"На краю времени" - читать интересную книгу автора (Жураковская Янина Викторовна)Глава 4Император с наслаждением вдохнул. Ноздри жадно ловили острый запах крови, на языке лежал тяжелый металлический привкус. Густая, липкая, она стекала по рукам, алыми брызгами блестела на полу и стенах пыточной. Тонкие карминные струйки на коже выглядели восхитительно… так вызывающе… Хоть какое-то удовольствие. Ардражди почти с сожалением стряхнул кровь с ладоней. Несколько алых капелек упало на сапог из кожи айежской песчанки, но император привычно не обратил на это внимания: на то есть слуги, чтобы оттирать. Он, не спеша, повернулся к своему пленнику. Мальчишка, один из выкормышей Зелгариса и 'Детей Света' уже не мог кричать. Он, как червяк, корчился на полу, захлёбываясь кровавым кашлем и не видя ничего вокруг. Но он не должен был умереть. Пока нет. 'Проклятый Зелгарис! Ты должен быть здесь! Ты! А не этот сопляк!.. Эрголит полностью подавлял ментальные способности, несколько видеокамер, работающих в разном спектре, фиксировали каждое его движение, а четыре охранника всё время держали ментата под прицелом. Но Призрак снова оправдал своё прозвище — он исчез. В одно мгновение он был, а в следующее пустые наручники, тихо звякнув, уже падали на пол. 'Сбежал… Значит, всё сначала, старый враг? Император пребывал в состоянии перманентного бешенства с тех самых пор, как спустился с башни. Сын, гордость и опора… как посмел?! Он посылал его за вражескими головами, он приказал ему выжечь дотла крысиное гнездо, чтобы никто никогда больше вспоминал о Зелгарисе и 'Детях Света'! Риган выполнил задание блестяще, но вернулся со змеёй в груди. И добро бы мальчишка просто предал отца, чтобы захватить власть! Властолюбие Демеро мог понять: в конце концов, его отец убил деда, чтобы занять престол. Ардражди сильно изменились со времён эпохи Звездных Скитаний, но императорская семья свято хранила древние традиции. 'Выживает сильнейший, — любил повторять отец Демеро. — Если ардражди дал себя убить, значит, он слаб и полностью заслужил свою участь'. Риган свернул с этой дороги. Он стал слушать Зелгариса, а старик говорил с его сыном так, как никогда не говорил с самим Демеро. Император помнил тот давний разговор так, словно он был вчера. Ментат охотно обсуждал философию и искусство, буквально расцвел, обнаружив в собеседнике знатока древних текстов, но едва Демеро вскользь упомянул об ученичестве, его мягкость и рассеянность отлетели в сторону, как ненужная маска. Ответ был короток и категоричен: — Тебя я учить не буду, малыш. Нет, тебя я не буду учить. Когда на башне Демеро впервые за долгое время взглянул на сына прямо, ему понадобилось собрать всё своё мужество, чтобы не отшатнуться. На него смотрел ментат, воплощение силы, которую он всегда так жаждал заполучить… и не мог. Известие о побеге Зелгариса стало пусковой кнопкой. Сперва император, запершись в своих покоях, срывал ярость на всём, что попадалось под руку, от прислуги до мебели. Затем он подписал несколько смертных приговоров, немного успокоившись, приказал доставить в личную пыточную узника покрепче, и четверть вига снимал накопившийся за последние сутки стресс. Император обтёр руки полотенцем, поданным безмолвным слугой, и швырнул его на пол. 'Почему ты взялся учить моего сына, старик? — в тысячный раз яростно вопросил он. — Почему?! Лампы несколько раз быстро, словно испуганно, моргнули и снова загорелись ровным светом. Император недовольно нахмурился, перебирая разложенные на столе тонкие иглы — Вселенная упорно не желала подарить ему хотя бы миг спокойствия. Едва удалось выбрать подходящую иглу и повернуться к судорожно всхлипывающему пленнику, как из-за дверей донёсся непонятный шум. Что-то громыхнуло, и гневные голоса заговорили, перебивая друг друга. Один подскочил на несколько октав вверх, но крик тут же был задушен в зародыше — судя по всему, ударом в челюсть. Император слегка качнул головой, и тотчас один из телохранителей вышел из пыточной. Демеро ди Коарветтанон прислушался к затихающим в отдалении шагам, покачал в пальцах иглу и очень бережно положил её обратно на стол. Даже если сбрасываешь самоконтроль, ни к чему пускать эмоции дальше определенного предела. Бессмысленно уничтожать антикварный предмет, который нечем будет заменить. Бессмысленно изображать из себя циклично движущийся объект — тяжелые мысли от этого не исчезнут. А нетерпение бессмысленно само по себе. Телохранитель вернулся через десять нирсов в сопровождении ар-генерала ди Зариттиана. Шум за дверьми к тому времени прекратился, сменившись нестройным хоровым пением. Мотив император не узнал. — Докладывай, — приказал Демеро. — Девушка, двадцать — двадцать пять оборотов, светлокожая, шатенка, — глядя прямо перед собой, отчеканил ар-генерал. — Гваньер. Личность не установлена, видовая принадлежность не установлена. Впервые камеры зафиксировали её покидающей старый зал совещаний, затем — на входе в зону повышенной безопасности, белый сектор. Беспрепятственно миновала все посты охраны, для открытия дверей использовала коды уровня 'эгро'. Оружие отсутствует. Агрессии не проявляет, требует личной встречи с вами, лаисс ар. Сопровождение — патрульная группа ар-капитана ди Кассен. На запросы не отвечает, приказы игнорирует, энергощиты развернуты, действия классифицирую как 'защита гражданского лица высочайшего статуса'. Первичное заключение — мощная ментальная обработка. Лаисс ар, прошу дать разрешение на… — Зариттиан, — вкрадчиво начал император, — с каких пор твои люди не носят на сенсообручах эрголитовых пластин? Ар-генерал выпрямился ещё сильнее — если это было возможно. — Носят, лаисс ар. Активный эрголит. Я проверил лично. — И, тем не менее, ментальная обработка? Как… интересно. Тебя не накрыло, — это была констатация факта. — Нет, лаисс ар. — Других? — Недолго и только на блокаду, лаисс ар. Сейчас они… — ар-генерал дернул уголком рта, — поют. — Шестеро и сколько? Два? Три взвода? Ещё интереснее, — император медленно провел пальцем по подбородку. В отличие от отвратительной ночи и не менее отвратительного утра день обещал быть любопытным. — Сначала сковать — а потом заставить петь, чтобы не мешали. И выбор времени весьма примечателен. Один исчезает, другая — появляется. Старый зал совещаний, в который ведет всего одна дверь. Следовательно, чтобы выйти, в него сначала нужно войти? Тем не менее, она выходит. И требует личной встречи… с императором?… Веди её сюда. Это будет любопытно. — Первоначальная формулировка 'Самая большая шишка', — с каменным лицом процитировал ди Зариттиан. — Лаисс ар, я бы не рекомендовал… — Вот как? — приподнял брови Демеро. — Почему? — Ментат, которому эрголит не помеха, представляет серьезную угро… — Тогда проводи её сюда Ди Зариттиан коротко кивнул. — Что делать с её сопровождением? И с… — Своих — изолируй, дальше как обычно. Тех — убрать. Там наверняка не меньше, чем 'Пламя Духа', а рвать эм-сетку — бесполезная трата ресурсов. Жаль Танарэа, но мне не нужны марионетки ментата… Проклятье! — император утёр внезапно выступивший на лбу пот. — Какого фарганга здесь так жарко? 'Есть же несправедливость на свете! Девушка в лёгком летнем платье споткнулась, ушибив палец о какой-то незаметный выступ, и мученически вздохнула. Она брела по тоннелю уже, кажется, целую вечность и полушепотом беседовала с Альдом. А когда вокруг тишь и темнота, только впереди бежит, подпрыгивая, маленький зелёный светлячок, а в ушах звучит безжизненный металлический голос, поневоле начинаешь задумываться. Например, почему одним и счастье, и радость, и удача, а другим — только ушибы, тёмные коридоры, голоса в голове и железный друг Альд? Она снова споткнулась и досадливо ойкнула. Если у тебя талант ронять даже то, что гвоздями к полу прибито, и сшибать всё, что попадается на пути, не стоит носить туфли на высоких каблуках. А если носишь, то — ой! — будь готова, что в следующую секунду можешь уткнуться носом в асфальт или пол. Лучше идти в темноте, чем вздрагивать от вида лазерных лучей — пусть Альд и уверяет, что это абсолютно безопасно, и он без труда создаст вокруг тебя 'свободную зону'. Что до голосов в голове… к ним можно привыкнуть. Особенно, если один из них принадлежит суперкомпьютеру, который в минусы точно не стоит относить. Это была не бездушная машина, а настоящий Разум — созданный руками человека и действующий иначе, нежели человеческий, но все-таки разум. Он умел слушать, понимал с полуслова и чутко улавливал малейшие нюансы её настроения. Беседовать с ним было одно удовольствие. И, как вскоре выяснилось, говорить при этом вслух — вовсе не обязательно. Биокомп в её голове уже работал на полную мощь, позволяя Альду получать информацию не с периферии, а непосредственно от мозга. Мыслей ему хватало вполне. Механизм, разумеется, был значительно сложнее, но чтобы его понять, по словам Альда, требовалась целая лекция о деятельности мозга, биокомпьютерах, принципах их работы и взаимодействии с нервной системой. А она никогда не увлекалась наукой. По крайней мере, так ей казалось. Порой, правда, Альд делал из её слов совершенно неожиданные заключения. Как объяснял он сам, виной тому были различия в менталитете: он реагировал согласно заложенным в него базовым характеристикам, то есть 'думал' так, как думали его создатели. Но пропасть между ними стремительно сокращалась — искин не только слушал и рассказывал, но и параллельно выполнял тысячи других действий, в том числе анализировал её речь и поведение. 'Служить Сердечнику — основное назначение данной системы', и Альд старался создать для неё ситуацию наибольшего комфорта. У Альда была ещё одна замечательная черта: он ничего не забывал. Искин собирал информацию, анализировал, сводил воедино, но делиться выводами с хозяйкой не спешил. 'Слишком большая нагрузка на психику, — упрямо бубнил он, — это может привести к нервному срыву, а основное назначение данной системы — заботиться о благосостоянии Сердечника. Когда будут сделаны окончательные выводы… Всё же, кое о чём — очень мало и очень неохотно — Альд рассказал, и его хозяйка, объединив этот рассказ с обрывками собственных воспоминаний, начала упорно искать ответы сама, хотя и чувствовала, что каждый неминуемо потянет за собой ещё полсотни новых вопросов. Где бы ни был её дом, она находилась в тысячах световых лет от него — в центре галактической империи Веллс-та-Нейдд, на столичной планете Аргеанна, вернее, где-то в её подземельях Альд немногим помог в его поисках. 'Ардражди, — уверенно сказал он, едва она закончила рассказ, — космодесантник или корбезовец'. Но на приказ немедленно, сию же секунду отыскать этого человека, ответил только: 'Недостаточно сведений об объекте. Требуется дополнительная информация'. Его хозяйка не стала унывать, решив придерживаться первоначального плана: найти человека, сидящего повыше, заглянуть ему в глаза и очень вежливо попросить оказать содействие в поисках. С таким козырем, как Альд, проигнорировать её не смогут, а если попытаются, небольшое локальное планетотрясение придаст её словам необходимый вес. Искин уверял, что произвести его не составит труда. Девушка сердито зашипела, почувствовав, что ещё немного — и от таких мыслей у неё в голове образуются тушеные мозги с горошком, и внезапно оглушительно чихнула. Платьице без рукавов не слишком подходило для прогулки по насквозь продуваемым коридорам. 'Так и пневмонию подхватить недолго… — рассеянно подумала она и чихнула снова. — Почему здесь так холодно? И воздух какой-то… жесткий, что ли… — пожаловалась она вслух и грубо пнула что-то мягкое, попавшееся под ногу. Отлетев в сторону, существо издало хорошо знакомый писк и шустро помчалось прочь. Только цокали по полу маленькие коготки. — Йодина родина, ничего себе прогресс! Техногенная, блин, цивилизация! У вас тут крысы бегают! Крысы!!! Альд помедлил, словно раздумывая. — Но мне такой явно не подходит! Девушка задумалась. — Давай двадцать пять по Цельсию, плюс-минус градус… — Э-э-э… — растерялась девушка. — Кажется, один умник, который придумал шкалу измерения температур. Во-о-от… хммм, с чем бы сравнить… температура моего тела примерно тридцать шесть и шесть по Цельсию. Ммм… бумага воспламеняется при четырёхстах пятидесяти одном… ой, нет, нет, это Фаренгейт! А по Цельсию… двести двадцать три… или двести тридцать три?… И, получается, двадцать пять… В лицо ей повеяло тёплым ветерком. — Хорошо быть альдовладелицей, — пробормотала девушка. — Но будет ли, наконец, свет в конце тоннеля? А если будет, то когда?… Она осеклась, когда сделала ещё несколько шагов и увидела впереди тусклое белёсое пятно света, после блужданий в темноте показавшееся ей непривычно ярким. — Я спросила риторически. Но буквально — тоже неплохо. Пятно света неторопливо приближалось. Наконец, путеводный огонёк потух, мигнув на прощание, и девушка через раздвинутые металлические двери вошла в маленький, неярко освещенный тамбур, а затем, через другие, точно такие же двери, попала в небольшую комнату с низким потолком. Створки беззвучно сомкнулись за её спиной. В комнате не было ни пылинки, и выглядела она так, словно её покинули минуту назад. По-видимому, она являлась служебным помещением: голые стены, на потолке световые панели чередуются с обычными в шахматном порядке, пол нейтрально серый, не то из металла, не то из пластика, минимум предметов интерьера. В углах слабо мерцали тонкие матово-белые витые колонны, в центре комнаты располагалась невысокая круглая платформа, а рядом с ней — нечто, напоминающее сюрреалистичный столик на длинной и тонкой ножке. Крышка была поднята почти вертикально, и на черной поверхности светился алый отпечаток человеческой ладони. Тем удивительнее была трогательная в своём одиночестве игрушка, лежавшая на полу возле платформы — пушистый зверёк, похожий на тигрёнка, шестилапый, фиолетовый с ослепительно-белыми полосками. Незваную гостью не оставляло странное ощущение, что двери вот-вот снова откроются, и в неё войдут люди, вбежит малыш, наверное, сын кого-то из служащих, и с криком радости кинется к потерянной игрушке… Но этого не могло быть. Комната оставалась закрытой для людей более шестисот лет, и тот малыш давным-давно умер от старости. Не лет, поправила она себя — Шестьсот лет или шестьсот оборотов… ты всё равно давно должен был истлеть, — пробормотала она, задумчиво поглаживая игрушку по фиолетовому меху. — Джинн искусственный, ты постарался? — Не-ет… — выдавила девушка, ошарашенно глядя, как пол рядом с платформой вспучивается, и из радужного пузыря стремительно формируется меховой тигрёнок — точь-в-точь как тот, которого она держала в руках. — Но я бы не против… сам знаешь. Повинуясь указаниям, девушка подошла к столику, который Альд называл 'пультом управления системой пространственной транспортировки', и смело приложила свою ладонь к отпечатку. Тот немедленно сменил свой цвет на нежно-зелёный, и раздавшийся откуда-то сверху приятный женский голос сообщил, что расконсервация произведена успешно, основные точки выхода функционируют в обычном режиме, и транспортировка может быть произведена немедленно. Куда желает направиться благородная энорэ?… Благородная энорэ потрясённо хрюкнула и принялась изучать пульт. Отпечаток ладони погас, и непрозрачная поверхность немедленно трансформировалась — на ней появилось множество разноцветных квадратиков и прямоугольников с непонятными значками и такими же непонятными надписями. Та же клавиатура, только плоская. Девушка осторожно прикоснулась к зелёному квадратику со спиралькой, показавшемуся ей самым безобидным, и уже знакомый женский голос предложил начать ввод координат цели. — Touchpad он и в Африке touchpad, — одобрила исследовательница, и окрылённая первоначальным успехом, храбро начала нажимать все кнопки подряд, пока ей не сообщили, что 'указанных координат в памяти системы не обнаружено, необходимо произвести переадресацию'. — Ну вот, как всегда! Если я говорю на местном языке, почему нельзя было научить меня читать на нём? Что это за птички, бабочки и змейки? И почему их так много? — И как мне теперь… — Ты опять?! — Кажется, это место на карте, где много-много диких обезьян, — пробормотала хозяйка, с несчастным видом изучая клавиатуру. — А нельзя ли уточнить, какие именно кнопочки помогут мне набрать 'лаисс ар 3-147-402 ускоренное'?… Перепрыгивая с кнопки на кнопку согласно сжатым и чётким объяснениям Альда, девушке без труда удалось задать нужную последовательность букв и цифр, что немедленно подтвердил эфирный голос. Прозвучала негромкая трель, и платформа мягко засветилась голубым, словно приглашая подняться на неё. Пожав плечами, девушка села в центре светящегося круга, закрыла глаза, прижала тигрёнка к груди и, чувствуя себя до невозможности глупо, стала ждать. Секунда. Две. Три… — Ну запускайте же наконеееееееец!!!!! Всё вокруг потемнело, словно неожиданно погасли лампы, и возникло ощущение, что тело рассыпается на миллион крошечных осколков, и всё они несутся куда-то с бешеной скоростью. Так же внезапно, как и началось, скольжение оборвалось: осколки собрались вместе, склеились в единое целое, — а затем путешественницу грубо вытолкнуло из тьмы в реальность. Желудок совершил умопомрачительное сальто, и девушка нагнулась вперёд, прижимая руки ко рту и пытаясь сдержать тошноту. Теперь она не жалела, что прислушалась к совету Альда. Держать глаза закрытыми? Она не была уверена, что смогла бы их открыть, даже если бы попыталась. Но вот этот кошмар искин называл лёгкой тошнотой и головокружением?! Её так качало, что девушка не была уверена, что вообще сможет подняться на ноги, не говоря уже о том, чтобы куда-то идти и кого-то искать. Альд не позволил ей долго страдать. Он выждал и, абсолютно точно определив момент, когда прекратится головокружение, уляжется нервная дрожь, а тошнота схлынет, оставив только кислый привкус во рту, и произнёс: Ей показалось, или в металлическом голосе звучала плохо скрытая ирония? Отважная путешественница осторожно приоткрыла сначала один глаз, потом другой и обнаружила, что находится в просторном зале с темно-серыми стенами и угольно-черным полом. Лампы светились еле-еле, но ей удалось разглядеть длинный полупрозрачный стол в центре зала и два десятка вращающихся кресел возле него, а на дальней стене — самый огромный телевизор, который она когда-либо видела. На полу вокруг неё медленно гасли голубые концентрические круги; диаметр самого большого в точности совпадал с диаметром платформы, на которую она поднялась несколько минут назад. Девушка осторожно встала, и лампы, словно откликаясь на её движение, засияли ярче, в зале заметно посветлело. Приглядевшись, незваная гостья недовольно сморщила носик: хозяева явно были адептами монохромного минимализма. В интерьере присутствовали только черный, белый и серый цвета, а ко всем предметам обстановки было применимо только одно слово — 'функциональность'. Никаких украшений, никаких излишеств — строго, чётко, внушительно… и совершенно безлико. Но от этого не менее завораживающе. Девушка неуверенно переступила через тускло светящиеся на полу линии и, взвизгнув от неожиданности, закрылась руками, когда ей в лицо неожиданно ударил яркий зелёный луч. Луч распался на множество тонких нитей, соткавших вокруг хозяйки Альда невесомую паутину, а ещё через несколько мгновений погас, коротко мигнув на прощание. — Что ещё за шуточки, паразит компьютерный?! — искренне возмутилась девушка. — Сначала швыряешь меня неизвестно куда, а теперь до инфаркта довести собрался?! И ещё смеешь трепаться про 'служить и защищать'! Не смешно! Ни капельки! — А что тогда это было?! Альд, как всегда, оказался прав: воздух над столом неожиданно замерцал, и в нем возникла небольшая фигурка обнаженной девушки или женщины, окутанной длинными тёмными волосами. Она медленно поворачивалась вокруг своей оси и, увидев её лицо, Сердечник изумлённо икнула: это была она сама в полный рост. Точная копия, вплоть до маленькой царапины на подбородке и тигрёнка, зажатого в левой руке. Разумеется, она не раз видела себя со стороны, и, случалось, часами вертелась перед зеркалом, но сейчас было совсем, совсем другое дело! — А я миленькая, — решила она, машинально накручивая косу на палец. — Тощевата, конечно… внизу могло бы быть и попышнее… да и вверху тоже… второй размер, едрить его налево… но миленькая. Интересно, интересно… Девушка, как зачарованная, глядя на саму себя, шагнула вперёд, совершенно забыв про свою способность спотыкаться даже на ровном месте — и, конечно же, споткнулась. Но не упала, потому что её под мышки внезапно подхватили чьи-то руки в жестких, металлических, перчатках, и она беспомощно повисла между двумя молодыми людьми, возникшими, казалось, из пустоты. Оба носили тёмную военную форму незнакомого образца и совершенно не подходящие к ней обручи из светлого пластика с вставками какого-то бурого металла. Девушка вскинула голову и с изумлением обнаружила себя под прицелом четырёх предметов, более всего напоминавших киношные бластеры — весьма зловещего вида. Их держали четыре человека, одетые в точно такую же тёмную форму, как и первые двое, с точно такими же надвинутыми на лоб обручами и идентичными короткими стрижками. — А вот и охрана объекта, — пробормотала хозяйка Альда, внезапно поняв, что её взгляд не успевает отследить скорость, с которой передвигаются эти люди. Один из вооруженной четвёрки вырвал у неё из руки тигрёнка, быстро осмотрел его и швырнул на пол. Ствол бластера при этом ни на миг не шевельнулся, оставшись направленным пленнице в голову. — Э-э-э… здравствуйте, что ли, господа? Думаю, вопрос 'Как пройти в библиотеку? уже неактуален? Незнакомцы заметно напряглись. — Кто ты? Что ты здесь делаешь? — резко спросил тот, что отобрал у неё игрушку. Вернее, та — это была женщина. Средних лет, темноволосая, с жутковатыми бледно-лиловыми глазами. Тонкий шрам, пересекавший левую бровь, придавал ей удивлённый вид. — Как ты разблокировала транспортатор? Кто ещё в твоей группе? Отвечай! — На какой вопрос мне отвечать снача… ой! Повинуясь команде, двое солдат, удерживавших девушку, встряхнули её — так, что голова мотнулась, как у тряпичной куклы. — Эй, полегче! — возмутилась пленница и беспомощно подрыгала ногами: вывернуться из жесткого захвата было не легче, чем пробить кулаком стену. — И нельзя убрать эти штуки? Люди обычно нервничают, когда на них направляют… что? — она прислушалась к шёпоту Альда, — импульсные пистолеты системы 'риан' 23-319-квен… что? Какие еще пистолеты, когда это Девушка осёклась: внезапно проскочившие в голосе металлические нотки неприятно резанули слух. — Импульсные пистолеты системы 'риан' 23-319-квен классифицируются, как малые бластеры… — машинально ответила женщина и сделала странное движение, словно хотела отступить назад. Зрачки её расширились так, что заняли собой всю радужку, рука, державшая бластер, медленно опустилась. Что подразумевал древний компьютер под скромным 'нейтрализовать', девушка уже знала. Человеческая жизнь для его создателей не стоила и ломаного гроша. — Ой! — её ещё раз встряхнули. — Что бы ты не делала, прекрати немедленно. Это не поможет, — лиловоглазая говорила медленно, с усилием выталкивая слова изо рта; её пистолет снова был нацелен Сердечнику в грудь. — Тебе задали вопрос. Кто ты? Что ты здесь делаешь? Отвечай, гваньер! Или не терпится заглянуть в гостевые комнаты Эр'гона? — Ну… ммм… я… — На интерлингве или риселлане, не на ардраджине! Древний язык не для вас, гваньер! — Эй, а обзываться-то зачем? — обиделась хозяйка Альда: слово, в первый раз прозвучавшее непонятно и чуждо, вдруг обрело смысл. 'Чужие', 'чужаки' — вот что оно означало, но при смещении ударения на первый слог, волшебным образом превращалось в… 'мартышки'. — Я, между прочим, гостья, а гости — это… это… хмм… гости, категория особая, их надо холить, лелеять, всячески им угождать Железная хватка внезапно разжалась, и девушка беспомощно шлёпнулась на пол. Она потёрла ушибленное колено и подобрала тигрёнка, недоумённо таращась на возвышающихся над ней солдат. Те растерянно хмурились, неуверенно переступали с ноги на ногу, и вид у них был такой, словно их только что сильно огрели по голове чем-то тяжелым. — Ничего себе гостеприимство… — сердито пробормотала 'гостья'. — Схватить, напугать, встряхнуть и отпустить? Когда все шестеро разом протянули ей руки, она всерьез заподозрила неладное и завертела головой в поисках скрытых камер: происходящее напоминало чей-то дурацкий розыгрыш. — Как Тузик фуфайку, — машинально поправила его хозяйка, вцепилась в первую попавшуюся руку и с трудом встала. — Ты хочешь сказать… ты же не хочешь сказать. Я промыла им мозги? Я? Промыла им мозги? Но я не могла! Я не умею! Я бы помнила… помнила, если бы умела… наверное… — Она осеклась под шестью устремлёнными на неё взглядами, полными слепого обожания и бесконечной преданности. — Черт. Чтоб меня разорвало. Чтоб меня приподняло да прихлопнуло! Нет, лучше не меня, а Зелгариса, который постоянно швыряет меня непонятно куда, непонятно зачем, а сам сидит в сторонке и, блестя глазами, лопает лимонные дольки! — Замечательно! — всплеснула руками девушка. — Просто чудесно! Ещё какие-нибудь откровения будут? Мой дядя — старый таракан, бабка — танцовщица варьете, а я сегодня выйду замуж за владельца заводов, газет, пароходов, который подарит мне весь мир и ещё пару коньков впридачу!.. — Она тряхнула головой, словно пытаясь выбросить из неё ненужные мысли, и перешла на деловой тон: — Ребята, вы ведь из охраны, так? — Служба безопасности дворца, светлейшая энорэ! — слаженно гаркнули люди в форме. Светлейшая слегка поморщилась. — Ещё лучше, — кивнула она. — С местностью хорошо знакомы? А, случайно, не знаете, что такое 'лаисс ар' и где его искать? — Так точно, светлейшая энорэ! — Так точно — что такое или так точно — где искать? — уточнила хозяйка Альда. — Так точно!!! — Красноречиво… И где же? Охранники подобрались, выпрямились, словно им отдали команду 'смирно'. — Уровень 119, — начал один из них. — Зона повышенной безопасности, алый сектор, — продолжил другой. — Серый или чёрный, — возразил третий. — Рабочий кабинет, библиотека или… — подхватила женщина, которая, по-видимому была командиром группы. — И ты молчал, жестянка электронная? — возмутилась девушка, игнорируя шепот. — Тебе, видно, нравится водить меня кругами, как слепого котёнка, вместо того, чтобы прямо сказать, к кому идти, куда и… где-где он? Мне послышалось, вы сказали… — В комнате отдохновения… – Камере-2… – Пыточной… – Светлейшая энорэ! — вразнобой отозвались охранники. — Лаисс ар предпочитает допрашивать важных пленников лично, светлейшая, — пояснила командир. — А поскольку он… — она запнулась, гримаса боли исказила красивое лицо, и женщина продолжила с заметным усилием, — садист и психопат… то использует пытки также… для того, чтобы обрести… душевное равновесие и… Светлейшая стиснула в кулаке косу так крепко, что попытка разжать пальцы отдалась болью. 'И к этому психу мне обращаться?! А нельзя ли найти кого-нибудь более адекватного?! вертелось на языке, но свои вопросы она так и не озвучила. Интуиция подсказывала, что имейся в наличии другие варианты, повёрнутый на безопасности искин непременно предложил бы их. Но нет, Альд предложил идти… хмм В идеальном варианте, конечно. И даже скорее всего. Сердечник сказал — Альд сделал. Надо было внимательнее задавать параметры поиска, а не визжать, как весталка при виде вакханалии, с грустью подумала она и ласково улыбнулась людям, столпившимся вокруг неё, словно детишки вокруг новогодней ёлки. — А если я хорошо попрошу, вы проводите меня к… э-э-э… командиру крыла? — вежливо осведомилась она и тут же нахмурилась. — Нет, не так. К… э-э-э… первопроходцу? Ведущему? Первому среди равных? Проклятье, да что у вас за язык такой?! — К нашему владыке? — робко подсказал ей один из охранников. — Лаисс ару? — Да-да! — энергично закивала девушка. — Пров — Так точно, энорэ сай! — отрапортовали её новые знакомые, и дружно принялись совершать непонятные, но весьма зловещие манипуляции со своим оружием, которое за время разговора успели незаметно попрятать по карманам, а теперь — столь же незаметно его достали. 'Энорэ сай' довольно улыбнулась. — Ждать?! — возмутилась девушка. — У тебя шестерёнки за колёсики заехали, что ли? Не могу я ждать! Часы тикают, время идёт! Ты же всюду свои щупальца протянул. Неужели не поддержишь единственную и неповторимую хозяюшку? — Двадцать семь процентов, конечно, маловато. Но знаешь, есть волшебное слово, на которое ру… — девушка запнулась, — на которое ру… ру… — язык не желал ей повиноваться. Она с досадой топнула. — Слово, на которое мой народ полагается в таких случаях. — Авось. — Маршрут? — его хозяйка недовольно наморщила нос. — Какой маршрут? Ты бы ещё гвозди микроскопом заколачивать предложил! Нам всего-то надо спуститься на несколько этажей вниз! Женщина-командир оглянулась на неё и нервно передёрнула плечами. На её лице возникло выражение не то обиды, не то досады, но тут же исчезло, словно стёртое ластиком. — Как прикажете, энорэ сай, — отсутствующим голосом, будто во сне, проговорила она. — Случайность для гваньер и ниэри. Пасть в бою — высочайшая честь. 'Энорэ сай' вытаращила глаза. — Зачем пасть? Не надо пасть! Почему ты… э-э-э… а, кстати, кто ты? — Ар-капитан имперской гвардии Танарэа ди Кассен, третье звено, седьмая когорта, идентификационный номер 154-12-7032-терта-ниро-квен, светлейшая энорэ. Вторая дочь Маргатти ди Ронт и Шайэро ди Кассен, светлая княжна ди Кассен, родовое владение — планета Каэсса в созвездии… — Достаточно просто Таня! — перебила её Сердечник, ошарашенная столь бурным потоком информации, а ещё больше — тем фактом, что семья её собеседницы владела целой планетой. — И зачем ты собираешься… хмм, падать? — Вы хотите войти в зону повышенной безопасности через серебряный сектор, — таким тоном, словно это объясняло всё, ответила 'Таня'. Её подчиненные, закончив подготовку, следили за разговором, но не вмешивались. Как девушка уже успела убедиться, ардражди вообще любили помолчать. — Какую директиву? — накручивая кончик косы на палец, недоумённо переспросила девушка. — Мы пойдём в обход. Если бы Альд был человеком, девушка могла бы поклясться, что он довольно усмехается. |
||||
|