"Иорич" - читать интересную книгу автора (Браст Стивен)7В: Назовите ваше имя, Дом и место проживания О: Брин из Шевелюрра, ваш-милость. В: Дом? О: Не уверен, ваш-милость. В: Не… Обращайся ко мне «милорд». Как это ты не знаешь своего Дома? О: Ну, я родился в Доме Теклы, милорд, но потом пошел в армию, и… В: Значит, ты по-прежнему текла, сынок. О: Спасибо, милорд. Текла. В: Почему ты пошел в армию? О: Ради чести Империи и чтобы служить ее величеству. В: Очень хорошо, сынок. А еще почему? О: Милорд? В: Кто уговорил тебя пойти в армию? О: Вербовщик. Он предлагал три империала всякому, кто согласится. В: Немало золота, сынок, верно? О: Да я столько в жизни не… то есть да, милорд. В: А что бы ты сделал за такую сумму? О: Милорд, я не понимаю. В: Ты сказал, что для тебя это очень много. О: О да! В: И вполне резонно, что за такие деньги ты охотно сделал бы то, что не стал бы обычно делать. О: Но мне только и нужно было, что следовать… В: И тем не менее, Брин, за три империала ты вполне сделал бы такое, что счел бы неправильным до того, как получил эту плату, ведь верно? О: Пожалуй. В: Можешь описать, что произошло в первую рыночницу лиорна нынешнего года? О: Да, милорд. Деппи сказал, нам приказано… В: Просто отвечай на вопрос, сынок. Опиши, что случилось. О: Мы проходили через как бы деревеньку, где-то в миле западнее Косы Провидца, когда… В: Что ты имеешь в виду, говоря «как бы деревеньку»? О: Четыре или пять домишек и почтовая конюшня, милорд. В: Так четыре дома, Брин, или пять? О: (Замешательство) Думаю, пять. В: Очень хорошо. Заметь, очень важно быть точным даже в малых подробностях. Империя этого требует. О: Да, милорд. В: Продолжай. У деревеньки было имя? О: Тирма, милорд. Ее называли Тирма. В: Хорошо. И что там случилось? О: Шпаки прятались… В: Шпаки? О: Прошу прощения, милорд. Так сказать, противники. В: Продолжай. О: Они прятались за каменной стеной слева и за орешником справа. В: И что случилось? О: Цапки, милорд. Они, наверное… В: Извини, сынок. Цапки? О: Э, ловушка? Засидка? В: Ясно. Продолжай. О: Они убили Джафа. Он шел первым, на него прыгнули трое, не меньше. Разрубили на куски, понимаете? Просто раскромсали, хотя он уже был мертв. Мы и пробиться к нему не смогли. В: И вы, должно быть, разозлились. О: Да, милорд. В: Очень разозлились. О: Да, милорд. В: И что было потом? Глаза у нее остались прежними, хотя выглядели чуть больше, чем я помнил. А я стоял и смотрел на нее. — Милое местечко, — выдавил я. Короткая улыбка. — Ты же еще его не видел. — Снаружи. Она отступила в сторону, я вошел. — Уютненько. Мне нравится, когда очаг рядом с кухней, так что можно готовить и там. — Ну, кухня тут невеликая. — Вода есть? — Когда работает насос. А когда нет, на заднем дворе есть колодец. — Ты живешь вместе с… с мальчиком? — Да. Тут всего-то две комнаты. — Знакомое кресло. — Вот в него и садись. Я тебе что-нибудь принесу. Не то чтобы мне этого так хотелось, но я опустился в кресло. Кажется, оно тоже меня помнило. Ротса перелетела на плечо к Коти и потерлась о ее щеку. Меня от зависти аж пробрало; потом я мысленно фыркнул. Там и сям, в уголках и на полочках, были знакомые мне вещички: белая вазочка, фонарик, виннеазавровая полочка для книг. Имелись тут и вещи совершенно мне незнакомые: банка пронзительно-фиалкового колера, барабан с колотушкой на подставке, книги на полочке. Коти нашла бутылку и откупорила ее. Обращалась она с пером и щипцами куда увереннее, чем раньше; тогда бутылки всегда открывал я. Она плеснула вина в два бокала и принесла их, усевшись напротив меня. Сбоку за окном был виден крошечный садик; что там росло — не знаю, но думаю, пышные цветы и овощи. Я отсалютовал ей бокалом. — Домохозяйствуешь. Она кивнула. — Нужда заставила. — Да, случается. Ротса сидела у нее на плече, прижимаясь и ластясь. — А где Влад Норатар? — Играет снаружи. Должен скоро вернуться. Я кивнул. — У него есть друзья? — Парочка. И время от времени появляется та девочка, Девера. — Хорошо. Спросить, скучала ли она по мне? Нет, не стану. — Ты сейчас часто видишься с Норатар? — Да, — сказала Коти. — Она у мальчика, можно сказать, второй родитель. Я кивнул. — И как? — Ну, до политических скандалов у нас дело не доходит, — чуть улыбнулась она. Я попробовал усмехнуться в ответ, однако получилась скорее гримаса. — Вся эта история с Алиерой. Ей, вероятно, трудно приходится. — Да уж я думаю. — Я про Норатар. — О. Да, трудно. — Как это ее избрали Военачальницей? — Не знаю; такое мы с ней не обсуждаем. — Пожалуй. — И даже если бы обсуждали — не думаю, что она одобрила бы, начни я болтать об этом с тобой. Я кивнул, отхлебнул еще вина и сменил тему. — В Южной Адриланке все устроилось? — Я не участвую, если ты об этом. Там все осталось как было. Ничуть не лучше. — Но ты все еще даешь уроки чтения? — Недавно перестала, а так — дважды в неделю. Я кивнул. В голове роились вопросы: «Ты по мне совсем не скучала?», «Трудно было — растить его одной?», «Он хоть иногда обо мне спрашивает, и если да, что ты отвечаешь?» Озвучивать их я не стал. — Вино хорошее? — спросила она. — Сама знаешь. — Просто пытаюсь поддержать разговор. — И ничего не сказать. — И это тоже, — согласилась Коти. — Прости. Я не хотел создавать трудности. Просто… хотелось повидать тебя. И мальчика. Она кивнула. — И проверить, вдруг что выяснится насчет того, чем ты там занят. Я кивнул. Слово «занят» она выговорила как-то по особому, может, стоило уточнить, о чем это она — но я не стал. — Если бы я могла рассказать что-то, что помогло бы тебе — я сказала бы. — Знаю. — Что с тобой случилось с тех пор, как ты тут был в прощлый раз? Я рассмеялся. — Ты сама-то на такой вопрос можешь ответить? — Нет, пожалуй, — улыбнулась она. — Любовниц много завел? — Одну, — ответил я, — и как ни странно, драгаэрянку. — Интересно. Ты меня удивил. И как ощущения? — Трудно сказать. Пока все еще развивается. А у тебя? — Любовники? Парочка промелькнула, но не в нашем с тобой понимании этого слова. Я кивнул. — А еще я обменялся парой слов с Богиней Демонов. — Что, правда? И как, получил удовлетворение? — Нет, но узнал еще больше такого, от чего мне категорически неуютно. Полагаю, причина в том, что у меня слишком мало неуютных сведений. — Понятно. Мне нужно знать подробности? Это был трудный вопрос. — Нет, — наконец проговорил я. — Что ж, верю на слово. — Коти помолчала. — Ты сможешь их одолеть? — Джарегов? Нет. В дальней перспективе — никогда. Однажды они меня достанут. Ты же знаешь, как это крутится… — Знаю. Я не была уверена, что ты готов это признать. — Не был бы готов, они меня уже достали бы. Коти снова помолчала. — Полагаю, ты также подумывал и над вариантом, когда они просто не сумеют воспользоваться клинком Морганти. Я кивнул. — Самоубийство. Да, конечно, думал. Только это не мое. — И что же твое? — Жить на всю катушку и всячески оттягивать неизбежное. — Что ж, полагаю, другого тебе и не остается. — Если только я не сумею все исправить. Глаза ее вспыхнули. — Как? — Пока еще не уверен. Есть пара мыслишек. — Рассказать можешь? — Пока нет. — Когда сможешь — учти, для меня это не праздный вопрос. — Ага, для меня тоже. Тут на сцене появился Влад Норатар — ворвался, явно собираясь выпалить что-то важное, потом взглянул на меня, замер и неподвижно застыл. Не знаю, чего я ждал; понятно, что четырехлетний сильно отличается от восьмилетнего. Но он настолько не походил на того карапуза, каким запомнился мне… Лицо у мальчика вытянулось, а глаза уже были не такими невероятно большими, хотя светились по-прежнему. Каштановые волосы заметно потемнели, хотя и не до черноты; длинные локоны лишь самую чуточку завивались. Раньше он был пухленьким, теперь стал тощим. Я встал. — Рад встрече, Влад Норатар. Коти проговорила: — Закрой дверь, Влад. Ты помнишь своего отца? Если нет, может быть, вспомнишь о приличиях? Любой вариант сойдет, по крайней мере сейчас. Мальчик закрыл рот, взглянул на меня, потом на Лойоша и Ротсу, и сказал: — Я помню. Рад встрече, сударь. Я изучаю Искусство, как вы предложили. Я подобного предложения как-то не помнил, но ответил: — Рад это слышать. — Повернулся к Коти. — У него получается? — И очень неплохо, когда как следует старается. Он окончательно вошел в дом. — Я рад, что вас еще не убили. — Спасибо. Я тоже рад, а у тебя хорошая память. — Ты произвел на него впечатление, — произнесла Коти с выражением, которое трудно было описать. Затем она повернулась к Владу Норатару: — А тебе следует привести себя в порядок. Он кивнул, изобразил поклон в мою сторону и убежал в соседнюю комнату. — Хороший мальчик, — сказал я. Она улыбнулась. — Да, он такой. — Следовало бы познакомить его с прадедушкой. — Да, летом я собираюсь в путешествие. — Хорошо. — Может, и ты там будешь, чтобы встретить нас? — Если это будет безопасно — возможно. Она кивнула. Снова появился Влад Норатар — выглядел он не многим опрятнее, но мать одобрительно кивнула. Он подошел ко мне. — Сударь, — попросил он, — я могу потрогать джарега? «Лойош?» «Что, у меня есть право голоса?» «Сейчас — да.» «Конечно, нет вопросов.» — Действуй, — проговорил я, а Лойош изогнул шею и наклонил голову, чтобы его почесали. — Он такой холодный, — выдохнул мальчик. — Во всех смыслах, — согласился я. «Э-хе-хе.» Он удивился, но ненадолго. — А я вас помню. — Это хорошо, — проговорил я. — Обидно было бы, если бы ты забыл. — Не забуду, — пообещал он, очень серьезно. Коти кашлянула. — Владимир, ты не поужинаешь с нами? — В другой раз — непременно, если только смогу. Но сейчас мне кое-что нужно сделать. — Я поднялся и торжественно поклонился сыну. — До следующего раза, всего тебе хорошего. — И вам, сударь. — Рада была снова повидать тебя, Владимир, — сказала Коти. — А я тебя. — Я по тебе скучала. Наверное, я что-то ответил, а потом вышел вон. И услышал, как за моей спиной закрылась дверь. «Бац», сказала она. «Никого. А должны бы круглые сутки наблюдать за этим домиком.» «Кто? Что?» «Джареги, босс. Помнишь, те, кто пытаются тебя убить?» «А, ну да. Они самые.» «Ты в порядке, босс?» «Сравнивая с чем? Если с тем, каким бы я был, если бы тут поджидал убийца — в полном порядке.» «Босс, а почему за домом не следили?» «Экономика. Уж если устанавливать слежку за этим местом, есть еще самое малое с десяток других, не хуже. А это значит, что надо оплатить самое малое тридцать рыл, которые круглые сутки стояли бы неподалеку и не работали, выжидая моего возможного появления. Да, джареги очень хотят меня заполучить — но не с такой нагрузкой для кошелька.» «А если ты ошибаешься?» «Тогда они были здесь, а я их не увидел. Или их не было здесь в силу иных причин. Лойош, зачем все эти „если“?» «Чтобы получить ответы.» «Как?» «Ха, босс. Ты случайно не знаком с кем-нибудь из Дома Джарега, кто готов поболтать с тобой?» «Есть такой Крейгар.» «Крейгар.» «И как мы туда доберемся, не сообщив всему Дому Джарега о нашем местонахождении? Есть предложения, о Мудрейший?» Он ограничился сарказмом. Доверив ему и Ротсе вести наблюдение, я позволил разуму странствовать в поисках возможной идеи, пока мои ноги сами несли меня по городу. Где-то на середине Каменного моста Лойош проговорил: «Босс, держись подальше от Пяти Рынков. Там слишком легко что-то упустить.» План был неглупым и я охотно ему последовал. Вместо возможной идеи разум подбросил мне лучший из альтернативных маршрутов — по Кремневой. Всего-то свернуть на нее на соседнем перекрестке, потом Кремневая соединяется с Кругом Малак, а оттуда рукой подать до моей бывшей конторы. Так что я вышел на длинную и продуваемую сквозняками Кремневую, ведущую от Цепного моста к тому, что некогда было «усадьбой Кремнелеса», пока ее не поглотил город. Неуютно-узкая улица, над головой нависают доходные дома в три-четыре этажа, а под ногами в странных местах прорезаны сточные желоба. На указателях эта улица носит три или четыре имени, но для местных она — Кремневая и никак иначе. Я прошел мимо лавки столяра, зажатой между двумя доходными домами. В одном из них когда-то проживала любовница банкомета камней с'янг, решившего подзаработать, продавая сведения конкуренту своего босса. Я достал его, как раз когда он вышел от любовницы. Угу, вот та самая отметина на дверном косяке, похожая на полураздавленную грушу. Вскоре Кремневая влилась в Круг Малак. Я свернул налево; здесь мне был знаком каждый шаг. Что-то внутри екнуло, когда я добрался до места. Вошел, кивнул парню, который следил за игроками, и указал на лестницу. Он кивнул и странно на меня посмотрел, словно подозревал, кто я такой, но не был уверен. Я поднялся по узкой лестнице. Секретаря я не узнал; невысокий, вежливый, находчивый и наверняка весьма опасный. Он спросил, может ли чем-либо мне помочь. — Крейгар на месте? Ну, вдруг вы заметили. Он улыбнулся, словно это была шутка, понятная лишь нам двоим. — Боюсь, он вышел. Подождете? — указал он на стул. — Разумеется. Я сел и вытянул ноги, переполненный воспоминаниями об этом месте. Странно, однако я раньше не чувствовал этого запаха. Смесь ароматов из торгующего травами магазинчика через дорогу, пекарни в соседнем доме и мускусного привкуса старинной мебели. Крейгару однажды придется заменить мебель на новую. Впрочем, стул был удобным. — Как вас зовут? — спросил я. Он поднял взгляд и улыбнулся. — Йент, — произнес он. Или нечто в этом роде. — Рад познакомиться. А я Влад. — Да, знаю, — вежливо кивнул он. — Мало кто разгуливает с джарегами на плечах. — Вы могли бы немало заработать, дав кое-кому знать, что я тут. Он кивнул с прежним вежливым вниманием. — Это я тоже знаю. Но боссу такое поведение может не понравиться. — Очень может быть, — согласился я. Странно было слышать, как «боссом» называют Крейгара. — А можно мне подождать у него в кабинете? Он нахмурился. — Не возражаете, если спрошу, зачем? Я ответил совершенно искренне. Он рассмеялся. — Ага, понимаю. Если что, прикроете меня перед боссом? — Угу, справлюсь. Хотите пару монет, чтобы потом изобразить, что вас подкупили? — Нет, спасибо, — фыркнул он. — Не хочу отвечать на долгие расспросы. — Что ж, это честно, — решил я и прошел в кабинет, который когда-то был моим. Мой стол, новый стул там, где раньше был мой, и все тот же мерзкий вид за окном. Иногда я закрывал его ставнями, иногда открывал, чтобы оставался выход для Лойоша. Я поставил один из свободных стульев в угол за вешалкой, сел и затаился, незримо размышляя. Дверь открылась, он вошел, сел за стол, открыл ящик и добыл гроссбух. — Привет, — сказал я. И клянусь, он едва не завопил! А затем уставился на меня: — Влад! — Знаешь, Крейгар, я мечтал сотворить это с тобой много лет. Если сейчас джареги до меня доберутся, последней моей мыслью будет — какое же удовольствие я только что пережил, — я мечтательно улыбнулся. — Думаю, я сам тебя прикончу, не дожидаясь джарегов. Как ты прошел мимо Йента? — Подкупил его. — И во что это тебе встало? — Ни гроша; он просто хотел разделить мое удовольствие при виде тебя, подпрыгивающего до потолка. — Я прикончу вас обоих. — Я тебя понимаю. — Только сперва позабочусь о том, чтобы пульс замедлился ниже прединсультного состояния. — Хорошо, а потом, возможно, кое о чем мне расскажешь. — Может быть. Подумаю. Что ты хочешь знать? — Что там с Алиерой? — Она арестована. — Это я знаю. Почему? — Занималась доимперским волшебством. — Это я знаю. Но почему? — Потому что императрице нужно отвлечь внимание от резни в Тирме. — И что, не нашлось лучшего варианта, чем брать под стражу лучшую подругу? — Откуда я знаю? Императрица в последнее время не плакалась мне в жилетку. — А что джареги? — Хм? — Ты знаешь, как они собираются меня достать? — А ты нет? — Ну, у меня мелькнула мысль, что вся эта заварушка с Алиерой закручена, чтобы выманить меня сюда — но кажется, даже для моей паранойи это слишком. — Угу, пожалуй, это перебор. — Во-первых, как бы они убедили императрицу сотрудничать с ними? — Ну да. — Если только… — Хм? — Крейгар, тут не мелькало никаких сплетен или слухов о чем-то крупном, затеянном Домом Джарега в сотрудничестве с другим Домом или несколькими? Он уставился на меня, и я сказал: — Судя по твоему взгляду, ответ — да. — Но как ты… — Так что же это? — Я первый спросил. Как ты узнал? — Я не узнал. Более того, я в это не верил. Но если все это затеяно, чтобы выманить меня сюда, ключ — убедить императрицу делать то, что им нужно. — Ладно, это понятно. — Дом Джарега сейчас в самом низу Цикла. Почти никакого влияния на Империю у него нет, если только… — …не объединиться для этого с другим Домом, может, с двумя или тремя. — Точно. А значит, им есть что предложить, что значит… — Нечто крупное. Да. Я вечно забываю, насколько ты хитрый. — Я? Это не я придумал подобное, чем бы оно ни было. Кстати, вот и вопрос: что же это такое? — Вот на это могу ответить, — сказал Крейгар. — Без малейшего понятия. |
||
|