнала меня! Я не понимала, почему бы нам опять не стать подругами? Неожиданно до меня дошло, насколько не по-собачьи отвратительным им мог показаться мой спектакль. И у меня тотчас изменилось настроение. Я пришла в ужас и бросилась за ними, зовя их по именам.
— Тоби! Тоби! Неужели ты не помнишь меня?
Я молила его узнать меня. Я прыгала вокруг него. Но он лишь кричал и в страхе меня отталкивал.
Теперь они оба с воплями мчались прочь, и я уже видела, как им на помощь бежали находившиеся в парке люди, которые единым хором со злостью орали на меня. Но ведь у меня в мыслях не было ничего дурного — слишком поздно! Для них я была взбесившейся собакой, которая посягнула на человеческую неприкосновенность. Мне грозила опасность! Ничего не оставалось, как развернуться и мчаться что было мочи по зеленым лужайкам. Когда люди как будто потеряли меня из вида, я нырнула в кусты и спряталась за ними. Мне предстояло
справиться с чувствами, от которых меня била дрожь. Я же не бешеная! И не дикая! Неужели меня в самом деле собирались убить только за то, что я устроила представление своим бывшим друзьям? Мне хотелось заплакать, но слез не было. На то я и собака. Теперь уж меня точно никто не узнает.
Пока я пряталась, съежившись от страха за свою жизнь, мне вдруг отчаянно захотелось человеческого общения. Мои родные! Меня охватила жуткая паника, стоило только подумать, что я никогда больше не смогу с ними поговорить и они никогда не увидят меня иначе, как в собачьем обличье, — ничего более страшного и бессмысленного я не могла представить и должна была как-то разрушить чары. Несколько дней я не вспоминала о них, а теперь мне было необходимо хотя бы взглянуть на них, чтобы успокоиться, если они все еще в нашем доме и помнят обо мне, пусть даже они не узнают меня в теперешнем виде.
Забыв об опасности, я выскочила из укрытия и помчалась по лужайкам. Только бы увидеть маму и Адама! Только бы удостовериться, что они живы и здоровы!
***
Опять я думала почти как настоящий человек и удивлялась, до чего быстро лапы несут меня домой — из парка, по Уитингтон, домой! Мимо машин,
мимо переулков — бам! — и вот уже мой дом, как картинка, которую я когда-то давно видела и успела забыть.
Хвост у меня повис. Я почти ползла по тротуару и скулила. Что надо сделать, чтобы вернуть себе прежний облик? У меня были семья, друзья, жизнь впереди — а теперь нет ничего. Мне вспомнились слова Друга насчет скоротечности собачьей жизни.
С опаской, едва ли не с нежностью я открыла носом калитку, прошла по лужайке в направлении дома, поставила передние лапы на оконную раму и заглянула внутрь. Все было как прежде, как всегда — тот же диван, тот же телевизор в углу, ковер, плед, подушки. Вот бы прыгнуть внутрь и вновь стать человеком. Куда все подевались? Адам, наверно, в школе, а мама? Она-то уж должна была вернуться домой.
Я забежала задом и заглянула внутрь через стеклянную стену, но никого не увидела. Немного побродив по двору и стараясь не очень высовываться из-под зеленой изгороди, я наконец-то услыхала шум возле входной двери. Быстро, тихо я подбежала к дому и выглянула из-за угла. Это была мама, и она вставляла ключ в замочную скважину. У меня чуть сердце не зашлось от радости.
Моя мама! Удивительно — в одно мгновение я забыла, как она предала меня и даже не узнала в собачьей шкуре. Я забыла все свои злые мысли на ее счет — конечно же, она любит меня! И, конечно же, я люблю ее. Я могу раздражаться и говорить ужасные вещи, но в этом у меня не было ни малейшего сомнения.
Подбежала я как раз вовремя, чтобы увидеть, как она толкает дверь и входит в дом, и мне потребовалось много сил, чтобы не залаять от радости. Моя мама! Я-то знала, что это она, а вот мама не узнала меня — да и как ей было узнать? На всякий случай, если ей вздумается посмотреть назад, я попятилась, чтобы она не увидела меня. Мне не хотелось ее пугать — трудно вынести, когда твоя мама пугается тебя.
Я вернулась к ограде и попыталась сообразить, что делать дальше, однако ничего путного мне не пришло в голову. Мои родные никогда не узнают меня и тем более не примут — в моем новом обличье. Вот так получилось, что весь остаток дня и весь вечер я крутилась возле собственного дома. Мне хотелось хотя бы посмотреть на маму и на Адама, если уж я не могу вновь стать членом семьи — по крайней мере, пока не могу. Но мне было необходимо напомнить себе, кем я была прежде. Мама в одиночестве пила чай в гостиной. Потом, стоя за дверью, я слышала, как она готовит обед. По радио передавали дурацкую песенку — да вы должны помнить ее, она называется «Маленькие человечки», — и мама подпевала.
Маленькие человечки тут как тут,
Ты зови их не зови, они втроем придут,
Первый будет твой, а два — мои,
В колпаках дурацких малыши.
Я до того забылась, что тоже стала подпевать. Естественно, она тотчас умолкла, едва услыхала мой голос, и мне пришлось быстро спрятаться под изгородью, чтобы она не увидела меня, когда вышла посмотреть, кто издает столь неприятные звуки.
Опять у меня как будто перевернулось сердце в груди. Обычно мы пели эту песенку вместе, ее передавали несколько недель. И тут я опять разозлилась. Знаете — все-таки она была моей мамой, а я даже не могла попеть с ней вместе. Даже показаться ей на глаза я не могла, чтобы она не начала кричать. Я лежала под кустом и тихонько рычала — однако, быстро устав от переживаний, впала в отчаяние и просто лежала, лизала свои лапы и едва слышно скулила.
Потом пришел из школы Адам и, как всегда, уселся перед телевизором. Мама принесла ему бутерброд и чашку чая. В окно гостиной я видела, как он ест, но каждый раз, когда он отрывал взгляд от телевизора, мне приходилось низко наклоняться. Это было не так уж просто, потому что мимо ехали машины и шли люди, и от них тоже надо было прятаться. Что бы я делала, если бы не обострившийся слух и чутье. Позднее показалась Джулия. Как только она открыла дверь, к ней подбежала мама, обняла ее, и они обе залились слезами.
Мне стало легче на душе от их плача. Ну, не эгоистка ли я? С одной стороны, на меня подействовало успокаивающе, что все вроде бы идет как прежде, а с другой, я расстроилась оттого, что мое исчезновение ничего не изменило в жизни моей семьи. Наверно, мне надо было бы радоваться, что я не разрушила их жизнь, но, увидев их плачущими, я возликовала.
— Джулия, мне кажется, мы никогда больше ее не увидим, — сказала мама.
В эту минуту в холле показался Адам, и знаете что? У него на глазах тоже были слезы. Мои родные оплакивали меня. И у меня чуть не разрывалось сердце. Я-то думала, что мешаю им жить, а они, оказывается, любили меня, даже Адам любил, хотя не сказал мне ни одного доброго слова. И любили они меня до того сильно, что их жизнь уже никогда не станет прежней, какой была при мне. Не в силах сдержаться, я заскулила, и мама, поглядев из-за плеча Джулии, увидела меня.
— Вот эта собака — бешеная — там! — сказала мама.
Все обернулись. Я тявкнула, но у меня не было ни слов, ни слез, ничего не было. И я убежала, поджав хвост и низко пригнувшись. Дверь захлопнулась.
Единственное, что я могла сделать для моих родных, — это держаться от них подальше, тогда как они мечтали вновь обнять меня!
Темной дождливой ночью я бегала по улицам Манчестера, не зная, что делать дальше. И ничего не придумала лучше, чем вернуться к Терри. Он сделал это со мной, но у меня еще теплилась надежда, что он же вернет мне мой прежний облик. Конечно, я не забывала о Митче с Другом, но мне были нужны люди, и только Терри принимал меня.
Рано утром я отыскала Терри, который мрачно бродил по Ледибарн. Но стоило ему увидеть меня, и лицо у него осветилось радостью. Он опустился на колени, чтобы обнять меня, почесать за ушами, погладить морду. И я тоже была счастлива видеть его!
— Красивая девочка, где ты была? Искала приключений? Вот ты и дома, хорошая, хорошая девочка, вот ты и дома!
Он даже заплакал от радости, и, должна признаться, я тоже заплакала — или заплакала бы, если бы могла. Потом он надел мне на шею веревку и повел меня по улице.
Вот так шла моя жизнь, один день сменялся другим. Утром мы просыпались там, куда нас заводили скитания накануне вечером, — среди мусорных баков позади магазинов, на автомобильной свалке, на крыльце магазина или в подъезде. Мы переходили с места на место — Нортенден, Уитингтон, Дидсбери, Ледибарн, иногда выходили из центра, но предпочитали южный Манчестр. К вечеру Терри напивался до бесчувствия, однако умудрялся найти место, где нам не грозило промокнуть под дождем, и запастись картонкой или одеялом, чтобы было на чем лежать. Утром он медленно приходил в себя, потихоньку отпивая из банки свое любимое пиво, тщательно проверяя, сколько еще осталось, прежде чем он набирался сил встретиться лицом к липу с новым днем. Потом мы отправлялись зарабатывать деньги.
На следующей неделе Терри учил меня произносить другие слова и фразы — и деньги сыпались в собачью миску. Лучше всего воспринималось слово «колбаса» — все хохотали как безумные, хотя, произнося это вкусное слово, я раз от разу чувствовала себя все голодней и голодней. Один из мужчин, желая пошутить, бросил в миску кусок колбасы, что мне понравилось, зато разозлило Терри, так как это была его шутка, а ее украли у него.
После ланча Терри начинал пить. Иногда мы кучевались вместе с другими бродягами и алкашами, однако мой Терри был ревнивым Терри, поэтому большую часть времени мы проводили с ним вдвоем. Частенько, выпивая, он болтал со мной, как, верно, когда-то болтал с Митчем и Другом и кто знает с кем еще. Обычно он рассказывал о бесчисленных приютах и ночлежках, в которых побывал, и о людях, чьи жизни разрушил своим жутким колдовством. Один раз он был женат. О да — работал паковщиком на складе, и жена, судя по его словам, прелестная малышка, родила ему дочь, которую он любил до смерти.
— Я ревновал, — рассказывал он. — Ужасно ревновал обеих и однажды превратил их в сук, потому что обед дочери поспел прежде моего. Ей было всего два годика. Они вместе убежали на улицу позади дома, и больше я их не видел, хотя каждый вечер выходил с миской, в которой было полно мяса, и звал их, и плакал, и умолял вернуться. Все уходят от меня, Леди. И ты уйдешь, правда, девочка? Когда старый несчастный Терри надоест тебе…
Я лизнула его в лицо и надавала глупых обещаний, но мы оба знали, что он прав. Какие уж тут долгие отношения, если один из двоих только и делает, что пьет? Бросил бы он пить, пришел в себя, начал новую жизнь… Тогда, возможно, он и мне бы помог стать самой собой — кто знает? Кто знает, как могло бы все сложиться? Я любила его. И все сделала бы для него. Это я пыталась ему сказать, и он как будто понял меня. Но я ничем не отличалась от сотни других девчонок, которым кажется, что они могут переделать любимого мужчину, день за днем разрушающего жизнь своей подруги. Нет, что видишь, то и имеешь. И влюбляешься в того, кого видишь. Зачем же переделывать его?
— Не смотри на меня так! — говорил Терри.
Он всегда пил больше, когда я впадала в нравоучительное настроение, чтобы совесть не мучала его и он мог наслаждаться жизнью, как насекомое на зеленом листочке.
Ну, и что мне было делать? Я любила его и ждала, когда наступит вожделенный день и он отыщет в себе немножко любви или доброты, или все равно чего, чтобы превратить меня обратно в Сандру Фрэнси. Я поставила перед собой задачу не забывать о ней.
Ночь за ночью приходили Друг и Митч, чтобы повидаться со мной и в очередной раз сделать попытку соблазнить меня участием в ночной вылазке стаи, то есть увести меня от хозяина. Я понемногу поддавалась на их уговоры. Провести ночь в собачьей стае! Что может быть более обещающим и более соблазнительным? Все мусорные баки в нашем распоряжении! Крысы, мыши, лиса из-за железной дороги! И кошки! Ах, поймать бы кошку! Отведать ее горячей крови! Я старалась не показывать Другу, как меня возбуждали его уговоры. Для меня стала наваждением мысль об охоте на кошку. Она засела у меня в позвоночнике, тревожила мне кровь и проявлялась в лае. Митчу наш восторг был не по нраву. Он считал, что мы не должны опускаться до обычных собак. Лиса — вот добыча так добыча. По скверам и паркам в ночное время бродило много лис, которые охотились на объедки в мусорных баках или на слизней и червяков в только что перекопанной земле. Кошки же, с точки зрения Митча, были недостойны нашего внимания, и охотиться на них могли только отбросы собачьего мира.
Меня пугали мои странные желания, более того, я стыдилась их и отказывалась покинуть своего хозяина.
Митч понимал меня и даже подбадривал иногда в моем желании вернуть себе прежний облик, зато Друг приходил в ярость.
— Ты — сука, и тебе нужна стая. Ты же держишься за Терри, хотя Терри тебе не пара. Пойдем со мной. Я покажу тебе, что такое жизнь стаи, — рычал он.
Он подмигивал мне — отвратительное зрелище, — и я чувствовала, как краснею под шерстью. Но я держалась, долго держалась. И сдалась, лишь когда у меня не осталось выбора.