"Мечо Пух" - читать интересную книгу автора (Милн Алън А.)Глава първа,в която се запознаваме с Мечо Пух, с няколко пчели и приключенията започватЕто мечето Едуард слиза по стълбите… бум… бум… бум… с главата надолу зад Кристофър Робин. Това е единственият начин за слизане по стълба, доколкото му е известно. Понякога му се струва, че сигурно има и друг начин — само да можеше за минутка поне да не си чука главата о всяко стъпало, а да помисли малко. Тогава пък му се струва, че няма! Но както и да е, ето го вече долу, готово да ви бъде представено: Мечо Пух! Когато за първи път чух името му, аз казах — както и вие сега се готвите да кажете: „Но той има козина!“ — Знам! — отговори ми Кристофър Робин. — Тогава не можеш да го наричаш Пух! — Не. — Но ти го нарече така! — Той е Мечо Пух! Не разбираш ли какво значи това? — О, сега разбрах! — казах бързо. Надявам се, че и вие вече сте разбрали, защото — все едно — това е единственото обяснение, което ще получите. Понякога Мечо Пух обича да играе на нещо, когато слезе долу; друг път обича да седне тихичко пред огъня и да слуша приказки. Тази вечер… — Хайде една приказка! — каза Кристофър Робин. — Каква приказка? — попитах. — Ще бъдеш ли така добър да разкажеш една на Мечо Пух? — Разбира се! — казах. — Какви приказки обича той? — За себе си! Защото той е от този вид мечки. — Да, виждам. — И така, бъди добър… — Ще се опитам — казах аз. И се опитах. Едно време — отдавна, много отдавна, чак около миналия Петък — Мечето Пух живееше сам-само в една гора под името Сандерс. (— Какво значи да живееш под име — попита Кристофър Робин. — Това значи, че името е написано със златни букви над вратата и ти живееш под него. — Пух не е много сигурен в това — каза Кристофър Робин. — Но сега вече съм — обади се един ръмжащ глас. — Тогава продължавам — казах аз.) — Веднъж, както се разхождаше, Мечо Пух стигна до една поляна сред гората, в средата на тази поляна растеше грамаден дъб, а откъм върха на дъба се чуваше силно бръмчене. Мечето седна под дървото, сложи глава между двете си лапи и започна да мисли: „Преди всичко — каза си то — това бръмчене значи нещо. Не може да има бръмчене само току-тъй — бръм… бръм… — без да значи нещо. Щом има бръмчене — значи някой бръмчи. А единствената причина да издаваш такъв звук, доколкото знам, е защото си пчела.“ После мисли още дълго и си каза: „А единствената причина да си пчела — доколкото знам — е да правиш мед!“ То се изправи развълнувано. — А единствената причина да се прави мед е, за да мога аз да го ям! Така мечето започна да се катери по дъба. И се катери, и се катери, и се катери, и както се катереше, то си затананика една песничка. Ето каква му беше песничката: Покатери се още по-нагоре и още по-нагоре, и още малко по-нагоре, и се сети за друга песничка: То се бе поуморило, затова изпя тази Оплакваща се Песничка. Ето го, почти стигна. Само да се качи на ето… онова клонче… Пррасс!!! — Помощ! — извика Пух, като се блъсна в един клон, десет стъпки по-долу. — … ако само не бях… — каза той, като полетя към друг клон, двадесет стъпки по-надолу. — … исках само да… — заоправдава се Пух, като се превъртя презглава и прекърши клонче, тридесет стъпки по-ниско… — … исках… — … разбира се, то бе малко така… — допусна той, като бързо се провря надолу между шест други клончета. — … всичко се случи поради… — реши той, като се сбогува с последния клон, обърна се два-три пъти във въздуха и бухна с разперени лапи в средата на една хвойна. — … всичко се случи поради обичта ми към меда. Ох! Помощ! Мечето изпълзя из храста, извади бодлите от носа си и започна пак да мисли. И първия човек, за когото се сети, беше Кристофър Робин. (— За мен ли? — попита развълнуван Кристофър, не смеейки да повярва. — За теб! Кристофър Робин не каза нищо, но очите му ставаха все по-големи, а лицето — все по-розово.) … И така Пух отиде при своя приятел Кристофър Робин, който живееше в друга част на Гората, зад една зелена врата. — Добро утро, Кристофър Робин — каза Пух. — Добро утро, Мечо Пух — каза ти. — Мисля си дали имаш нещо такова като балонче. — Балонче?! — Да. Тъкмо си мислех, като идвах насам, дали се намира балонче у Кристофър Робин, или не… защото се бях замислил за балони. — За какво ти е притрябвал балон? — попита ти. Пух се огледа наоколо, за да се увери, че никой няма да го чуе, и като си сложи лапата до муцуната, прошепна: — Мед! — Ама не може да се вземе мед с балон! — Мога! — каза Пух. Случило се беше така, че предишния ден ти беше поканен у твоя приятел Прасчо и там на всички гости раздадоха балончета. На теб се беше паднало голямо зелено балонче. А понеже един от Зайовите роднини не дойде — много малък беше още, за да ходи по гости — и неговото синьо балонче остана, ти занесе у дома си и зеленото, и синьото балонче. — Кое от двете искаш — показа ги ти на Пух. Той сложи глава между двете си лапи и много внимателно обмисли. — Виж как стои работата: когато отиваш с балон за мед, най-важното е пчелите да не те усетят. Ако си със зелен балон — те ще помислят, че си част от дървото, и няма да те забележат; ако си със син — ще помислят, че си част от небето, и пак няма да те забележат. Въпросът е как по-добре ще ги заблудиш. — А няма ли да те забележат под балона? — попита ти. — Може да ме забележат, но може и да не ме забележат — с пчелите никога не се знае какво може да ти се случи! Пух помисли един миг и добави: — Ще се постарая да изглеждам като малко черно облаче. — Тогава по-добре е да вземеш синия балон — каза ти. Така и направихте. Двамата излязохте със синия балон, ти си взе и пушката за всеки случай — както правиш обикновено. Пух отиде до една много кална локва, която знаеше от по-рано, и се търкаля в нея, и се търкаля, докато стана съвсем черен. После надухте балона колкото беше възможно, но го държахте заедно за канапа, след туй ти изведнъж го пусна и Пух леко се понесе нагоре. Скоро стигна почти самия връх на дървото, само че десетина стъпки встрани от него. — Уррааа! — извика ти. — Прекрасно е, нали? — погледна Мечо Пух надолу. — Как изглеждам оттам? — Приличаш на мече, което се е хванало за балон — каза ти. — Нима?! — попита Пух разтревожен. — Нима не приличам на малко черно облаче сред синьото небе? — Не много! — Може отгоре да изглеждам иначе. И както ти казах, с пчелите никога нищо не се знае! Нямаше вятър да го духне към дървото и Мечо Пух си остана така: можеше да вижда меда, можеше да мирише меда, но не можеше да го стигне. След малко пак се обади: — Кристофър Робин! — прошепна силно той. — Какво? — Струва ми се, че пчелите подозират нещо! — Какво мислиш, че… — Не знам, но нещо ми подсказва, че стават подозрителни! — Може би подозират, че искаш да им вземеш меда? — Може би! С пчелите никога не се знае какво може да ти се случи! Настъпи тишина. После Пух пак извика: — Кристофър Робин! — Да? — Имаш ли у вас чадър? — Мисля, че имам. — Искам да го донесеш тук, да се разхождаш с него под дървото, от време на време да поглеждаш нагоре към мен и да казваш: „Бре, бре! Май че ще вали!“ Мисля, че ако направим така, по-лесно ще ги измамим. На теб ти стана смешно и ти си каза: „Глупаво мое мече!“ Но го каза наум, защото много си го обичаш, и отиде за чадъра. — Дойде ли, най-после! — извика Пух, когато ти се върна под дървото. — Бях започнал да се тревожа, защото сега съм сигурен, че пчелите ме Подозират! — Да отворя ли чадъра? — попита ти. — Да, но почакай за минутка. Трябва да внимаваме! Важното е да измамим царицата. Можеш ли да я различиш отдолу? — Не! — Жалко! Тогава започни да се разхождаш с отворен чадър, като казваш от време на време: „Бре, бре!… Май че ще вали!“, а аз в това време ще изпея една Песен на Облачето, каквато сигурно облачетата пеят… Започвай! И така — докато ти се разхождаше напред-назад с отворен чадър и се тюхкаше, че май ще вали — Пух пееше тази песничка: Пчелите бръмчаха все по-подозрителни. Някои от тях излязоха от хралупата и започнаха да хвърчат около облачето, докато то пееше втория куплет. Една дори кацна на носа му за миг и пак отлетя: — Кристофър… Ох!… Робин! — извика облачето. — Да? — Като си мислих, дойдох до важно заключение: Това не са истински пчели! — А какви са? — Това са фалшиви пчели… И мисля, че те не правят истински мед. — Дали? — Да. И затова мисля вече да слизам. — Как ще слезеш? — попита ти. Мечо Пух не бе помислил за това. Ако пуснеше връвта, щеше да падне изведнъж — „бум!“ — на земята, а това никак не му се харесваше. Затова мисли дълго и най-после каза: — Кристофър Робин, ти трябва да простреляш балона. Носиш ли си пушката? — Разбира се, че я нося! Но ако го прострелям, ще го повредя — каза ти. — А ако не — каза Пух, — ще трябва да падна изведнъж и ще се повредя аз! Щом разбра как стои работата, ти много внимателно се прицели и стреля. — Ох! — извика Пух. — Не улучих ли? — попита ти. — Улучи. Но не балона! — изскимтя Пух. — Много съжалявам! — каза ти и стреля отново. Този път улучи балона. Въздухът бавно излезе и Пух лекичко се спусна на земята. Само че от дългото висене на връвта ръцете му се бяха схванали и цяла седмица стояха протегнати нагоре. А когато някоя муха му кацнеше на носа, трябваше да я духа: „Пух!“ И мисля (но не съм съвсем сигурен), че това беше май причината да го наречеш Пух! — Това ли е краят на приказката? — попита Кристофър Робин. — Това е краят на тази. Има още много. — За Пух и за Мен? — И за Прасчо, и за Зайо, за всички ви… Не помниш ли? — Спомням си. Но щом се опитам да си го припомня, и забравям. — Ами за онзи ден, когато Пух и Прасчо ловяха Муслон… — Но не можаха да го хванат, нали? — Не. — Пух не можа, защото няма никакъв ум. Но аз хванах ли го? — Е, това ще каже приказката! Кристофър Робин кимна: — Да, спомням си я — каза той, — само че Пух почти я е забравил, затова му се иска да я чуе пак. Защото това е истинска случка, а не само спомняне! — Точно така мисля и аз — казах. Кристофър въздъхна дълбоко, хвана мечето за единия крак и тръгна към вратата, като го влачеше след себе си. Преди да излезе, той се обърна: — Ще дойдеш ли при мен, докато се къпя? — Може — казах аз. — Лошо ли го ударих, когато стрелях? — Никак! Той кимна пак и излезе. След малко чух как Мечо Пух — бум… бум… бум… — се качва нагоре по стълбата след него. |
|
© 2026 Библиотека RealLib.org
(support [a t] reallib.org) |