"Слишком много блондинок" - читать интересную книгу автора (Хендерсон Лорен)

Глава 16


Я проснулась на следующий день... и немедленно об этом пожалела. Однако ничего не могла уже поделать. Выбравшись из кровати, я обыскала пол в поисках солфадеина. Я вылущила две таблетки таким умелым жестом, что мне даже не понадобилось открывать глаза. Таблетки были растворимыми, а у меня, как на грех, никакой воды. Мне не спуститься в таком состоянии по стремянке, и я не надеялась на внезапное улучшение ситуации в ближайшие несколько часов, поэтому пришлось проглотить их просто так, не запивая. Когда таблетки начали пениться в горле, я признала это как честное наказание за собственный кретинизм. Кто мне говорил проводить вечер с Беби и ее кликой?

Впервые я была представлена ее знакомым не как обычная подруга из школы, а как подруга из художественной академии, будущая выдающаяся «вещеделка». Мое счастье, что не прижали меня к груди, потому что в меня впились бы эти их выпирающие китовые усы от бюстгальтеров. Мои акции шли вверх. Сначала мы собрались в ресторане где-то в Сохо, где засели в баре и заказали только по салату, который в моем случае состоял из кружочка козьего сыра с двумя ломтиками обжаренного баклажана и тремя листиками какой-то зелени. Мы выложили за этот пир какую-то непристойную сумму денег, после чего пошли в итальянский бар пить кофе.

Там Беби подговорила нас приветствовать всех входящих криком “Чао, белло”, потому что это были единственные два итальянских слова, которые она знала. В конце концов, наступила пора, когда мы могли уже пойти в клуб, в который проникли через каких-то знакомых Беби. Особенностью этого заведения оказалась музыка, играемая в темпе шестидесяти ударов в минуту, то есть не очень быстром. Три парня здорово танцевали. Никто, помимо них, не пробовал. Все просто стояли на краю зала, опираясь на неудобные, бетонные панели и сплетничали.

Вообще этот вечер был одной нескончаемой серией катастроф и, наверное, я не перенесла бы его, если бы не кузен Беби, Тим, который примкнул к нам в ресторане. Тим работал журналистом в «Санди Джеральд» и у него было необычайно циничное чувство юмора. К сожалению, он ничего не мог поделать с узами крови, соединяющими его с Беби.

Это благодаря ему, мой автомобиль стоял сейчас перед домом, а не где-то в Сохо. Увидев, сколько я уже успела выпить, Тим заявил, что будет трезв настолько, чтобы меня отвезти. Для журналиста это был немалый подвиг. Я не преминула использовать эту возможность и, в итоге, напилась до такой степени, что только последний негодяй попробовал бы воспользоваться этим впоследствии. Вряд ли я выглядела хорошо, потому что, выходя у моего дома, он заказал такси и даже не попытался меня поцеловать. Что совсем не означает, что я помнила все события этого вечера.

Солфадеин подозрительно клубился в моем желудке. Вряд ли нашел там достаточно пищеварительных соков, в которых мог бы раствориться, и поэтому громко выражал свое разочарование. Мне сделалось нехорошо. В который раз я начала размышлять, почему со мной так происходит. Может, у меня была подсознательная склонность к мазохизму? К счастью, в противовес ужасным знакомым Беби, мне не нужно было с утра на работу. В конечном счете, кого я обманывала – они, скорей всего, тоже никуда не пошли этим утром. Тим тоже. Пиарщики и журналисты никогда не появляются в конторе до обеда.

Вдруг я с ужасом осознала, что в четыре должна была провести тренинг. Ну что ж, до четырех у меня было еще много времени. Могло свершиться многое. Если бы снова кого-нибудь убили, тренажерный клуб наверняка закрыли бы. Я решила позвонить туда перед выходом, так, на всякий случай.

Переключение внимания на тренажерный клуб не принесло облегчения. Мой мозг снова начал прокручивать все версии, что в нынешнем состоянии доставляло мне физическую боль. Я скрутилась в позе эмбриона и попробовала снова заснуть. Немного это заняло времени.

* * *

Я добралась до Чалк Фарм в три с двумя очередными таблетками солфадеина в животе и немного более благосклонным отношением к миру.

Минуя главный вход, я тронулась вдоль стены здания и вышла на окружающую его небольшую аллею. Вокруг бежал двухметровый забор с колючей проволокой, через который ничего не было видно. За ним тянулся хорошо спроектированный микрорайон. С этой стороны внутрь клуба вели только узкие, каменные ступеньки. Внизу я увидела дверь с надписью “Не блокировать - эвакуационный выход”. Это должен был быть пожарный выход в конце коридора в подвале. Я взошла по ступенькам и попробовала его открыть. Дверь даже ни дрогнула.

С другой стороны находился общественный сад, состоящий из небольшой игровой площадки для детей и участка вытоптанной травы с несколькими скамейками, покрытыми граффити. В саду я не заметила ни одной живой души, видно, погода не способствовала прогулкам.

В задумчивости я обошла все здание и отворила входные двери. За стойкой сидела Лесли, читая какой-то женский журнал. Правда, водила пальчиком по строчкам, но, по-моему, только потому, что кто-то смотрел. Лесли, наконец, нашла идеальное место для себя. Как администратор она могла и в самом деле состоятся.

- Привет, Сэм, - сказала она важным тоном. - Рано ты пришла.

- Отметь меня в реестре. Лоу здесь?

- Да, сидит в кабинете.

Я постучала, после чего тут же вошла. Лоу сидела в кресле, как на троне, и набирала что-то на компьютере. Взглянула на меня исподлобья.

- Что-то срочное, мисс Джонс? Если нет, прошу поговорить с моей секретаршей.

- Власть ударила тебе в голову, - сказала я сурово, приседая на угол стола. - Я хотела тебя спросить о сигнализации.

* * *

Могла поспорить, что мой вопрос ее развеселит. Но я ошиблась. Выражение лица Лоу, когда я спросила, примерно говорило, “Что это за новое дерьмо?” Однако я не слишком удивилась - сейчас, с тех пор, как она взяла на себя роль директрисы, Лоу обязана была уделять больше внимания вопросам, связанным с безопасностью. В качестве обычной секретарши она могла бы их проигнорировать. Как начальница, она немедленно дала мне ответ.

Я пошла в пустующий зал ожидания для детей. Никого здесь не было, поскольку мы открывали его только на время занятий. По субботам здесь организовывались праздники, которые могли разгрузить энергию даже детворы с комплексом АДХД (Attention Deficit Hyperactivity Disorder – синдром неспособности сосредоточить внимание – Прим.пер.), но я, к счастью, как-то смогла отлынить от этого. У меня такой же материнский инстинкт, как у петуха.

В одном углу, под подоконником, лежали игрушки, которые не вместились в шкафу: большая посудина для чая, из которой мог бы получиться и вигвам для индейцев, если бы те захотели использовать красно-желтый пластик как стройматериал, а также голубой трехколесный велосипед с надписью “Спиди Бой”. Весь этот пластик блестел в лучах солнца. Яркие цвета отражали свет как зеркало, и на целую минуту я едва не поверила, что на дворе хорошая погода.

В шкафу находились выключатели сигнала тревоги. Я открыла дверцы и прочитала кучу надписей, что означают эти кнопки. Без труда я нашла то, что искала. Одна из этикеток гласила просто “Пожарный выход”. Переключатель выше находился в позиции “Включен”. Я переставила его на “Выключен’, после чего тронулась вниз. Когда я добралась до пожарного выхода, то вся запыхалась.

Затем я осмотрелась, приготовилась психологически услыхать вой тревоги, нажала ручку и толкнула двери.

Я чувствовала себя, словно смотрела какой-то занудный фильм, в котором уже через четверть часа все известно, поэтому всерьез можно оценить только потраченные на его постановку средства. Короче, ничего не произошло, кроме факта, что я очутилась у основания той самой каменной лестницы, по которой уже ранее поднималась. Тут же я повернула назад и помчалась к бюро. Там отодрала большой кусок картона от старого ящика для запасных стаканов к автомату с водой, после чего побежала обратно. Еще раз отворила пожарные двери, заткнула картон на высоте ручки и снова его прикрыла, надеясь, что блокировка выдержит.

Потом мне нужно было вскарабкаться по лестнице и еще раз выйти через главные двери. Я была на самом деле озабочена. В третий раз возвратилась на аллею и поднялась по каменным ступенькам. В этот раз мне удалось отворить двери с этой стороны, не включая тревогу. Еще раз их закрыла. Я не могла вернуться этим же путем в тренажерный клуб. Если бы я появилась в главных дверях, даже пустой мозжечок Лесли мог бы обратить на это внимание. Когда я вернулась, Лесли как раз просматривала фоторепортаж из новой, идеальной резиденции Майкла Джексона и даже на меня не посмотрела. Может, все-таки, я переоценила ее наблюдательную способность. Часы в администраторской показывали без четверти четыре. Я зашла в кабинет Лоу.

- Плохие новости. А может и хорошие, - сказала я. - Это возможно. Кто-то мог выключить тревогу, а затем использовать пожарный выход и не проходить через администратора.

Лоу впилась в меня взглядом.

- Черт, - сказала она с чувством.

* * *

Когда я вернулась, Лесли не было за столом, поэтому я прокралась в администраторскую и начала читать “Хелло”. Только я добралась до описания путешествия принцессы Ди в Японию - визит на могилы солдат, бледно голубой костюмчик с короткой юбкой и подходящей шляпой - как Лесли вышла из туалета. Я наделила ее осуждающим взглядом. Я не собиралась отдавать “Хелло”, не узнав, что Ди одела на банкет и ужин в императорском дворце. Длинную юбку из гранатового крепа с разрезом сбоку. Неохотно я отдала Лесли журнал. Тут же подумала, что могла бы купить “Хелло” и после прочтения положить его в туалете, чтобы скрыть свой интерес. Вы понимаете, сама я не читаю, а покупаю только для гостей, на случай, если захотят прогуляться.

Лесли выразительно посмотрела на часы.

- Сэм, – сказала она, видя, что я не понимаю намек. - Уже без десяти. А твои занятия начинаются в четыре.

- Черт возьми! - Я подскочила и побежала вниз, стремясь выглядеть, как некто, кого совсем не интересует гороскоп для нового ребенка принцессы Стефании. Внизу, в женском павильоне, меня терпеливо ждали восемь женщин. Я извинилась за опоздание. Джози как обычно в середине первого ряда улыбнулась призывно, что вызвало во мне дрожь. Ее волосы и глаза сверкали как никогда. Я включила им сделанную собственноручно подборку Долли Партон, Мадонны и Бананарамы, после чего мои подопечные приступили к работе.

После занятий Джози подошла ко мне поболтать. Я почувствовала прилив паники и инстинктивно заняла стратегическую позицию между ней и кучей гантелей.

- Я обожаю эту кассету, Сэм, – защебетала она, широко улыбаясь. - Так замечательно повеселились!

Повернулась, после чего танцующей походкой вышла из зала. С минуту я наслаждалась картиной, в которой Джози, охваченная манией убийства, прокрадывается коварно в дамский туалет и разбивает Линде голову, ни на минуту не переставая улыбаться. По-моему, Джози вполне могла спланировать это заранее. Все детективы в книжках утверждают, что психопаты лучше скрываются лучше, чем стая лисиц. Может, даже принесла гантели с собой, в гимнастической сумке.

Я подвигалась ровно столько, чтобы количество вылитого из меня пота оправдало поход в душ, после чего пошла к бюро. Мои ученицы тоже в тот день не приходили. В коридоре я встретила Рэйчел с полным чайником в руках.

- Пора пить чай, - объявила решительно подруга. - Мечтаю о нем с тех пор, как пришла. Только что закончились пакетики. Не думаю, что ты хочешь заскочить в магазин.

- А мы не можем позаимствовать немного у Лоу?

- Хм, если только она не заважничала настолько, что начала их пересчитывать, – съязвила в ответ Рэйчел.

- Знаю, только что ей сказала, что свежеиспеченная власть ударила ей в голову, – проворчала я.

Рэйчел поставила чайник, а я заскочила наверх, чтобы проверить запасы Лоу. На вершине лестницы я почувствовала нечто вроде дежа вю.

- У Дерека, конечно, еще занятия. Я не знаю, есть ли смысл его ждать, - объявила Лесли тем самым озлобленным тоном, который употребляла в прошлую субботу.

Однако в этот раз ее оппоненткой была не Наоми, а Дженис, выглядящая как всегда элегантно, с белокурым волосами, собранными в пучок и в черном, шерстяном плаще с поднятым воротником а-ля Алида Валли в “Пятом человеке”. Лесли играла в другой лиге. По сравнению с Дженис напоминала какую-то сладкую идиотку из “Спасателей Малибу”.

- Я знаю. - Дженис наделила Лесли обворожительной улыбкой. - Мы договорились встретиться с ним по окончанию занятий, но я, несомненно, пришла немного рано. Подожду в зале ожидания.

- Дерек не говорил мне, что с кем-то договорился, - сказала Лесли, сощурив голубые глаза.

Дженис в ответ открыла шире свои.

- А почему он должен был вам говорить? В конце концов, это его частное дело, разве нет? Идем, Девон.

Только сейчас Лесли впервые пристальнее посмотрела на мальчика, который держал Дженис за руку. Тут же замолчала, сжав губы так крепко, словно слепила их суперклеем. Только Дерек мог быть отцом этого мальчика. Дженис и Девон шли как раз в сторону зала ожидания, когда вдруг открылись двери тренажерного клуба, и на пороге возник Дерек собственной персоной с сумкой через плечо.

- Папа! - Девон отпустил руку Дженис, после чего ринулся к Дереку, который подбросил его вверх.

- Привет! - сказал Дерек, опуская сына на землю. – Кто ты, пушечное ядро?

Девон крепко обнял ногу отца и не собирался его отпускать.

- Нет, это пиявка, - ответила Дженис, смеясь. - Пусти отца, Девон.

Девон послушался. Дженис подошла к Дереку и поцеловала его в губы, словно демонстрируя свою власть. Дерек обнял ее одной рукой. Смотрелись они как с обложки романов издательства Миллс энд Бун. Красотка блондинка и склонившийся над ней загорелый герой. Девон смотрел на родителей с одобрительной санкцией.

Сама я присмотрелась внимательно к красивому лицу Дерека с высокими скулами и мягкой линией нижней челюсти. На лице его, как обычно, застыла безмятежность. Ни одна судорога, свидетельствующая о напряжении, не говоря уже о боли или печали, не оскверняла идеально гармоничные черты. До сих пор я не задумывалась, что Дерек в действительности почувствовал в связи со смертью Линды - печаль? страх? угрызения совести? Вдруг я осознала, что никогда этого не узнаю. Дерек так глубоко прятал любые чувства, что я засомневалась, имеет ли он сам еще к ним доступ. На мгновение меня охватила волна жалости и сочувствия к Линде. Каждый лесеферизм (от Laissez-faire – пусть делает, фр., политика невмешательства, термин используется в основном в экономике, когда, например, правительство не вмешивается в дела рынка – Прим.пер.) должен иметь свои границы. Дерек, несомненно, их не знал. Если бы я не хотела узнать правду о смерти Линды, то ради удовлетворения собственного любопытства скорее оставила бы Дерека в проруби, ожидая, погибнет он, или его кто-нибудь спасет, протянув руку помощи

- Не ожидал вас здесь застать, – сказал он, но в его голосе звучала только сердечность без тени раздражения.

Дженис улыбнулась ему.

- Мы решили сделать тебе сюрприз, правда, Девон? Мы забираем тебя на обед.

- Да! - крикнул Девон. - Сюрприз, папочка!

В этот момент Лоу вышла из кабинета и встала в коридоре, наблюдая всю сцену с видимым удовлетворением. Дженис взглянула на нее. На секунду их взгляды встретились. Словно нечто таким образом подтвердилось.

- Тогда мы пойдем, - сказал Дерек. - Не имеет смысла здесь сидеть, правда? Надеюсь, ты купила много еды, Джен, потому что мы с Девом умираем от голода. - Дерек потрепал сыну шевелюру.

- Ты не хочешь сходить в душ? - спросила Дженис.

- Нет, я могу искупаться дома.

- Ты останешься сегодня на ночь? - поинтересовался настойчиво Девон.

- Ведь папа сказал, что да, - вымолвила Дженис раздраженно. - Ты слушаешь, Девон?

- Конечно, нет, - ответил за сына Дерек. - Чего ты хочешь от парня в его возрасте? - добавил он миролюбиво.

Счастливая семейка направилась к дверям, потом вышла на улицу, оставляя после себя странную пустоту. Лоу ушла в кабинет со смутной улыбкой в стиле Моны Лизы. Тем временем Лесли перекосило так сильно, словно она делала сейчас какие-то упражнения для мышц лица. В этот самый момент на вершине лестницы появилась Рэйчел, демонстрирующая всем своим видом признаки недобора теина в крови.

- Что с этими пакетиками, черт побери? - спросила она слабым голосом.