"Мечо Пух" - читать интересную книгу автора (Милн Алън А.)Глава втора,в която Пух отива на гости и попада натясноМечето Едуард, известно на приятелите си като Мечо Пух, или само Пух, за по-кратко, се разхождаше един ден из гората и си тананикаше гордо някаква песничка. Беше си я съчинило същия ден по време на Гимнастиката за Отслабване, която правеше всяка сутрин пред огледалото: — Тра-ла-ла, тра-ла-ла — като се изпъваше колкото може нагоре и назад и: — тра-ла-ла, тра-ла-ох, помощ! — ла — като се навеждаше да докосне пръстите на задните си лапи… След закуска то си я бе повтаряло толкова пъти, че я научи наизуст, и сега я пееше без грешка: Като весело си тананикаше и весело се разхождаше наоколо, то си мислеше какво ли правят другите и как би се чувствал някой, ако е друг. Неочаквано стигна до един песъчлив бряг, а в брега видя голяма дупка. — Аха! (Тра-ла-ла, рум-тум-тум!) Ако зная нещо за нещата, тази дупка значи Зайо — каза Пух. — А Зайо значи Компания. А Компания — значи Похапване и Публика, която Ме Слуша, докато Тананикам, и тям подобни… Рум-тум-тум, тум-ру-рум! Мечето се наведе, пъхна главата си в дупката и извика: — Има ли някой в къщи? Отвътре се чу трополене и после — тишина. — Питам има ли някой в къщи? — извика силно Пух. — Не! — обади се един глас и после добави: — Няма защо да крещиш толкова! Чух те много добре още първия път! — Жалко! — каза Пух. — Ама съвсем никой ли няма? — Никой! Пух си измъкна главата от дупката, замисли се и си каза: „Трябва да има някой, който да каже «никой»!“ Той пъхна отново главата си в дупката и извика: — Здрасти, Зайо! Ти ли си? — Не — каза Зайо с променен глас. — Не е ли това гласът на Зайо? — Не мисля! — каза Зайо. — Не би трябвало да бъде! — О! — извика Пух. Той пак измъкна главата си от дупката, помисли малко, после отново я пъхна в дупката и каза: — Добре, но бъди така добър и ми кажи къде е Зайо? — Той отиде да види своя приятел Мечо Пух, който му е голям приятел. — Но това съм Аз! — каза Пух много изненадан. — Кой Аз?! — Пух, мечето! — Сигурен ли си? — извика Зайо още по-учуден. — Съвсем! Съвсем сигурен! — каза Пух. — А, добре! Тогава заповядай вътре! Пух се провира, провира през дупката и най-после влезе. — Вярно! — каза Зайо, като го разгледа от главата до петите. — Наистина си ти! Радвам се, че те виждам! — Ти кой помисли, че съм? — Не бях сигурен. Знаеш какво е в Гората. Не бива да пускаш всекиго в къщата си. Трябва да се внимава! Какво ще кажеш, нещичко за похапване? Пух много обичаше да похапва нещо към 11 часа сутрин и много се зарадва, като видя, че Зайо започна да нарежда паници и чаши. А когато Зайо го попита: „Мед или кондензирано мляко с хляб?“, Пух толкова се развълнува, че извика: „И двете!“ Ала се уплаши да не го помислят за лаком и добави: „Но не се тревожи и за хляб, моля ти се!“ И дълго след това не продума… Най-сетне, мляскайки с лепкав език, той стана, раздруса любезно лапата на Зайо и каза, че трябва да си върви. — Трябва ли? — попита Зайо учтиво. — Е добре — каза Пух, — бих могъл да остана още малко, ако има… ако… ти — говореше той, като усърдно гледаше към долапа. — Фактически аз трябва да излизам вече — каза Зайо. — Добре. Тръгвам тогава. Довиждане. — Довиждане, щом не искаш повече да ядеш! — Има ли още нещо? — попита бързо Пух. Зайо надникна в паниците и каза: — Е, не. Свършило се е всичко. — Така и предполагах — каза си тихичко мечето. — Довиждане! Трябва вече да си тръгвам. То започна да се измъква от дупката. С предните си лапи дращеше напред, със задните риташе назад и след малко носът му се показа навън. След още малко… и ушите, и предните лапи се показаха, после раменете и после… — Ох! Помощ! — извика Пух. — По-добре е да се върна… Ох! Жалко, трябва да продължа напред… Но не мога да направя и това! Ами сега? — изплаши се Пух. — Помощ! Ох! Помощ! Зайо също искаше да излезе на разходка, но като видя, че предната врата е запушена, излезе през задната, заобиколи и застана пред Пух: — Хей, ти май се заклещи? — Ами! Н-не! — отговори Пух безгрижно. — Почивам си, мисля си и си тананикам! — Я си подай лапата! Мечо Пух си подаде лапата и Зайо започна да го тегли… тегли… тегли… — Ох! — извика Пух. — Боли! — Никакво съмнение, Пух, заклещен си! — Това стана — сърдито извика Пух, — защото вратата ти не е достатъчно голяма! — Това стана — строго каза Зайо — от много ядене! Още тогава си помислих — само че не исках да ти го кажа, — че един от двама ни яде много и това не бях аз! Е… ще отида да доведа Кристофър Робин. Кристофър Робин живееше на другия край на Гората и когато той дойде със Зайо и видя предната половина на Пух, каза „Глупаво мое мече!“ с такава обич, че всички се обнадеждиха. — Тъкмо бях започнал да се тревожа — каза Пух, като тихичко подсмърчаше, — че Зайо няма да може вече да използва предната врата. А това никак не бих желал! — И аз също! — каза Зайо. — Какво? Няма да може да я използва ли? — каза Кристофър Робин. — Разбира се, че ще може! — Дано! — каза Зайо. — Ако не успеем да те издърпаме напред, Пух, ще те избутаме назад. Угрижен, Зайо си поподръпна мустака и каза, че ако го избутат назад, Пух ще се върне у дома му и разбира се, на Зайо ще му е много приятно да вижда Пух, но нали все пак трябва да се знае: някои животни са създадени да живеят на дърветата, други — под земята и… — Искаш да кажеш, че аз никога няма да изляза навън? — прекъсна го Пух. — Искам да кажа, че като си излязъл вече наполовина, ще бъде жалко да се откажем от постигнатото. Кристофър Робин кимна: — Тогава ни остава само едно: да чакаме… докато изтънееш отново. — Колко ще трае това чакане? — попита Пух разтревожен. — Около една седмица, мисля. — Но аз не мога да седя тук цяла седмица! — Много си добре там, глупаво старо Мече! Да не мислиш, че ще бъде лесно да те измъкнем? — Ще ти четем! — извика Зайо радостно. — Дано само не завали сняг — прибави той. — И понеже, стари приятелю, заемаш почти половината ми къща, ще имаш ли нещо против, ако използвам задните ти крака да си простирам на тях прането? И без това те за нищо не ти служат сега, а на мен ще ми е много удобно! — Цяла седмица! — каза Пух тъжно. — А за храна? — Боя се, че няма да има храна — каза Кристофър Робин, — защото трябва по-бързо да изтънееш. Но ние ще ти четем. Мечето се опита да въздъхне, ала разбра, че не може, защото е много натясно. И една сълза се отрони от окото му, когато каза: — Тогава, моля ви се, четете ми някоя Ободряваща Книга, която ще бъде помощ и утеха за едно Зазидано Мече в Голямо Притеснение. Цяла седмица Кристофър Робин чете такава книга на Северния край на Пух, а на Южния Зайо си сушеше прането. Помежду им мечето чувстваше, че става все по-тънко и по-тънко. А в края на седмицата Кристофър Робин каза: — Хайде сега! Той хвана Пух за предните лапи, Зайо хвана Кристофър Робин, а всички Зайови роднини и приятели хванаха — един зад друг — Зайо и дружно задърпаха… Дълго се чуваше само гласът на Пух: — Ох! и — Ах! и изведнъж се чу: „Пльок!“, като че отхвръкна тапа от бутилка. И Кристофър Робин, и Зайо, и всички Зайови роднини и приятели се преметнаха презглава и паднаха по гръб един върху друг… а на върха на този куп изскочи Мечо Пух — свободен! След като благодари с кимване на приятелите си, той, важен-важен, продължи разходката си из Гората, като си тананикаше гордо. Кристофър Робин погледна след него с обич и си каза: „Мое старо, глупаво Мече!“ |
|
© 2026 Библиотека RealLib.org
(support [a t] reallib.org) |