"Превъзходството на Борн" - читать интересную книгу автора (Лъдлъм Робърт)

9.

Даймлерът пълзеше по задръстената улица в Монкок, квартал с незавидна слава на най-гъсто населената градска част в историята на човечеството. Жителите му бяха почти изключително китайци. Лице на бял човек бе такава рядкост, че неизбежно повличаше любопитни и едновременно враждебни погледи. Не беше въпрос на расизъм, а на реалности. Не можеше да се каже, че кварталът е бедняшки. Отвсякъде крещяха пъстри реклами, някои високи до три етажа. В Монкок имаше пари, тихи и дискретни или истерични, но далеч не винаги законни. Единственото, което липсваше, бе свободно пространство, но колкото го имаше, местните го държаха за себе си и не допускаха външни хора. Тук можеше да се намери всякаква стока. Работата бе да знаеш къде да търсиш и да можеш да платиш цената. Пак Феи, шофьорът, знаеше къде да търси, а Джейсън Борн можеше да посрещне разноските. Постепенно врявата и глъчката останаха зад гърба им, сградите започнаха да стават по-ниски и Уеб вече виждаше водите на пристанище Виктория зад висока ограда от вериги. Заредиха се складове, чиито фасади гледаха към кея. Пак Феи сви към задния вход на един по-отстранен едноетажен склад. Изглеждаше запуснат и на обширната асфалтова площ имаше само две паркирани коли. Портата беше затворена. От будката на пазача излезе човек с бележник в ръка и тръгна към даймлера.

— Моето име няма да го намериш в списъка — рече Пак Феи на китайски със завидно достойнство. — Съобщи на господин Уо Сонг, че „Риджънт“ номер пет е тук и му води важен посетител.

Белосаната стая със спуснати завеси на прозорците наподобяваше музей с многото рафтове, по които имаше заключени кутии. Разликата обаче бе в експонатите. Това бяха всевъзможни огнестрелни оръжия от нискокалибрени пистолети и пушки до най-модерни почти безтегловни автомати и лазерно управляеми ръчно изстрелвани ракети, арсенал за терористи. Двама мъже в костюми охраняваха помещението — единият отвън пред вратата, другият вътре. Както можеше да се очаква, онзи отвън кимна извинително и прекара електронен скенер по куфарчето, по дрехите на Уеб и шофьора.

На Дейвид му бе нужна почти минута да осъзнае онова, което видя, и да се отърси от смайването си. Стискаше здраво дръжката на дипломатическото куфарче, сякаш то бе единствената му връзка с разума в един полудял свят, изпълнен с инструменти за насилие.

Отвори се вътрешна врата и от нея се показа младолик китаец, облечен в един от онези модерни прилепнали европейски костюми, които изтъкват раменете и пристягат талията — продукт на дизайнери, принасящи в жертва мъжествеността в името на модния шик.

— Това е господин Уо Сонг, сър — съобщи Пак Феи, като се поклони най-напред на търговеца, а после на Уеб. — Не е необходимо вие да казвате името си.

Китаецът избърбори недоволно нещо на китайски и посочи куфарчето на Уеб.

— Клиентът ви говори много добре китайски, господин Сонг — поясни шофьорът и се обърна към Дейвид. — Както сам разбрахте, господин Сонг се противи, че носите дипломатическото куфарче тук.

— То няма да излезе от ръката ми — заяви Уеб.

— Тогава няма да има делови разговор — на безупречен английски изрече Уо Сонг.

— Защо? Вашият човек го провери. Вътре няма оръжие, а дори и да имаше, при опит да го отворя вероятно веднага щях да бъда проснат на пода още преди капакът да се вдигне.

— Не е изключено вътре да има пластични микрофони, тъй съвършени, че да не се уловят и с най-добрата техника.

— Вие страдате от параноя.

— Както се казва у вас, покритото мляко котки не го лочат.

— Владеете поговорките тъй добре, както и английския.

— Колумбийски университет, випуск 1973.

— Специалността ви оръжейно дело ли беше?

— Не, маркетинг.

— Внимавайте! — изкрещя Пак Феи, но твърде късно. През време на разговора пазачите се бяха приближили неусетно и се нахвърлиха върху Уеб и шофьора.

Джейсън Борн се извъртя светкавично и се освободи от ръката на пазача, сграбчила рамото му, изви я безжалостно, събори нападателя си на пода и с все сила стовари върху лицето му дипломатическото куфарче. Остави го почти безжизнен. Неподозираните движения изникнаха без затруднение в паметта му.

Другият пазач, след като просна Пак Феи на земята, разярен се завтече към Уеб. Дейвид пусна куфарчето, приведе се надясно, после се завъртя с вдигнат десен крак и с все сила ритна китаеца в слабините. Онзи се преви надве и закрещя. Без бавене Уеб отново му нанесе мощен удар с крак, този път в гърлото, и противникът му се затъркаля по пода, като се бореше за въздух и с една ръка притискаше слабините си, а с другата — врата си. Първият пазач понечи да се надигне. Борн пристъпи напред и с коляно го блъсна в гърдите; изпрати го чак в отсрещния ъгъл, където той се блъсна в един от рафтовете и рухна в безсъзнание.

Младият търговец гледаше сцената поразен, невярващ на очите си. Най-после се съвзе и в паника хукна към вътрешната врата, но Уеб го застигна точно до нея. Сграбчи раменете му с огромните подплънки и го запрати с кръгово движение на пода. Уо Сонг залитна и падна. Уеб посегна отново, но младокът вдигна умолително нагоре ръце.

— Моля ви, недейте. Не понасям физическа болка. Вземете каквото искате.

— Не понасяш физическа болка, а продаваш оръжие.

— Изпълнявам поръчка. Моля ви, каквото поискате е ваше, само не ме докосвайте.

Уеб, който помагаше на шофьора да се изправи, го изгледа с отвращение.

— Аз си плащам за онова, което искам. — После се обърна към Пак Феи. — Добре ли си?

— Търсите си белята, сър — с треперещи ръце и страх в очите отвърна Пак Феи.

— Ти нямаш нищо общо със станалото. И Уо Сонг разбира това, нали Уо?

— Аз ви доведох тук — настоя шофьорът.

— За да направя покупка — бързо прибави Дейвид. — Затова нека свършваме по-бързо. Но първо вържи тия двама грубияни. Използвай завесите.

Пак Феи отправи умолителен поглед към младия търговец.

— Дявол да го вземе, прави каквото ти казва! — кресна онзи. — Иначе той ще ме удари. Хайде, връзвай ги, кретен такъв!

Три минути по-късно Уеб държеше в ръка странен на вид пистолет, масивен, но не голям по размери. Беше доста модерно оръжие с перфориран цилиндър, който всъщност бе заглушителят. Свеждаше шума от пистолетния изстрел до звук не по-силен от плюене, но без да влияе на точността на стрелбата при близко разстояние. Имаше мощността на „Магнум 357“, а размерите му бяха на половината от тези на „Колт 45“.

— Забележително оръжие — възхити се Дейвид. — Кой е конструкторът?

— Като американец може и да се обидите, но той е ваш сънародник от Бристол, който не е получил достатъчно добра оферта в страната ви и го е продал на международния пазар за най-високата предложена цена.

— От теб?

— Аз не инвестирам, само продавам.

— Да, забравих, ти работиш по поръчка.

— Точно така.

— И на кого плащаш?

— Изпращам парите по една сметка в Сингапур, нищо друго не знам. Естествено, защитен съм. Всичко е на консигнация.

— Взимам го. Колко струва?

— Нека е подарък от мен.

— Ти вониш. Не взимам подаръци от хора, които вонят. Колко?

Уо Сонг преглътна.

— Цената по каталог е осемстотин американски долара.

Уеб бръкна в левия си джоб и извади няколкото банкноти, които беше отделил. Отброи осем стодоларови и ги подаде на търговеца.

— Платено ти е — каза му.

Сетне се обърна към Пак Феи и нареди:

— Вържи го!

Пак Феи остана вцепенен и го гледаше безпомощно.

— Не се притеснявай, вържи го.

— Прави каквото ти се казва, идиот!

— Изкарай тримата отпред пред сградата до колата.

— Побързай! — изкрещя Сонг. — Той е сърдит!

— И още как — съгласи се Уеб.

Четири минути по-късно двамата пазачи и Уо Сонг излязоха, залитайки, през външната врата под ослепителното обедно слънце. Коленете и ръцете им бяха вързани с ивици от разкъсаните завеси. Мълчанието им бе осигурено от натиканите в устите парцали. Такава мярка не се бе наложила за младия търговец. Той бездруго бе вкаменен.

Останал сам, Дейвид сложи дипломатическото куфарче на пода и бързо обходи стаята, като изучаваше изложените образци, додето намери онова, което му бе нужно. С дръжката на пистолета строши стъклото и извади шест гранати с часовников механизъм, от ония, които използваха терористите, всяка с ударна сила на десеткилограмова бомба. Откъде имаше тези познания?

Нагласи броячите, счупи още няколко стъкла и постави гранатите на различни места по рафтовете.

Погледна часовника си, взе дипломатическото куфарче и излезе навън, положил цялото си старание да изглежда спокоен. Приближи до даймлера, паркиран при склада, където потящият се Пак Феи сипеше извинения пред своите пленници. Уо Сонг го утешаваше, очевидно обзет от единственото желание да избегне всякакво насилие.

— Заведи ги там — нареди Дейвид, като посочи каменната стена, издигаща се над водите на пристанището.

Уо Сонг се втренчи в Уеб и с треперещи устни промълви:

— Кой си ти?

Моментът бе настъпил. Сега трябваше да го направи.

Уеб отново погледна часовника си и се приближи до търговеца на оръжие. Сграбчи лакътя му, изблъска го настрани, тъй че думите му да не бъдат чути от останалите, и тихо процеди през зъби:

— Името ми е Джейсън Борн.

Ориенталецът изхълца и се опули, сякаш в гърлото му бе опряна кама и вече се виждаше мъртъв.

— Ако ти минават мисли да си отмъстиш за унижението, като накажеш някого, да речем шофьора ми, забрави ги. Знам къде да те открия. — Уеб помълча красноречиво, сетне продължи: — Не се съмнявам, че ще бъдеш разпитван, и не очаквам от теб да излъжеш. Всъщност едва ли те бива да лъжеш. И тъй, дошъл съм при теб. Ако щеш, обрал съм те. Но посмееш ли да ме опишеш подробно, знай, че си мъртъв.

Възпитаникът на Колумбийския университет бе замръзнал на мястото си и само долната му устна ситно трепереше. Дейвид пусна ръката му и се върна при Пак Феи и двамата вързани пазачи, като остави търговеца сам със страшните му мисли.

— Направи каквото ти казах, Пак Феи. Закарай ги до стената и им кажи да легнат долу. Обясни им, че ще бъдат под прицела ми, додето се изтеглим с колата през портала. Техният работодател ще потвърди, че не съм лош стрелец.

Шофьорът неохотно излая заповедите на китайски и групичката се затътри към посоченото място.

— Хвърли ми ключовете! — извика Дейвид на Пак Феи. — И побързайте.

Хвана ключовете във въздуха. Седна зад волана и запали двигателя. После изскочи навън и махна енергично на Пак Феи.

— Скачай в колата!

Обърканият китаец се подчини, а Дейвид бързо изстреля три куршума, всеки от които се заби на педя от лицата на проснатите пленници. После седна до Пак Феи и изкомандва:

— Тръгвай!

Даймлерът профуча през портала и се включи в магистралата, водеща към Монкок.

— Намали и отбий встрани от банкета — нареди Дейвид.

— Тук карат като луди, сър. Трудно ще бъде отново да излезем на пътя.

— Няма, ще видиш.

Експлозиите се разнесоха една след друга — точно шест. Отдалеченият от другите постройки едноетажен склад се вдигна към небето сред пламъци и черен дим. По магистралата се разнесе оглушителният писък от спирачките на автомобили, камиони и автобуси.

— Вие… — изкрещя Пак Феи и мигом постави ръка на устата си, а очите му, обърнати към Уеб, щяха да изхвръкнат от орбитите.

— Да, нали аз бях там.

— Но и аз бях там, сър. Свършено е с мен!

— Нищо подобно, Пак Феи — успокои го Дейвид. — Ти си под закрила, имаш думата ми. Уо Сонг никога няма да те обезпокои. Подозирам, че ще замине чак на другия край на света, най-вероятно в Иран, и ще преподава маркетинг на местните жители. Другаде едва ли биха го приели. А сега да тръгваме, Пак Феи. Трябва да се връщам в Кулон.

Известно време пътуваха в мълчание. Наруши го Дейвид.

— Имаш ли жена или приятелка, Пак Феи? Може и приятел, все едно.

— Женен съм, сър. Имам две големи деца. Вече работят и носят хубави пари.

— Това е добре. Иди си у дома, вземи жена си, ако искаш, и децата и ги заведи на дълга разходка с колата. Закарай ги към Новите територии. Спрете и похапнете добре в Туен Мун или Юен Лонг. После продължете нататък. Нека се порадват на хубавата кола.

— Но, сър…

— Както казваме на английски — продължи Уеб и размаха пред китаеца няколко едри банкноти, — това ще е малка и безобидна лъжа. Нали разбираш, искам километражът на колата да съответства приблизително на разстоянието, което изминахме днес и което ще изминем довечера.

— И къде съм ви возил?

— Закарал си господин Крюет първо до Ло Уо, а сетне в планината до Лок Ма Чау.

— Но те се намират в Китайската народна република.

— Да, така е — съгласи се Уеб и отдели три стодоларови банкноти. — Ще можеш ли да запомниш тези места и да нагласиш километража?

— Разбира се, сър.

— А дали ще е възможно — добави Уеб, поставил пръста си на четвърта банкнота — да кажеш, че съм слязъл от колата в Лок Ма Чау, тръгнал съм към хълмовете и съм се бавил час?

— И десет часа, ако искате, сър. Аз не се нуждая от сън.

— Един час е достатъчен. — Дейвид тикна пред смаяния шофьор четиристотин долара. — Но ако не спазиш уговорката ни, ще узная.

— Не се тревожете, сър! — възкликна Пак Феи, като с едната ръка продължаваше да държи волана, а с другата сграбчи парите. — Ще взема жена ми, децата, нейните родители, а и моите. Тоя звяр, дето го карам, побира дванайсет души. Много съм ви благодарен, сър.

— Ще ме свалиш на около десет пресечки от Сализбъри Роуд и веднага ще се изтеглиш от тоя район. Не искам да виждат колата в Кулон.

— Няма как да я видят, сър. Ние ще бъдем в Ло Уо и Лок Ма Чау.

— А за утре сутринта можеш да говориш каквото си искаш. Няма да бъда тук. Довечера заминавам. Повече няма да ме видиш.

— Да, сър.

— И тъй, сключихме сделката, Пак Феи — заяви Джейсън Борн и мислите му се върнаха към плана, който ставаше все по-ясен с всеки нов ход. И всеки ход го приближаваше към Мари. Усещаше как хладнокръвието му се възвръща. Имаше някаква непозната свобода в това да си такъв, какъвто не си.


В пет часа и две минути Лианг, явно разтревожен, бързо излезе през стъклените врати на хотел „Риджънт“. Огледа напрегнато пристигащите и заминаващите гости, после бързо закрачи вляво по тротоара, водещ към главната улица. Дейвид го наблюдаваше през пръските на фонтана в центъра на малкото площадче. Като използваше фонтана за прикритие, Уеб притича през улицата между колите и такситата и щом стъпи на тротоара, пое след Лианг към Сализбъри Роуд. В един момент му се наложи да замръзне на място, извъртял глава наляво. Помощник-управителят рязко бе спрял с наклонено напред тяло, като забързан човек, който внезапно си е припомнил, че нещо е забравил или пък му е дошла нова идея. Вероятно бе второто, тъй като, щом Дейвид се осмели да го погледне предпазливо, Лианг вече крачеше към търговския център. Уеб знаеше, че ще го изгуби сред тълпата, ако не побърза, затова се завтече по диагонал през улицата, сподирян от гневни клаксони и ругатни. На тротоара се огледа тревожно. Не виждаше Лианг. Къде ли беше той? Морето азиатски лица се размаза пред погледа му — толкова еднакви и все пак не съвсем. Къде беше той? Внезапно се втурна напред: бе го зърнал. Сигурен беше, че е Лианг. Но сигурен с инстинкта си, не с ума си. Човекът му се бе мярнал само в гръб. Ако го последваше и се окажеше, че е сбъркал, окончателно щеше да изпусне Лианг. Довери се на инстинкта. Той не беше негов, а на Джейсън Борн. И очите бяха на Джейсън Борн.

Уеб се завтече към високата арка на безистена. Силуетът на Хонконг блестеше под слънцето в далечината. Когато мина под арката, забави крачка. Тази алея свършваше до пристанището. От нея нямаше никакви пресечки към Сализбъри Роуд. Защо му трябваше на Лианг, ако изобщо беше Лианг, да поеме по задънена улица? Може би там щеше да открие някоя от свръзките си. Във всеки случай китаецът явно не допускаше, че го следят. Това означаваше за Дейвид, че догадките му са верни. Неговата жертва бе в паника; неочакваното само щеше да усили тази паника.

Очите на Джейсън Борн не бяха се излъгали. Наистина беше Лианг. Но защо му бе притрябвало сред хилядите обществени телефони в Кулон да избере тъкмо този на вътрешната стена на безистена? Той бе изложен на показ, при това в шумен проход, от който нямаше изход. Нелогично бе, дори най-неумелият аматьор притежава елементарни защитни инстинкти. Особено когато панически се опитва да си спаси кожата.

Лианг бръкна в джоба си за монети и внезапно, сякаш получил команда от вътрешен глас, Дейвид разбра, че не бива да допуска този разговор. Той бе човекът, който трябваше да го проведе. Това бе част от плана и тази част бе съществена, защото щеше да го приближи към Мари! Положението трябваше да владее той и никой друг!

Затича се към бялата пластмасова шапка на телефона, понечи да изкрещи, но осъзна, че няма да бъде чут от това разстояние поради шумния плисък на вълните. Помощник-управителят вече бе набрал номера. Нечий телефон в този момент звънеше.

— Лианг! — изкрещя Уеб. — Затвори телефона! Ако ти е мил животът, остави слушалката!

Китаецът рязко се извърна към него с вкаменено от ужас лице.

— Вие! — викна истерично той и притисна гръб до стената. — Не… Не! Не сега! Не тук!

На няколко метра от тях откъм брега неочаквано се разнесе отсечен автоматичен огън. В безистена настана суматоха и той бе огласен от писъците на хора, втурнали се във всички посоки или хвърлили се на земята, за да се спасят от ужаса на невидимата заплаха.