"Розы для Роуз" - читать интересную книгу автора (Джордж Кэтрин)ГЛАВА ВОСЬМАЯУж чего Роуз не могла себе представить, так это того, что этим вечером будет пить кофе с Джеймсом Синклером. Закрыв магазин на ночь, она поднялась наверх привести себя в порядок и скоро вернулась в гостиную, неся поднос с кофейником. – Кофе замечательно пахнет, – заметил Джеймс. – А здесь можно купить где-нибудь немного бренди? – Можно, но не обязательно. Муж Минервы подарил мне на Рождество две бутылки коньяка. Джеймса, похоже, такая новость позабавила. – Ты любишь коньяк? – Не я, а Генри. Я столько раз приглашала их с Минервой пообедать, что он решил таким образом возместить мне расходы. – Ты ему явно симпатизируешь. Роуз кивнула. – Да, симпатизирую. Он много лет оставался вдовцом и самым преданным поклонником Минервы. Я рада, что она, наконец, вышла за него замуж. – Для Минервы, наверное, было большим сюрпризом узнать, что ты была замужем все эти годы, – сказал Джеймс. – Я никогда не говорила ей. До недавнего момента. – Роуз налила кофе в чашку. – Генри – адвокат, и я хотела попросить его заняться моим разводом. – Она подняла голову и встретилась с внимательным, настороженным взглядом Джеймса. – Естественно, прежде чем говорить о разводе, мне необходимо было сообщить, что я замужем. Джеймс присвистнул. – Да, что и говорить, новость шокирующая. – Безусловно. Но Минерва ко всему относится легко. Она единственная в мире, – твердо сказала Роуз. – кто обо мне заботится. – В отличие от меня, – выразительно произнес Джеймс и принял у нее чашку. – Если тебя интересует, Роуз, я тоже никому не говорил о нашем браке. – Даже матери? – Никому, – резко повторил он. – Так что заставило тебя прервать десятилетнее молчание? – Энтони предложил мне выйти за него замуж. – Роуз пожала плечами. – Мне пришлось объяснить, почему на данный момент это невозможно. Естественно, я не рассказала ему, как вышла замуж, – добавила она. На его губах заиграла легкая улыбка. – Я и забыл, какой скрытной ты иногда бываешь. Почему ты держишь своего парня в неведении? – Не вижу причины рассказывать о чем-то, что произошло в далеком прошлом и больше никого не касается. – А давно ты знаешь Энтони? – Я его видела раньше, но наши отношения начались два месяца назад. – Ты его любишь? – осторожно спросил Джеймс. Роуз отвела взгляд. – Он мне нравится. – Я спросил не об этом. – Еще кофе? – Это значит «не лезь не в свое дело», – прокомментировал Джеймс. – Но от кофе не откажусь. Роуз снова наполнила чашки. Ни к Энтони Гаретту, ни к кому другому она не чувствовала и сотой доли того, что когда-то испытывала к Джеймсу Синклеру. Джеймс взял у нее чашку кофе и сел на место. Лицо у него стало мрачным. – Извини меня. Я не имею никакого права вмешиваться в твою личную жизнь. Роуз махнула рукой. – Давай выпьем еще немного коньяка. – Искоса посмотрев на Джеймса, она спросила: – А ты сегодня обедал? Он почему-то рассмеялся. – Да. А ты обедала, Роуз? – Да, кое-что перехватила. – Сэндвичи с беконом? Ни за что на свете Роуз не призналась бы, что даже упоминание о сэндвичах с беконом стало для нее табу с того дня, как они расстались. – Я постучался к тебе наудачу, – сказал Джеймс, когда Роуз налила ему еще коньяка. – Потому что был уверен, что, если предварительно позвоню, ты не пустишь меня на порог. – Почему ты так решил? Я написала тебе первая. – Да, но письмо было таким официальным. И подпись: «Роуз Драйден». К тому же, вспомни, раньше ты отказывалась даже разговаривать со мной. – Он холодно посмотрел на нее. – Наше расставание вышло таким бурным, что я подумал, ты можешь запросто захлопнуть дверь перед моим носом. – Я немного повзрослела с того момента. – Да, действительно. – Синклер задумчиво посмотрел на нее. – Ты знаешь, Роуз, я часто думал о том, как мы встретимся. А как часто она думала об этом! – Я думал, это произойдет в суде или в офисе адвоката. – Тогда, честно говоря, мне странно видеть тебя здесь. Джеймс неуверенно улыбнулся. – Я поддался импульсу. Мне было интересно посмотреть на тебя перед тем, как наши дороги разойдутся окончательно. Это мой каприз. Надеюсь, ты не проболтаешься о нем моим коллегам – для них я человек, отнюдь не склонный к капризам. – Опять поддерживаешь репутацию? – вырвалось у Роуз. – Ну да, как раньше. Неудивительно, что ты решила, будто я послал тебе открытку и розу, – снисходительно заметил он. Роуз почувствовала раздражение. – Я просто хочу узнать, кто это делает. – Но если кто-то покупает розы в Чэстлкоме, наверное, узнать это не трудно. У тебя есть хоть какие-нибудь соображения, кто бы это мог быть? – Я думала, это кто-то, кого я знала в Лондоне, – призналась Роуз после минутной паузы. – А что ты делала в Лондоне? Изо всех сил пыталась забыть Джеймса Синклера, с потаенной злостью подумала она. – Так, ничего особенного. Зарабатывала на жизнь, заводила романы. Некоторое время даже жила с одним парнем, как раз перед тем, как Минерва предложила мне заняться магазином. Потом мы расстались. – Потому что ты занялась собственным бизнесом? – Да. Роб надеялся, что я выйду за него замуж. – А ты не собиралась? – Нет. – Роуз твердо посмотрела ему в глаза. – Это странно, но после истории с тобой, Джеймс, я не очень спешила замуж. Он сжал губы. – Почему-то сейчас ты изменила свое мнение. – Вообще-то нет. – Роуз пожала плечами. – Просто Энтони – вполне приличная партия. – Понимаю. – Джеймс задумчиво потягивал коньяк. – А где он живет? – В Лондоне, – ответила она. – А как вы решите проблему с переездом? Что-то подсказывает мне, что твой Энтони тебя плохо знает. Вы обсуждали с ним твой переезд? – Нет еще. Энтони сделал мне предложение только на прошлой неделе. – И ты решила принять его, иначе ты бы ни за что мне не написала. Весь вечер Роуз думала о том, что допустила непростительную ошибку, написав Синклеру. Надо было просто попросить Генри начать процесс. Присутствие Синклера здесь, в непосредственной близости от нее, смущало и нервировало ее. – Да, оно подтолкнуло меня к решению, которое я должна была принять много лет назад, – отрезала она. – Пойду приготовлю еще кофе. Оказавшись в одиночестве в маленькой уютной кухне, Роуз призналась себе, что неравнодушна к Джеймсу Синклеру. То, что он находится так близко от нее, очень опасно. Даже в двадцать два года Джеймс выглядел намного взрослее своих сверстников. А прошедшие десять лет превратили его в зрелого и невероятно привлекательного мужчину, который к тому же затаил на нее обиду. Так что, пока Джеймс окончательно не смутил ее покой, надо поскорее выпроводить его. И каждый из них заживет своей жизнью, без неприятных воспоминаний. Она вернулась в гостиную. Джеймс молча наблюдал, как она разливает кофе. – Перед тем как ты уйдешь, Джеймс, я хочу тебе кое-что объяснить. Я не лгала, что беременна. – Роуз твердо посмотрела ему в глаза. – Я действительно в это верила. – Я знаю. – Но ты не поверил мне тогда. – У меня было время подумать. – Ты сказал, что не часто вспоминал обо мне. Он криво улыбнулся. – Я немного преувеличил, должна же у меня быть гордость. – У меня тоже есть гордость. – Роуз в упор посмотрела на него. – Ты сильно обидел меня, Джеймс. Но я поняла, что тоже сильно обидела тебя. – Сильнее, – возразил он. – Я так любил тебя, что даже не слушал вначале, что мелкая гадина Майлз нашептывает мне. Но потом ты все подтвердила, да еще сказала, что ребенка не будет. И тогда мой мир окончательно рухнул. За мгновение до того у меня не было никого дороже тебя, а уже в следующую минуту ты превратилась в самое коварное создание, какое только можно встретить в жизни. Я был уничтожен и сбежал в Шотландию на время твоих экзаменов, чтобы хоть немного прийти в себя. Ты была моей женой, Роуз, и я вообразить себе не мог, что к моему возвращению ты исчезнешь. – Я просто подчинилась твоему распоряжению, – напомнила она. – Ты действительно приказал мне исчезнуть из твоей жизни, и я уехала на лето из Англии. Минерва сказала, что ты очень часто звонил в мое отсутствие. Пришлось сказать ей, что ты был парнем, которого я бросила, и, если ты снова позвонишь, чтобы передала, что я не хочу иметь с тобой ничего общего. – Роуз сделала неловкую попытку посмеяться над собой. – Моя гордыня! За нее я теперь и наказана. – Тебе было нелегко? – Взгляд Джеймса смягчился. – Нелегко?! Несколько месяцев быть девушкой легендарного Синклера – и вдруг все кончено! Какое-то время парни преследовали меня, пытались выяснить, что ты во мне нашел. – И выяснили? Роуз зло посмотрела на него. – Нет, конечно! Даже назойливый Майлз наконец отступился. К счастью, судьба послала мне двух подруг, Корнелию и Фабию. Они, конечно, ничего не знали о свадьбе, но Кон чувствовала себя такой виноватой, и я сделала вид, что сама со всем покончила. А потом я и в самом деле забыла тебя. – А я думал о тебе ночью, лежа в постели. – Их глаза встретились. – Нам было хорошо вместе, Роуз. Так хорошо, что Роуз не нашла никого, кто мог бы заменить ей Джеймса. Казалось, она была счастлива с Робертом Мэсоном, но только до тех пор, пока он не заговорил о браке. Роуз поспешно поднялась. – Мне не хотелось бы показаться невежливой, но уже темнеет, а завтра рано вставать. До «Короны» не так уж далеко, – добавила она. – Я остановился не в «Короне». Роуз нахмурилась и вопросительно посмотрела на него. – Но ты сказал, что пришел сюда пешком. – Да. Коллега снимает коттедж у реки, я остановился у него. Сегодня теплый вечер, и я решил прогуляться. – Джеймс улыбнулся и поднялся со своего места. – Я здесь всего на пару дней, чтобы увидеть тебя, Роуз. Ты удивлена? Не удивлена, а напугана. – Очень мило, – вежливо заметила она. Джеймс достал бумажник, вынул визитку и написал на ней номер мобильного. – В коттедже нет телефона, но ты всегда можешь связаться со мной по сотовой связи. Если твой «поклонник» опять достанет тебя, позвони. – Спасибо, – сдержанно поблагодарила Роуз. Они уже стояли у двери, когда Джеймс внезапно протянул руку. – Знаешь, десять лет назад я сказал много такого, о чем потом очень сожалел. Я не могу взять свои слова назад, но очень прошу, прости меня за то, что причинил тебе столько боли. Лучше поздно, чем никогда. Очень неохотно Роуз пожала ему руку, и от этого невинного прикосновения сердце у нее учащенно застучало в груди. – Извинения приняты. Давай просто забудем обо всем. – Забыть будет посложнее, – сказал Джеймс таким тоном, что сердце у Роуз забилось еще сильнее. – Теперь, когда я тебя увидел, у меня ощущение, что десятилетней разлуки просто не было. – Но она была, – безучастно произнесла Роуз. – Мы извинились друг перед другом, и давай забудем прошлые ошибки. – Роуз. – Его губы медленно расплылись в улыбке, он откинул прядь волос с ее лба. – Поцелуй на прощание, конечно, не причинит вреда при создавшихся обстоятельствах? – Он быстро обнял ее и поцеловал. Время остановилось, у Роуз не было ни сил, ни желания сопротивляться, хотелось только наслаждаться его поцелуем, губами Джеймса и знакомым жаром, который разливался по телу. Телефонный звонок вернул ее на землю. Она кинулась к трубке, но Джеймс поймал ее за руку и покачал головой. Она покорно передала ему трубку. – Алло, – прорычал Джеймс. Роуз замерла в напряженном ожидании. – Какого черта вы сюда звоните? – грубо спросил Джеймс. – Сейчас же прекратите ваши шутки. Я уже обратился в полицию, и наш разговор прослушивается и записывается... – Неожиданно он замолчал и какое-то время смущенно слушал. – А, понимаю. Извините. Да, конечно, она здесь. Передаю ей трубку. – Какого черта? Кто это был? – взревел голос Энтони в самое ухо Роуз. – Мне звонил неизвестный, – запинаясь, пробормотала Роуз, избегая смотреть в насмешливые серые глаза. – И Джеймс принял тебя за него. – И кто, позвольте спросить, этот Джеймс? – Он зашел, чтобы обсудить детали развода. Повисла пауза. – Твой муж?! Какого черта ты приглашаешь его в гости? – Я не приглашала. – Роуз очень хотелось заорать в ответ. – В любом случае, Энтони, я не могу сейчас говорить. Я... я позвоню тебе позже. – Она положила трубку. – Извини, Роуз, – сказал Джеймс без особого сожаления в голосе, – на другом конце провода молчали, и я решил, что... – Энтони меньше всего ожидал услышать твой голос, – спокойно проговорила она. – Я думал, это твой «поклонник». Надеюсь, я вас не поссорил, – добавил Джеймс с таким неискренним сожалением, что Роуз сжала зубы в раздражении. – Нисколько, – сухо ответила она. – Я провожу тебя. Рада, что мы все выяснили. Генри будет держать тебя в курсе относительно бракоразводного процесса. – Стоп. – Он оказался очень близко от нее в тесной прихожей. – Ты уверена, что будешь счастлива, Роуз? Она потупила глаза. – Нас больше ничего не связывает, Джеймс. Он медленно улыбнулся. – Встретив тебя снова, я думаю по-другому. Спокойной ночи, – добавил он. В его голосе прозвучали такие теплота и забота, что Роуз захотелось наплевать на все на свете и забыть, что они разводятся. – Запрись получше, – распорядился Джеймс, выходя на улицу. – Отключи телефон и постарайся заснуть. |
||
|