"Дочь Кузнеца" - читать интересную книгу автора (Сергеева Ольга)Глава 4. Одна ночь до завтра«Ты пойдешь со мной, если я придумаю, как выбраться из школы?» Эзра спросила. Занила не ответила, но Эзра, кажется, ответа и не ждала. Заниле не слишком долго пришлось дожидаться, пока остальные рабыни уснут: сырой сумрачный вечер не располагал к каким-либо активным занятиям. И то, что дождь прекратился, решив устроить себе передышку, мало что изменило. Занила подождала, пока дыхание девочек на соседних кроватях станет ровным, а затем тихо выскользнула из комнаты, прихватив с собой аккуратно сложенную одежду и обувь. Одевалась уже в коридоре. Забежать в лазарет и прихватить из шкафчика этивки острые ножницы оказалось делом одной минуты. Старая лекарка спала чутко, но и Занила умела двигаться совершенно бесшумно. Ножницы она решила прихватить с собой: разрезать ошейник можно будет и в более спокойной обстановке. Теперь нужно выбраться из здания, а у двери по ночам дежурит сторож — Нарил. Занила не знала, как вчера из школы вышла Эзра, но у нее был и собственный путь. По коридору до танцевальной залы, двери в которую всегда открыты, потому что зачем запирать абсолютно пустое помещение? Впрочем, большие окна отличались тем же свойством. Деревянные ставни, размокшие под непрестанными дождями, двигались с трудом, но Заниле все-таки удалось приподнять их вверх. Не сильно, но ей ведь много и не надо. Занила, изогнувшись змеей, головой вперед выскользнула в окно. «Болит еще. Это чтобы ты полежала и подумала. Нет, двигаться я уже могу» Не чувство вины, но что-то очень близкое. Может быть, чувство ответственности? Если бы Занила не вылечила Эзру, она бы не смогла сбежать. Нет, она бы конечно, попробовала в другой раз: через пару недель, через месяц или через год. Но, может быть, тогда в школе не оказалось бы хозяина или… Занила понимала, что это глупо: она не может знать, как все могло сложиться по-другому. Но еще она знала: сегодня Эзра была бы жива, если бы вчера Занила не захотела, чтобы она была здорова! «Ты пойдешь со мной?» и молчание в ответ на вопрос, знает ли она, как выбраться из школы. Трава, на которую Занила упала, была мокрой. Она перекувырнулась, смягчая удар, и поднялась на ноги. Бегом обогнуть угол школы. Здесь можно было бы повернуть направо и пройти между зданием школы и конюшней, но тогда идти пришлось бы как раз по заднему двору. А столб по-прежнему не пустовал. Когда госпожа Дарина сегодня появилась в трапезной, ее голова была перевязана. Занила не знала, сколько будет длиться ее затянувшийся урок. Она не повернула за школу, а пробежала дальше, до самой стены. Возле стены росли деревья, и зимние дожди превратили землю и опавшие листья в непролазную грязь. Идти здесь было хуже, чем по мощеному двору. Но «хуже» — понятие относительное. Занила помнила свои слова, произнесенные полгода назад: «Я скажу тебе правду. Я такая же, как все остальные» Полгода спустя Эзра все-таки решила поверить. «Двигаться я уже могу» и молчание в ответ на вопрос, знает ли она, как выбраться из школы. Прелые листья пахли умопомрачительно. С низких веток срывались тяжелые капли холодной воды, заставляя Занилу вздрагивать и ежиться. Но она не собиралась стоять на месте, а значит, замерзнуть, даже в мокром платье, ей не грозило. Вокруг было тихо. Только хлюпает жидкая грязь под сандалиями. Ночью и зимой птицы в Догате не поют. Занила едва не пропустила калитку. Хорошо, что она придерживалась рукой за стену. И когда вместо шершавого камня под пальцами оказался металл, поняла, что пришла. «Ключ так и не нашли» Все верно. Туман так и продержался до самого вечера. Видимость никакая. Под ногами грязь и толстый ковер из опавших листьев. Если Эзра вчера выронила ключ где-то здесь, как они предполагают, его не найдешь, сколько не присматривайся. На это Мабек Дагар и рассчитывал, не слишком-то торопясь менять замок. Только на следующий день — это совсем не быстро. А до завтра у Занилы была еще целая ночь. И Занила опустилась на корточки. Земля приблизилась, но от этого то, что под ногами, лучше видно не стало. На этом уровне зрения. «А что у нас на другом?» Ночь преобразилась. Нет, было по-прежнему темно, но воздух больше не казался однородным. Если при дневном свете он казался белым переливчатым перламутром, то сейчас он был наполнен перламутровыми тенями. То есть как жемчуг, как рассказывала Эзра, бывает белым, а бывает и черным. Но сильнее всего изменились деревья: они светились ничуть не хуже чем днем. Света, правда, это сияние не давало. Словно свет доходил до определенной границы и дальше прекращался. Занила не стала тратить время на изучение. То, что ее интересовало, было где-то под ногами. Опавшие листья на земле тоже светились. Не так, конечно, как деревья. Гораздо слабее. И цвет сияния был не чисто-зеленым, а скорее какого-то серовато-желтого оттенка. Опавшие листья, в отличие от деревьев, уже не были живыми. Вот только умирали они не как люди, а медленно. Но даже на этом уровне зрения ключа Занила не видела. Что ж, проверим следующее предположение. Вчера, убегая и пытаясь открыть калитку, Эзра держала ключ в руках. Ее ладони потели, а в крови, в теле Эзры, была частица крови Занилы. А уж собственную кровь, полную серебристой силы, она почувствует в любом количестве и в любых условиях! Наверное. Может быть. Да, цепочка была слабой, но сейчас это ее единственный вариант. Ну, можно еще, методично перебрать все листья. Дальше глаза были не особо нужны, но Занила не стала их закрывать. Сосредоточиться, на минуту заставив себя забыть, где и зачем она находится, почувствовать силу внутри себя, струящуюся по серебряной паутине. Хорошенько ее почувствовать. Пощупать, распробовать на вкус, а потом, сохранив все ощущения, потянуться наружу. Где ты, такой же кусочек? Не получилось. Ничего, полная тишина. Занила поднялась на ноги. Она не продумала одного: Как? Ночь пульсировала перламутром. И если не обращать внимания на сырой воздух и холодный ветер, это было приятно. Коже было приятно! Занила чувствовала прикосновения воздуха не как ветер или температуру, а как что-то теплое и живое. Сила, заключенная в ней, соприкасалась с тем, что было разлито в воздухе! С силой?! Так, теперь собраться. Главное, не потерять это ощущение. Еще раз сосредоточиться на вкусе собственного серебра, а потом каждой клеточкой кожи… Нет, не так. Про кожу сейчас лучше всего забыть. Каждым узелком кружева соединиться с линиями перламутра, взвешенного в воздухе, и по ним протолкнуть собственное воспоминание об ощущении серебра и вопрос: «где?». Наверняка эффективнее было бы искать ключ по его собственной сути, но она его не то что в руках не держала — она его в глаза не видела! Так что придется обходиться тем, что есть. На секунду Заниле показалось, что она саму себя разрывает на кусочки. И это было не просто страшно, это было… Ее самой в ее собственном теле больше не существовало! Она была ночным воздухом, холодным ветром, каждой мельчайшей капелькой тумана, взвешенной в воздухе, прелыми листьями, лежащими на земле… Листьями? Получилось? Дальше! Протолкнуть себя по нитям силы, не позволяя задуматься, как возвращаться. Всей своей сутью, сознанием зарыться в ковер опавшей листвы. Какую площадь ей удалось покрыть? Неужели ей придется переходить на другое место и начинать все сначала?! Оказывается и у сознания есть пределы, и она их, кажется, достигла. Может ли паутина порваться? И вдруг словно щелчок на самом краю восприятия. Есть! Под листвой всполох… Нет, не жидкого серебра. Серого пепла. Занила нашла частичку себя, только та уже была мертва. Как она могла заранее не предвидеть такого, ведь это же было очевидно? Заниле потребовалось собрать всю свою волю в кулак, чтобы не впасть в отчаяние и не начать оплакивать смерть самой себя прямо сейчас. И еще больше воли ей потребовалось, чтобы заставить себя смотреть глазами собственного тела, при этом сознанием, распластанным по паутине силы, продолжая фиксировать местоположение ключа. Занила «впала» в собственное тело (по-другому не скажешь), одновременно вываливаясь на обычный уровень зрения, и при этом чуть не рухнула на землю. На ногах, оказывается, нужно заново учиться стоять! Но теперь она знала, где ключ. И сводящая с ума горечь сожаления о смерти частички себя сразу стала слабее. Она не исчезла совсем, но словно отодвинулась на задний план и теперь звучала как-то глухо, позволяя надеяться, что со временем исчезнет вовсе. «Неужели уровень зрения влияет?» Эту мысль обязательно нужно будет обдумать. Попозже. Восемь шагов вправо, руки зарываются в сырую и холодную массу листьев. Вот он! Пальцы сжимаются вокруг твердого металла. «Она так и не смогла открыть дверь» Что ж, вторая попытка. Руки ощупывают влажный металл в поисках замочной скважины. «Ты пойдешь со мной? Нет» Это было полгода назад. «Почему?» Потому что не видела смысла покидать школу? Или потому, что боялась быть пойманной, наказанной, убитой?.. Вчера она умерла. Не вся, конечно. Но и этого оказалось достаточно. (На этом месте полагается горькая усмешка.). А умирала она уже не в первый раз. И каждый раз то, что оставалось, продолжало жить дальше, не в силах перейти за Черту. В первый раз это случилось, когда клыки Зверя вонзились ей в горло, разорвав артерию. Он бросил ее тогда на поляне, медленно заносимой пушистым снегом (ее или поляну?), посчитав ее мертвой. Наверное, он даже был прав. Но внизу, в деревне, еще жили те, кого она должна была спасти, предупредить… Отомстить. Следующие свои смерти она помнила хуже. Волки в лесу? Княжеский воевода? Хлыст купца? Сегодня было по-другому. Серый пепел, опадающий на землю?.. Сегодня утром она умерла еще раз. Похоже, за Чертой она все-таки окажется. Пусть и собранной по частям! Обе руки ободраны в кровь, пара ногтей, кажется, сломана, плечо и бедро отбиты: ключ никак не желал поворачивать в замочной скважине, и Занила с силой толкала дверь, падая на нее всем телом. Потом попробовала тянуть. Оказалось, что нужно было слегка приподнять. Что поделаешь: зима в Догате. А каждая дверь размокает по-своему. Занила выбралась за пределы школьной стены, закрыла за собой дверь, не потрудившись, правда, запереть замок, и, поскользнувшись, чуть не скатилась кубарем в овраг, начинавшейся сразу за этой стеной. Забавно бы получилось, сверни она здесь шею! «Ты пойдешь со мной? Нет» Все верно, «Мне нужно пробраться в один знатный догатский дом» «В богатый догатский дом можно попасть не только в качестве рабыни» А спуститься в овраг оказывается можно, не только стоя на ногах. А на догатских улицах грязи не было. Каменные мостовые отлично справлялись со своей задачей, и Заниле лишь время от времени приходилось обходить лужи, почти незаметные в эту пасмурную ночь. Луну пытались заменить масляные плошки, то здесь, то там горевшие на домах. Но теней оставалось вполне достаточно для маленькой рабыни, не желающей быть замеченной. В овраг Занила скатилась практически кубарем. Нет, от калитки, конечно, отходила вполне приличная тропинка. Но Занила прекрасно понимала: от школы нужно уходить как можно быстрее и как можно дальше. Овраг вывел ее на задворки какого-то огромного дома. Снова пришлось идти вдоль забора, обходя огороженное поместье. Внутрь Занила совсем не рвалась. А потом вдруг неожиданно мокрые зимние заросли кончились, и она оказалась на вполне приличной улице. Причем, судя по ее ширине, состоянию брусчатки и громадам домов, возвышавшихся за заборами с обеих сторон, квартал был не самым бедным. Что ж, вперед! Рабыня шла быстро. В кармане серого форменного платья по-прежнему лежали ножницы, прихваченные из школы. Заниле хотелось найти местечко поукромнее, чтобы остановиться и заняться ошейником. Не делать же, правда, это прямо посреди улицы? И еще ей где-то нужно было раздобыть одежду, не важно, на сколько простую и бедную — лишь бы на одеяние рабыни не походила! Улица пошла под уклон, и одновременно с этим дворцы по сторонам кончились. Вдоль дороги теперь тянулись дома поменьше и явно поскромнее. Занила, прожив в Догате целый год, ни разу не выходила за пределы школы и знала город только по рассказам других рабынь, кто был из местных. Этих знаний хватило, чтобы догадаться: в портовой Догате кварталы бедняков располагались у побережья, а чем богаче дома, тем выше они стремились забраться на окружающие холмы. То есть, спускаясь, она уходила из зажиточного района города. Занила не повернула назад: в том виде, в каком она сейчас, устраиваться прислугой в знатный дом — дело безнадежное, а вернуться она всегда успеет. Дома внезапно расступились, и Занила вышла на площадь, не слишком большую, но тем не менее с фонтаном в центре. На зиму власти Догаты все городские фонтаны отключали, поэтому сейчас круглая мраморная чаша оказалась доверху наполнена облетевшими листьями. В небольшом бассейне вода все-таки была — дождевая, и на ее поверхности тоже медленно покачивался хоровод красно-коричневых листьев. Днем, наверное, это было даже красиво. Впрочем, Занила сомневалась, что днем кто-то вот так, как она, останавливался на краю площади и смотрел на фонтан, совсем другой в своем зимнем сне. Судя по рядам деревянных лотков справа от фонтана, днем на этой площади шумел городской рынок. Самый короткий путь на другую сторону площади проходил как раз между рядами лотков. Занила двинулась вперед, старательно обходя кучи мусора, оставленного шумными торговцами. Резкая боль в правой лодыжке заставила ее отскочить в сторону. Занила наклонилась, осматривая пострадавшую ногу. На щиколотке сзади была кровь… И следы зубов, мелких, но острых, в два ряда. Занила с чувством выругалась, зажимая рану рукой. Кровь, конечно, сейчас остановится, лишь бы краса была не заразной! — Кор-р-р-р, — странное полу рычание полу шипение, перешедшее на конце в не менее странное тихое пощелкивание, заставило Занилу оторвать взгляд от собственной ноги. Прямо посреди кучи ботвы, на которую она так неосторожно наступила, сидел зверек, приподнявшись на задних лапках и угрожающе скаля мелкие острые зубки, перепачканные в чем-то темном, очевидно как раз в крови Занилы. «Не крыса», — машинально отметила она, опускаясь на корточки. Зверек тряс длинным лысым с мохнатой кисточкой на конце хвостом и поджимал его передними лапками, всем своим видом показывая (и объясняя при помощи звуков), что именно на этот многострадальный хвост и угораздило встать Занилу, разбудив его, такого безобидного и совершенно мирно спавшего. — Что же ты его по дороге разложил? — проговорила она. — И вообще, по-моему, он для тебя длинноват. — Кор-р-р-р, — и «щелк-щелк-щелк-щелк» на конце. Зверек похоже перестал обижаться на Занилу, потому что опустился на все четыре лапы и, смешно подскакивая на задних, приблизился к Заниле. Мордочка вытянулась вперед, и сплошь темно-фиолетовые выпуклые глаза принялись внимательно изучать маленькую рабыню. Занила тоже смогла рассмотреть странное существо. Поднявшись на задние лапки, зверек оказывался два тефаха [ — Ну, ты и чудовище! — усмехнулась Занила, зверек возмущенно защелкал. — А, ты хочешь сказать, что я и сама не лучше! — перевела девочка. — Вон какая здоровая вымахала, да еще лохмы странные белые на голове, — Занила убрала руку от щиколотки, ранка на которой уже успела затянуться, и вытерла перепачканную кровью ладонь о влажный подол платья. А потом, сама не понимая, что делает, протянула руку к зверьку. Как ни странно тот не вцепился в нее зубами и не отскочил прочь. Кожистые лапки с длинными коготками осторожно ухватили указательный палец, а подвижная мордочка вытянулась вперед. Нос зашевелился, обнюхивая и изучая, потом зверек так же аккуратно, не задев кожи когтями, отпустил руку. Занила поднялась на ноги и потерла ладонь о платье, все еще ощущая прикосновение кожистых лапок. Боги, что же она делает?! Ведь этот не в меру зубастый звереныш сейчас легко мог оставить ее без пальца! — Кор-р-р-р. Щелк-щелк-щелк-щелк, — раздалось на этот раз возле самых ее ног. Зверек смотрел на Занилу с явным недоумением на сморщенной мордочке. В его темно-фиолетовых глазах, не разделенных на зрачок и радужку, не было страха, и уж тем более никакой агрессии! Заниле вдруг захотелось опуститься на корточки и погладить мохнатую жесткую шерстку на спине и между подвижными ушами. Погладить? Прикоснуться? Кажется, Занила это уже проходила. Только на этот раз укусили ее без ее разрешения. В смысле, в прошлые разы ее не кусали вовсе, кровью она делилась сама. Занила скользнула на другой уровень зрения (И когда у нее так легко начало это получаться?) и замерла, увидев то, чего совсем не ожидала. В первый раз у другого существа она видела такой же светящийся кружевной каркас внутри тела, какой был у нее самой. Он был совсем бледный, рыжего цвета и намного белее простой, всего несколько нитей, но факт оставался фактом: ни у других людей, ни у животных, ни тем более у растений она не встречала ничего подобного! И конечно же по нитям силы медленно разливался сгусток серебра! Он был совсем крошечным (много ли крови досталось зверьку в момент укуса?) и скоро должен был вовсе раствориться в рыжеватом кружеве животного, но он был. Занила всплыла на привычный уровень зрения и еще раз окинула зверька взглядом. Развернуться бы сейчас и просто уйти прочь, забыв о том, что произошло, оставив частичку собственной силы жить своей жизнью, не разгадав загадку кружева этого странного существа… Занила опустилась на корточки и протянула зверьку руки. — Кор-р-р-р. Щелк-щелк-щелк-щелк, — кожистые лапки доверчиво уцепились за ее пальцы, позволяя поднять себя в воздух. — Вот так я и буду тебя звать. Улица, на которую вышла Занила после рынка, вновь пошла вниз. А ей уже казалось, что она должна была быть где-то в районе порта. Какой, оказывается, большой город — Догата! Левым плечом и шеей Занила ощущала живое тепло. Именно там, зарывшись в волосы, устроился звереныш, названый Кором. Когда Занила взяла его на руки, оказалось, что его шерстка вовсе не жесткая, а наоборот очень мягкая и пушистая и довольно длинная. Зверек, наверное пытаясь согреться, распушил ее, и когда Занила зарылась в нее пальцами, обнаружила, что Кор на самом деле даже еще меньше, чем выглядит. Его шерстка после ночевки в ботве была грязновата. Да впрочем и для самой маленькой рабыни спуск в овраг не прошел бесследно, поэтому она без колебаний прижала его к себе. Но сидеть на руках зверек не захотел: плечо приглянулось ему гораздо больше. Повозившись и чуть напрочь не запутавшись в волосах Занилы, он наконец-то устроился там и затих, обвив тонким длинным хвостом ее шею поверх ошейника. Занила не знала, сколько времени она уже шла. Луны на небе по-прежнему не было видно, светает зимой в Салеве только поздним утром, а сейчас ночь была все такой же темной, как и когда она вышла за пределы школы. На дорогу перед Занилой, отделившись от стены дома, вышел темный силуэт. Занила вздрогнула от неожиданности и остановилась, огляделась по сторонам, пытаясь найти укрытие, но было уже поздно. До мужчины оставалась еще дюжина шагов, и на ночной улице это было не так уж и мало, но мужчина заметил ее и шагнул ей на встречу. Он заметил ее раньше, чем она его, а это значит, что загородил он ей дорогу отнюдь не случайно. Занила замерла, готовая в любой момент развернуться и броситься бежать прочь. Даже рабыня, не выходившая за пределов школы знала: от прохожих на ночных улицах припортового района лучше держаться подальше, даже если ты беднее последнего нищего. Словно почувствовав ее страх, Кор на ее шее напрягся, вцепившись коготками в воротник платья. Мужчина сделал еще шаг вперед и оказался в бледном пятне света от уличного фонаря. Его лица по-прежнему было не разглядеть, а вот очертания фигуры стали видны вполне отчетливо. Высокий, худой, одет в штаны и рубаху. Отсутствие плаща явно выдавало в нем отнюдь не богача. Левую руку мужчина положил на пояс. Занила попыталась разглядеть, держит ли он там какое-то оружие, но тут ее внимание привлекла его другая рука. Безжизненно свисающая вдоль тела, немного согнутая в запястье, с неестественно скрюченными, неподвижными пальцами… За проведенный в школе год Занила хорошо успела рассмотреть эту руку, как и ее обладателя: жуткого, молчаливого, с изуродованным шрамами лицом. Нарила до визга боялись все девочки, обитавшие в школе, но старый сторож даже не думал обращать на них внимания, словно охранял вовсе не их. Или словно они были не живыми людьми, а обыкновенным товаром, лежащим на каком-нибудь складе. Занила рванула в проулок так быстро, как только смогла. Лучше бы ей встретился грабитель! Как получилось, что в школе уже обнаружили ее пропажу и выслали погоню, да еще и так быстро нашли ее?! Сильная рука вцепилась в ее волосы и дернула назад, отбрасывая к забору. Занила спиной и затылком приложилась о каменную кладку и зашипела от боли. На мгновение потемнело в глазах. Страшная наполовину мертвая рука надавила на шею девочки, приподнимая подбородок. Занила попыталась вздохнуть, чувствуя, что в глазах снова темнеет, но на этот раз уже от удушья. Она вцепилась в руку Нарила, пытаясь оторвать ее от себя, но смогла лишь слегка отодвинуть, чтобы сделать судорожный вздох. В сосредоточенных глазах пожилого раба промелькнуло удивление: похоже, он не ожидал, что хрупкой девочке удастся хотя бы это. Он собирался придушить ее, чтобы она потеряла сознание, и потом просто оттащить ее в школу — поняла Занила. Конечно, ведь она всего лишь товар, возомнивший, что может решать что-то за себя! Злость хлестнула Занилу не хуже кнута. И словно она передалась Кору, зверек вдруг выскочил из ее волос прямо в лицо мужчины, ощерив все свои бритвенно острые зубы. Мужчина отшатнулся, грязно ругаясь. Занила, не теряя ни мгновения, обеими руками отпихнула его от себя, пытаясь освободиться. Но Нарил уже тоже опомнился. Он с силой толкнул рабыню, вновь заставив ее отлететь к стене. На этот раз ругнуться захотелось Заниле: кем бы ни был этот пожилой раб сейчас в прошлом он явно был воином, и ей с ним не справиться. — Если ты еще раз дернешься, я тебя ударю! — мужчина больше не прикасался к ней и даже не приближался вплотную, но Занила не могла сделать и шага в строну от стены. Кор по-прежнему скалил зубы с ее левого плеча, издавая злобное пощелкивание, и в его сморщенной мордочке больше не было ничего забавного, а пушистая кисточка на длинном хвосте бешено хлестала из стороны в сторону, задевая Занилу по руке. — Где ты взяла эту тварь? — мужчина кивнул на звереныша. — Он мой! — хрип, смешанный с рычанием. Занила сама не узнала свой голос, и дело здесь было вовсе не в том, что мужчина только что чуть не свернул ей шею. Занила знала: пусть он только руку протянет к Кору, и они вдвоем вцепятся в нее! — Твой?! — раб, очевидно, улыбнулся, и от этого шрам, пересекавший всю правую половину его лица и задевавший край рта, оттянул его губы еще больше вниз, превращая его лицо в жуткую маску. — Что-то свое может быть только у свободного человека, а часы твоей вольницы уже закончились! — мужчина резко перестал улыбаться. — Вот что, маленькая рабыня, у тебя есть только два варианта: либо ты сейчас сама по-хорошему возвращаешься со мной в школу. Либо я забываю, что ты представляешь собой ценное имущество. Сама знаешь, что бывает с рабынями за побег! — Я не хотела убегать! — неожиданно для самой себя воскликнула Занила. Светлые глаза мужчины, точный цвет которых Заниле не удавалось разглядеть в темноте, смотрели на нее с любопытством и явным недоверием. Теперь осталось добиться, чтобы недоверие из них ушло. Врать? Слишком многие люди способны распознать ложь. Поэтому только правду. Но ведь правда — это то, во что ты сама веришь, в данный конкретный момент, не так ли? — Я испугалась! — огромные глаза распахнуты и стремительно наполняются слезами, губы приоткрыты. Занила прикрыла рукой мордочку Кора, заставляя того замолчать, чтобы скалящийся зверек не испортил все впечатление. — Они убили Эзру! — а вот боль и отчаяние во взгляде изображать уже не пришлось. — И поэтому ты решила убежать? — голос раба звучал все так же, но Заниле удалось заметить, как промелькнула в его глазах тень, когда он вспомнил о теле маленькой девочки, подвешенном к столбу. — Я не хотела убегать! — воскликнула Занила. — Я хотела быть как можно дальше от госпожи Дарины. Она сумасшедшая! — сказать такое о свободной свободному — это было бы вариантом самоубийства. Сейчас Занила выяснит, что можно говорить другому рабу. Сильно ухудшить свое положение ей вряд ли удастся. Занила прекрасно понимала, что ее история не выдерживает никакой критики. Но пожилой раб не стоял и не разговаривал бы с ней, если бы ему не нужна была лишь версия. А версию она ему даст! — И в порт, чтобы ближайшим кораблем уплыть из Догаты, ты тоже не спешила? — В порт? — с вполне искренним непониманием переспросила Занила. — Эта дорога, — мужчина махнул рукой в сторону улицы, на которой они встретились, — самый короткий путь к порту. Я сразу понял, что ты пройдешь именно здесь, и не ошибся! — Я даже и не думала идти в порт! Я не собиралась покидать Догату! «Вот так вот. Можно порадоваться: даже врать не пришлось. А можно грязно выругаться: кто бы мог подумать! Первая попавшаяся дорога!» Мужчина еще раз смерил Занилу с ног до головы оценивающим взглядом и усмехнулся. А, может быть, это он так улыбался. Все равно было страшно. — Больше тренируйся. У тебя неплохие задатки. А если серьезно, я так понял: мы договорились? По поводу возвращения в школу? Страх тоже изображать не пришлось. Разве что немного блеска добавить в глаза, чтобы они казались мокрыми от слез. — Я не могу возвращаться в школу: госпожа Дарина меня убьет! — Я сказал: хватит со мной играть! — крик мужчины рыком раскатился по сонному переулку. Занила невольно вздрогнула. Да, теперь сомнения не осталось: этот мужчина отнюдь не всегда был сторожем при школе. Кор стряхнул с головы ее руку и угрожающе оскалился. Пожилой раб на секунду отвлекся на звереныша, а когда вновь поднял глаза, перед ним словно стояла совсем другая рабыня. Плечи спокойно расправлены, губы плотно сжаты, и темно-серые абсолютно сухие глаза глядят на него с совсем не детской усмешкой. — А что может быть серьезнее, чем госпожа Дарина со своим хлыстом? С ней уже даже Мабек Дагар справиться не может, — последнее предложение рабыня постаралась произнести как можно небрежнее, но в ее глазах светился вопрос: «Или я не права?» Занила вновь заставила Кора успокоиться. — Ты слишком умная для рабыни, — лицо мужчины вмиг посерьезнело. — Мне об этом уже говорили. — Кто? — Господин Сарук. Раб усмехнулся, оставив это сообщение без комментария, и произнес совсем другое: — В школе никто еще не знает, что ты ушла. И не узнает, если мы поторопимся, — он смотрел в глаза двенадцатилетней девчонке и разговаривал с ней как с равной. В какой момент он стал относиться к ней так? Уж точно не когда выходил за ней из школы! Он подождал, пока она поймет, что он сказал, и только потом продолжил. — И можешь взять с собой своего звереныша. Занила почувствовала, как кровь прилила ей к лицу и пульсирует в висках. «Почему он никому не сказал о моем побеге? И не собирается говорить?» Этот вопрос мог стоить ей жизни, но задала она другой: — Разве в школе разрешают держать животных? Госпожа Дарина никогда этого не позволит. — А ей не обязательно этого знать! — раб усмехнулся, и на этот раз усмешка была не только страшной, она еще и доброй отнюдь не была. А Заниле вдруг показалось, что она начала понимать ответ и на другой свой вопрос. И снова влажная каменная мостовая послушно ложится под ноги, только на этот раз уже взбираясь на холм. И ночь все такая же темная. «Сколько же часов до рассвета?» И теплая живая тяжесть на плече. Она должна бы успокаивать и вселять уверенность, но успокоиться не получается. Нарил шагает рядом с ней. Он идет быстро, но Занила успевает за ним, практически не прилагая усилий. Пару раз она оглянулась на него. Изуродованное шрамами лицо в свете проплывающих мимо тусклых масляных фонарей казалось особенно жуткой маской, а глубоко посаженные глаза были просто провалами тьмы. Будешь тут чувствовать себя спокойно! И все-таки она должна спросить. Она должна знать, раз уж она идет за ним! — Нарил [ — А я и не обнаруживал, — мужчина мельком взглянул на девчонку, идущую рядом, желая оценить впечатление от своих слов. — Я знал: господин Сарук проговорился, что ключ от калитки так и не нашли. Я тогда сразу подумал, что какая-нибудь отчаянная голова попытается его разыскать и выбраться из школы. Как будто одного трупа мало?! — мужчина старался, чтобы его голос звучал ровно, но что-то все-таки выдало его. Правда, он тут же справился с собой. — Вот я и решил последить за калиткой. Какая мне собственно разница, где ночь проводить: в школе под дверью или среди деревьев постоять! Я следил за тобой все время, маленькая рабыня! Мужчина внимательно смотрел на девчонку: какая будет реакция. Расстроится? Разозлиться? Реакция действительно последовала, но только совсем не такая, как он ожидал. Рабыня глубоко задумалась, тонкие брови сосредоточенно сошлись над переносицей. А потом она вдруг проговорила, не оборачиваясь к нему, а смотря куда-то вперед, в непроглядную темноту зимней ночи: — Ты врешь: среди деревьев тебя не было. Если ты и следил за мной, то ты мог делать это, только сидя на одном из деревьев. Мужчина вздрогнул, но постарался, чтобы в его голосе прозвучала спокойная усмешка: — С чего ты взяла? — Аммов на двадцать вокруг меня никого не было, — Занила все так же сосредоточенно размышляла: «Никого живого, да и ничего — тоже. Я смотрела.» Правда, взгляд ее был сосредоточен на земле. А вот Пожилой раб резко остановился, схватил ее руку и развернул к себе. За прошедший год Занила сильно вытянулась, поэтому сейчас мужчине почти не пришлось нагибаться, чтобы заглянуть ей в лицо. — Не слишком много ли ты себе позволяешь, маленькая рабыня?! — Ты сам завел этот разговор и не ответил на мой вопрос, — она даже не попыталась высвободить свою руку, мужчина отпусти ее сам и зашагал вперед. — Что ты хочешь знать? Почему я не рассказал господину Дагару о своих подозрениях про ключ? Почему, когда ты вышла из школы, просто отправился вслед за тобой, а не поднял всех на ноги? Или почему сейчас хочу, чтобы ты просто вернулась и на этом все закончилось? — Занила молчала: она задала уже все свои вопросы. Тогда пожилой раб продолжил. — Про ключ: у меня были лишь предположения, доказать я бы ничего не смог, — Занила кивнула, не заботясь, видит ли это ее собеседник. А он рассказывал дальше. — А если бы и рассказал, а особенно если бы господин управляющий мне поверил, он не смог бы ничего предпринять так, чтобы госпожа Дарина не заметила. — А у нее было бы только одно наказание для любой провинившейся рабыни, — продолжила за него Занила. На этот раз настало время пожилого раба молчать, но ей и не нужно было подтверждения. Она знала, что права. — После вчерашнего она получила от хозяина своего рода разрешение на свободу действий? Они шли вперед, не глядя друг на друга, а сзади, догоняя и обгоняя их, из порта поднимался туман, ластился к ногам, заливал молочно-белой пеленой улицу. — Хозяин считает, что школа не может рисковать и выпускать рабынь, способных на непослушание. Репутация превыше всего, — Заниле не было необходимости поворачивать голову и заглядывать в лицо пожилого раба. Горькая усмешка была отлично слышна и в его голосе. — У Мабека Дагара несколько иное мнение, — проговорила Занила. — Я знаю. Если бы у него была возможность помешать, Эзру не убили бы. — Все верно, маленькая рабыня! — голос раба больше не был ни спокойным, ни равнодушным. В нем бушевали такие эмоции, что Заниле на секунду стало даже страшно. — Господин Дагар всего лишь управляющий, и не он принимает решения. Имущество принадлежит хозяину. Вот только ты, маленькая рабыня, не думай, что господин Дагар такой добрый или хорошо относится к рабам. Ему все равно. Пока не начинаются убытки. А так лишь бы выучить вас побыстрее, да продать подороже. Мужчина замолчал. А Занила поняла, что дальше эту тему лучше не развивать. У нее вдруг возникло ощущение, будто она подслушала что-то, не предназначавшееся для ее ушей. Как это возможно, если пожилой раб говорил, обращаясь к ней? Он произносил слова, убеждавшие ее не доверять Мабеку Дагару. Но лучше бы он сначала поверил в это сам. Дома по сторонам улицы превратились практически в дворцы. А вот и тот самый, в парк которого попала Занила, перебравшись через овраг. Но они прошли дальше по улице, пока глухие заборы не сменились высоченными деревьями городского парка. — Где-то здесь должна быть дорожка к школе, — проговорил пожилой раб, замедляя шаг и внимательно вглядываясь в стену деревьев. Занила тоже принялась высматривать поворот с главной дороги. Действительно аммах в двадцати от них деревья расступались, и вглубь парка уходила тропинка. — Вон там, — Занила указала рукой. — Где? — мужчина тихо выругался. — Я в этой темени даже собственных рук не вижу. Занила недоуменно огляделась по сторонам. Ночь была безлунной, и здесь, вдали от домов с их масляными плошками — единственного источника света, было действительно темно. Но не настолько же, чтобы не различать ничего вокруг, как утверждал Нарил! Занила обернулась на него, вглядываясь в его лицо. Нет, он не врал. Значит, дело не в нем. Пасмурная ночь, никакого источника света вокруг. Почему же тогда она прекрасно различает брусчатку под ногами, его лицо, каждое дерево в парке и даже дома дальше по дороге? «Было бы из-за чего расстраиваться!» — хмыкнула Занила и уверенно направилась к дорожке между деревьев. Калитка оказалась заперта. Нарил достал тот самый ключ из кармана и отпер замок. Занила с каким-то тайным удовлетворением отметила, что с отсыревшей дверью даже ему пришлось повозиться. Особенно, когда он запирал ее за их спинами. Она снова была в школе, и она снова была рабыней. Словно почувствовав ее смутную тревогу, Кор завозился у нее на плече, скользя пушистой кисточкой хвоста по ее обнаженной руке. — А ключ так и потерялся, — проговорила Занила, чтобы не думать. — Верно, умная маленькая рабыня. Ключ так и не нашли, — Нарил размахнулся и зашвырнул ключ куда-то за стену, в заросли зимнего парка. Завтра утром на калитке будет уже новый замок. А к школе, не сговариваясь, шли вновь, пробираясь среди деревьев. «Хуже — понятие относительное», — так думала не только Занила. Дверь в здание была не заперта, и в нем, как и обещал Нарил, стояла абсолютная тишина, обычная для ночного часа. В пустом холле горела масляная лампа, отбрасывая дрожащие тени по стенам. Занила хотела было повернуть к спальням рабынь, но Нарил окликнул ее: — Куда ты в таком виде? Хотя бы платье высуши. Идем. Занила сначала не поняла, куда он ее зовет, но потом послушно повернула за ним. Платье, так платье. Спать этой ночью она все равно не собиралась. Нарил привел ее в собственную комнату. Она располагалась в том же крыле, что и спальни девочек-рабынь, только ближе к кухне. Занила с любопытством оглядела помещение, совсем не такое уж маленькое и убогое, как можно было ожидать. В углу узкая кровать, покрытая темным покрывалом; около окна — стол, а у противоположной стены, напротив камина (невиданная роскошь для комнаты раба), плетеное кресло. Оно казалось бесконечно старым, удивительно, как еще не развалилось. Но Заниле оно показалось от этого еще уютнее. Только вид из окна подкачал: этим боком здание школы практически вплотную примыкало к внешней стене, и Занила разглядела в туманной темноте ночи только стволы деревьев. Нарил присел перед камином и привычными выверенными движениями сложил там кучку из дров, а затем поджег ее. Действовал он при этом одной рукой, ну иногда еще помогая себе локтем второй. Занила наблюдала за его движениями, думая про себя, сколько же лет нужно, чтобы приобрести такую привычку. Когда огонь разгорелся, старый раб указал Заниле на кресло: — Садись, — а сам отошел и опустился на кровать. Занила не стала себя упрашивать. Она пододвинула кресло поближе к камину и села в него, повернувшись к огню спиной. Нельзя сказать, чтобы она замерзла, но в мокром шерстяном платье было не слишком комфортно. Кор, очевидно тоже пригревшись, осторожно цепляясь коготками за ткань, спустился с ее плеча и устроился на коленях, принялся вычесывать уличный мусор из шерстки, перебирая ее длинными коготками и время от времени что-то выкусывая, при этом тихонько пощелкивая. Занила смотрела на него, поймав саму себя на мысли, что тихо улыбается. Она провела рукой по пушистой спинке. Звереныш дернулся, недовольный, что помешали его туалету. Сейчас при свете огня в очаге Занила вдруг заметила, что его шерстка была не просто серовато-бурой, как ей показалась. Она была красивого темно-серого цвета, а по спинке шли поперечные золотисто-коричневые полоски. — Откуда у тебя все-таки этот сурикат? — Кто? — Занила оторвалась от своего звереныша и взглянула на мужчину, сидевшего на кровати. Тот придерживал левой рукой правую, изуродованную, словно баюкая ее. «В такую погоду старые раны, наверное, болят», — мелькнуло в голове у Занилы. Мелькнула и пропало: есть вещи, которые вслух произносить не следует. — Твой зверь, — Нарил кивком головы указал на Кора, обвившего длинным хвостом ее колени. — Это иглозубый сурикат. Ты не знала? — мужчина на минуту задумался, остановив изучающий взгляд на звереныше. — На обычного суриката, правда, похож мало. — Не видела, — машинально ответила Занила, вновь запуская пальцы в пушистую шерстку. На этот раз Кор стерпел. — Они живут в пустынях, — продолжил Нарил. — Хищники. Охотятся на всякую мелкую живность, да и на не очень мелкую. С такими-то зубами. Их в богатых Догатских домах заводят — сразу никаких крыс! Даже кошек не надо. Вот и твой, маленькая рабыня, наверное, сбежал откуда-нибудь: он совсем ручной, — Нарил говорил медленно, не отрывая взгляда от зверька, словно все это было написано среди полосок на его спинке. — А вот кошек они терпеть не могут, — закончил он. — Ясно, — произнесла Занила, чтобы хоть что-то сказать. Ей по большому счету было все равно, кто такой Кор, и откуда он взялся. Она назвала его Кором — этого было достаточно. — Почему ты позволил мне взять его с собой? — вдруг произнесла она и сама тут же начала отвечать на свой вопрос. — Ты понял, что без него я не вернусь. Тебе бы, скорее всего, все равно удалось меня привести, но вот тихо — нет! И тогда меня, наверное, тоже бы убили: репутация школы и все такое. Очередной ущерб имуществу. Мабек Дагар бы расстроился, — Занила прервала свои размышления, ожидая, что Нарил как-то прокомментирует их: подтвердит или опровергнет, но он молчал. Он смотрел на язычки пламени, лизавшие дрова, и выражение его глаз было абсолютно спокойным. Даже шрам, казалось, распрямился, больше не оттягивая вниз угол рта и не уродуя его лицо. Занила поймала себя на мысли, что впервые смотрит на пожилого раба, а не на его шрамы. Он ничего не возразил на ее слова, и Занила закончила. — Почему ты стремишься во всем помочь Мабеку Дагару? Занила спросила, но, если честно, она не верила, что старый раб ответит ей. Ей важна была его реакция, но Нарил вдруг произнес: — Он выкупил меня. — У кого? — У кого — не важно, — усмешка вновь искривила шрам, разрушив равновесие этого странного лица. И еще Занила поняла, что больше не боится его. Она смотрела на него, как на человека, а не как на пугало из страшилок, что рассказывали друг другу девчонки по ночам. — Учись задавать правильные вопросы, маленькая рабыня! — И как же будет звучать правильный вопрос? — После чего он меня выкупил, — Занила не стала повторять вопрос, но Нарил этого и не ждал. Он поднял скрюченную правую руку к лицу. — Вот после этого, — он вновь перевел взгляд на огонь и принялся рассказывать. — Я родился несвободным, маленькая рабыня, но ты, наверное, и сама могла об этом догадаться. Я рос в том же доме, где жили и мои родители, и вместе с ними прислуживал нашим хозяевам. Много лет. Я был хорошим рабом, верным, потому что, знаешь маленькая рабыня, я считал: если ты хорошо служишь — твои хозяева ценят это, — он вдруг взглянул на Занилу, и та вздрогнула от боли, полыхнувшей в его глазах. — Оказалось, что этого недостаточно. Занила могла бы спросить: «Что случилось?» Но Нарил расскажет и сам, поэтому она просто сидела и смотрела на него, чтобы он знал — она слушает. И он рассказывал дальше, словно уцепившись взглядом за ее взгляд как за невидимую опору. — Они разорились, маленькая рабыня. Купец, глава семьи, вложил все деньги в какое-то сомнительное дело, и все потерял. Дом, земли, товары в магазинах, драгоценности жены, лошади сына — все пошло с молотка. Рабы конечно тоже. Может быть, когда-то они и ценили нашу преданность, но в тот момент им было важно одно — сколько мы стоим. А точнее: как за нас выручить побольше. Меня они продали в цирк, как гладиатора, — пальцы Занилы, поглаживавшие Кора, вцепились в его шерстку, и зверек возмущенно зашипел, заставив ее прийти в себя. Занила опустила глаза от лица Нарила. Она не скажет ему ни слова, он не из тех, кого можно жалеть. — Понимаешь ли ты, маленькая рабыня, о чем я говорю? Я был рабом до мозга костей, у всей моей жизни была одна цель — служить как можно лучше! Ты думаешь сейчас, наверное, что они предали меня?! — Я так не думаю, — качнула головой Занила, заставляя себя посмотреть в лицо пожилого раба. Он должен прочитать ответ еще и в ее глазах, чтобы знать — он не зря рассказывает. — Имущество не предают. — Это хорошо, что ты это понимаешь, маленькая рабыня! — Ты долго был гладиатором? — Занила, кажется, уже догадывалась, как все было дальше, но она должна была услышать это от него. — Я много сражался. Много лет и много боев. До одного, самого последнего боя, — на этот раз Нарил не просто поднял руку, он поднес ее к лицу, иссеченному страшными рубцами. — Я больше не мог сражаться, а значит никому не был нужен. Имущество утратило свою ценность, маленькая рабыня! Тогда господин Дагар и выкупил меня. Он сказал, что привратник в школу сойдет и такой, тем более практически даром. Огонь ярко горел в камине, и платье Занилы понемногу подсыхало. Она провела ладонью по подолу, обирая прицепившиеся к нему листочки, а потом бросила их в очаг. Пламя подхватило их на лету, будто они были неосторожными бабочками. И к запаху смолянистых дров на минуту примешался аромат зимнего леса. — Ты, наверное, презираешь меня за мою преданность, маленькая рабыня? — вдруг произнес Нарил. — Ты — рожденная свободной! Последние слова раб постарался, выплюнуть, словно они были оскорблением. Но именно «постарался». Для оскорбления не хватило решимости или уверенности. Занила отвернулась от камина, но глаза, ослепленные пламенем, на секунду перестали видеть в темноте комнаты. Она начала говорить, еще не различая лица Нарила: — Мне не за что тебя презирать, — она запнулась. — А откуда ты знаешь, что я родилась свободной? — А откуда ты знаешь, что я урожденный раб? — Нарил усмехнулся. — Ты ведь поняла это еще до того, как я рассказал. Рабы это чувствуют, как собака с рождения знает, что она собака, а кошка — что она кошка. Я старый цепной пес, который до конца своих дней будет искать того, кому можно служить. А ты — кошка, маленькая рабыня. Ты даже в ошейнике умудряешься гулять сомостоятельно. «Или, во всяком случае, пытаюсь» — хмыкнула Занила, но вслух не стала спорить со старым рабом. — Я понимаю твою преданность, — вновь повторила она. — Может быть потому, что распространяется она на Мабека Дагара. Я не буду убеждать тебя, я никогда не смогу относиться к нему так же, как ты, — ее пальцы перебирали пушистый мех Кора, словно это простое движение помогало ей выразить свои мысли. — Но своим врагом я его тоже не считаю. Он никогда не причинял вреда ни мне, ни кому-то из других девочек, насколько я знаю. Нарил вдруг рассмеялся ей в лицо. Занила вздрогнула, не понимая, чем вызвана такая реакция. Пожилой раб также внезапно оборвал свой смех и внимательно посмотрел на девочку. — Ты думаешь, в этой жизни все просто, маленькая рабыня: есть друзья, и есть враги? — произнес он, и его голос звучал резко и хрипло. — Нет. Все еще проще. Есть враги, и есть те, кто не враги! Занила кивнула, вслушиваясь в звучание фразы и соглашаясь с ней: — Не беспокойся, враги у меня есть! — Не зарывайся, маленькая рабыня, Дарина тебе не по зубам! Занила усмехнулась: «Ты даже не представляешь, насколько мне не по зубам мой Враг!» — А впрочем, — Нарил махнул здоровой рукой, — враги — это хорошо, маленькая рабыня: значит, есть, для чего жить. — А у тебя есть враги, Нарил? — А мы, рожденные рабами, живем с другой целью, — совершенно спокойная, лишь слегка горькая усмешка в уголках губ. Что бы он ни говорил, Занила знала: он не просто раб, старый преданный пес, как он сам назвал себя. Иначе она не разговаривала бы с ним. А он не разговаривал с ней. Ночь за окном комнаты старого раба из угольно-черной стала серой, а силуэты деревьев почти полностью растворил густой туман. Занила прижала Кора к груди и поднялась на ноги из такого уютного, хоть и старого кресла. — Мне пора идти, пока девочки не проснулись и не заметили моего отсутствия, — произнесла она. Нарил кивнул, соглашаясь. Занила сделала шаг к двери, машинально опуская свободную от Кора руку в карман платья. Ее пальцы наткнулись на что-то металлическое и острое. Ножницы, которые она украла из лазарета, и которыми собиралась разрезать ошейник! Ее рука невольно сжалась на них. Взгляд Нарила скользнул по ее телу. Ткань платья была толстой, а ножницы не такими уж большими, и он просто не мог видеть, что лежит в ее кармане. Но Занила могла бы поклясться, что он понял: она сжимает в руке если и не оружие, то что-то опасное. «Много лет и много боев», — вспомнила она его слова. Да, теперь она в это верила! Занила повернулась, чтобы уйти, но голос Нарила остановил ее. — Я хочу дать тебе один совет, маленькая рабыня, — Занила вновь обернулась на него. Она почувствовала, как длинный хвост Кора обвивается вокруг ее руки, напоминая о своем присутствии. — А точнее я хочу рассказать, почему ни у твоей подруги Эзры, ни у тебя не получилась убежать. Занила почувствовала, как при упоминании этого имени ее мышцы каменеют. — Почему? — переспросила она. — Бей наверняка, — Старый раб смотрел ей прямо в глаза, и у Занилы вдруг возникло ощущение, что она просто не сможет уйти, пока эти глаза ее не отпустят. — Не пытайся сбежать — убегай! Не пытайся ударить — бей! И если ты знаешь, что твой противник сильнее тебя, — бей насмерть! Второго шанса не будет, и ты это знаешь! — Занила замерла, чувствуя, как все ее тело колотит дрожь. На слова старого раба откликнулось то, что звучало с ними в унисон в ее собственной душе — И отнеси на место то, что взяла, маленькая рабыня! — губы Нарила искривились в его версии усмешки, и Занила ответила ему тем же. — А это — уже второй совет. Солнце почти скрылось за горизонтом, заставляя воздух гореть оранжевым пламенем. Последние лучи, проникавшие сквозь широкие окна, бросали длинные тени, до неузнаваемости меняя лицо Нарила, глубже выделяя каждый шрам на нем. Заниле пришлось напомнить себе, что это именно тот старый раб, которого она знает уже несколько лет. — Я ищу Кора, — проговорила она. — Он может гулять целый день, но к вечеру всегда возвращается. Но сегодня я нигде не могу его найти. — Пойдем, маленькая рабыня, — Нарил махнул рукой в сторону коридора, ведшего к кухне, то есть туда, где была его комната. — Вообще-то я тороплюсь, — неуверенно возразила Занила. — Уже нет. Рабыня выругалась, поминая Темных Богов. «Уже нет.» Кажется, она начинала многое понимать. Комната Нарила совершенно не менялась, когда бы она не заходила в нее за прошедшие годы. Старый раб всегда убирался здесь сам. И Занила очень сильно сомневалась, пускает ли он в нее еще хоть кого-нибудь. Войдя вслед за мужчиной, она закрыла за собой дверь. Нарил опустился на кровать и, не дожидаясь, пока она тоже куда-нибудь сядет, заговорил: — Ты собиралась сбежать, маленькая рабыня? — полу вопрос полу утверждение. Скорее впрочем, утверждение. Поэтому Занила и не стала отвечать. — Ты столько времени ничего не предпринимала. Но это ведь глупо было надеяться, что ты стала примерной рабыней? — Ты все знаешь. Даже почему я еще здесь. — Я знаю даже больше. — Где Кор?! — Занила больше не могла играть в эти игры. Ей хотелось вцепиться ногтями в лицо старого раба, еще больше уродуя изборожденную шрамами кожу, выбивая ответ. Он опустил глаза. Отвел их от ее взгляда. — Твой зверь у Мабека Дагара. Боль и гнев накатили волной. И схлынули, оставив после себя лишь пепел пустоты. Занила опустилась в плетеное кресло. Старое, но такое удобное. Положила руки на подлокотники. Аккуратно. Словно несла фарфоровую чашку, наполненную кипятком. — Он знал, что я захочу сбежать? — Занила уставилась в лицо старого раба, но он все еще предпочитал не встречаться с ней взглядом. — Скажем так: у него были некоторые опасения. Он просто решил подстраховаться. — Но откуда он узнал о его существовании?! — отчаяние все-таки прорвалось наружу. А Нарил не сдержал усмешку, совсем не злую, скорее грустную: — Ты не слишком-то его скрывала, маленькая рабыня! Занила медленно кивнула, подтверждая справедливость этого замечания. Может быть, только от Дарины она скрывала его. А Мабек Дагар… Мабек Дагар… Он казался таким безобидным со своей вечной улыбкой, прячущейся в пушистых усах. Но она ведь знала, какой он на самом деле! И Нарил предупреждал ее. — Значит, ты действительно не уйдешь без своего зверька, маленькая рабыня? — голос старого раба заставил ее вскинуть голову. — Я не верил в это! Я видел, как ты таскаешься с ним, но чтобы он значил для тебя так много?! Он твое уязвимое место, маленькая рабыня, понимаешь? Он делает себя слабой! Занила усмехнулась, позволив боли выплеснуться в глаза. — Должны же у девушки быть хоть какие-то слабости? |
|
|