"Детективные загадки – разгадай сам" - читать интересную книгу автора (Конрад Гай, Петерсон Боб)3. ОТМЕНА КОНТРАКТАО — ох! — Это было самое печальное "ох", которое когда-либо слышали Грег и Керри. Тетя Мими, вздыхая, вошла в комнату Грега. — Я так удручена. — Она прилегла на кровать. — Свами Моришу уехал. Его гуру призвал его обратно в Индию. Он собирается жить в пещере и медитировать, а я в результате осталась без своего Свами. Грег был потрясен. — Вы хотите сказать, он уже уехал? Взял и уехал? — Взял и уехал Выехал из своей квартиры сегодня утром. — Послышался звонок в дверь. — Кто бы это мог быть? — Тетя Мими вышла из комнаты. Грег повернулся к Керри: — И что нам делать? То есть как мы теперь сможем доказать, что Генри — это Свами, когда никакого Свами больше нет? Мы не можем позволить ему забрать ее деньги. Керри нахмурилась. — Нет ничего нелегального в том, что кто-то получает деньги на постановку спектакля на Бродвее, пусть даже пьеса дрянная. До них донеслись голоса из гостиной: говорили тетя Мими и мужчина. — Мы подпишем договор, все будет совершенно законно. В конце концов, мы не хотим, чтобы наши чувства друг к другу бросали тень на наше деловое партнерство. — Это романтически ворковал в гостиной Генри Поели. Грег и Керри бросились в гостиную и застали его в тот момент, когда он ерошил волосы тети Мими. — Э-э, нам пора в юридическую контору, — сказал Генри, пытаясь счистить с пальцев лак для волос. — Дети пусть останутся дома. Им там будет скучно. — Нам не будет скучно, — запротестовал Грег. — Генри прав. Вы останетесь дома. Куда я задевала сумочку? — Я принесу ее. — Грег выбежал из комнаты и через минуту вернулся с огромной сумкой тети Мими. — Моя счастливая ручка там? — Мими схватила сумку и обратилась к Генри. — Это подарок от моего самого первого духовного наставника. Я не могу подписать никакой документ без моей счастливой авторучки. — Сомневаюсь, что нам сегодня придется что-то подписывать. — Генри обнял ее за плечи и повел к двери. Два часа спустя тетя Мими вернулась домой и уронила сумочку в пустой аквариум. Грег прятался за шторой. Когда она ушла, он выудил сумочку и потащил ее в свою комнату. На дне сумки лежал диктофон, который Грег подсунул туда перед уходом тети. Перемотав пленку на начало, он нажал на клавишу "play". Первые несколько минут занимала поездка по городу в тетушкином личном такси, которое вел шофер по имени Артур. Когда тетя Мими и Генри вошли в адвокатскую контору, звук стал четче. Генри представил Мими Джордану Хар-шу, поверенному по заключению сделок, а потом объяснил, какой контракт они хотели бы заключить. Тетя Мими должна была вложить в постановку "Пророчества Меригольд" три миллиона долларов. — Мы хотим сделать все как можно лучше, — сказал Генри. Когда Мими услышала сумму, решимости у нее поубавилось. — Это очень много. Возможно, будет лучше, если я покажу это моему поверенному делами. Генри начал разубеждать ее. — Я уверен, он отговорит тебя от этого. Бизнесмены такого не понимают. Я думаю, что теперь, когда духи привели тебя ко мне, мы не должны прислушиваться ни к чьим дурным советам. — Да, конечно, — согласилась Мими. — Это не деловое предприятие, это миссия. Ладно, три миллиона. Поверенный обговорил все детали. Грег не так-то много знал о бизнесе, но даже он понял, что новости — неутешительные. — Вы должны подписать это завтра, — уведомил тетю Мими и Генри Джордан Харш. — В два часа дня. И, пожалуйста, мисс Асторбильт, захватите чековую книжку. При подписании вы должны будете выплатить мистеру Поели полмиллиона долларов. …Вошла Керри, и Грег прокрутил всю запись сначала. Они уселись на кровать и стали думать, что делать дальше. — Завтра, — пробормотал Грег. — Что мы сможем сделать до завтра? — Мы должны сделать хоть что-нибудь, — сказала Керри. — Может ли кто-нибудь из взрослых помочь нам? Может быть, кто-нибудь из ее друзей? Грег скорчил рожу. — У тети Мими такие странные друзья! Например, этот шеф-повар, Кэл Энсино. Он все время врет. Он ее лучший друг, все о ней знает, но никогда не поймешь, говорит он правду или лжет. Шеф-повар Кэл Энсино посмотрел на столовую ложку риса, потом перевел взгляд на Грега: — Вы хотите, чтобы я жевал сырой рис? — Пожалуйста. Это учебный проект, — объяснил Грег. — Мы пытаемся узнать, могут ли понимающие люди найти на вкус отличие между разными сортами сырого риса. Моя тетя Мими говорит, что вы самый чувствительный ко вкусу человек в Нью-Йорке. Шеф-повар усмехнулся: — Во всей Северной Америке! Когда мне было пятнадцать, я выиграл международные соревнования дегустаторов. Самый юный среди всех, кто когда-либо выигрывал этот конкурс. А ведь я тогда был простужен! Они находились на кухне в кафе шеф-повара. Керри выложила три столовые ложки риса, совершенно одинакового на вид. В общем-то, он и был одинаковым, поскольку весь был взят из одной и той же коробки с рисом. Но не это было настоящей целью проверки. Керри прочла об этом способе в одной книге. Это был древний китайский детектор лжи. Вы должны заставить подозреваемого жевать неприготовленный рис. Если он солжет, то будет нервничать, и из-за этого у него замедлится процесс пищеварения. Его тело прекратит вырабатывать слюну, и он не сможет выплюнуть рис. — Просто положите каждую ложку риса в рот. Пожуйте немного. А потом скажите, какой из них лучше. Шеф Энсино улыбнулся и последовал указаниям. Как только он начал жевать первую порцию риса, Грег выдал заготовленный заранее вопрос: — А вы знаете Генри Поели? Он, кажется, давний друг тети Мими. — М-м, — пробормотал шеф-повар между движениями челюстями. — Милый человек- Актер. Несколько месяцев назад женился. — Что? — воскликнул Грег. — Он женат? — Мне сказал кто-то осведомленный. Кажется, это был мэр. С этим образцом я закончил. — Керри протянула ему чашку и внимательно следила, как он сплевывает туда рис. — Сухой, — сказал он и потянулся за стаканом с водой. — Нет, — сказала Керри. — Никакой воды. — Ага, хотите усложнить задачу? Ну ладно. Как только во рту шеф-повара оказалась вторая ложка риса, Грег продолжил: — На ком он женился? На актрисе? — Угу. На какой-то актрисе, с которой познакомился после Мими. Блондинка. Хм, этот получше. Ореховый привкус. — И он выплюнул вторую порцию риса. — Как ты думаешь, он говорит правду? — шепнул Грег, когда Кэл высыпал в рот третью порцию риса. — Я не знаю. На самом деле это не очень надежный метод, — признала Керри. — Но я держу пари, что Генри женат — на этой своей белокурой напарнице. — Номер три лучше всего, — сказал Энсино, пожевав рис. — Напоминает мне тот рис, который я готовил на торжественном банкете у самого последнего китайского императора. — И он без малейших затруднений выплюнул третью порцию. В течение всего обеда они обрабатывали тетю Мими, пытаясь всеми средствами, от зубной боли до неудачного расположения звезд, заставить ее отменить встречу. — Твой гороскоп говорит, что это плохой день для подписания договора, — сказал ей Грег. — Ерунда. Я проверяла свой гороскоп. Это великий день. А где моя счастливая ручка? Кто-нибудь видел мою ручку? — Голос тети Мими звучал глухо — она рылась в своей необъятной сумке. — Вот она. — Керри вошла в комнату, вытирая золотую авторучку полотенцем. — Вы забыли ее в ванной. — Хм. Для чего я могла использовать свою счастливую ручку в ванной? — Мими бросила ручку в сумку. — Все готовы? Сегодня Мими Асторбильт станет бродвейским продюсером! Артур со своим желтым такси-лимузином ждал их, и через несколько минут тетя Мими и ее юные друзья уже были в адвокатской конторе. Генри ждал их там. — О, ты привела детей. — Он стал более собранным. Все прошло быстро. Поверенный огласил контракт. Генри то и дело с подозрением поглядывал на Грега и Керри, но они просто сидели на кушетке, не говоря ни слова. Они продолжали молча сидеть и тогда, когда тетя Мими извлекла свою счастливую ручку. Она с росчерком расписалась на последней странице контракта, потом выписала чек на полмиллиона долларов. Как только они вышли из конторы и сели в личное такси тети Мими, Грег сказал: — Ты помнишь, я просил тебя помочь нам? — Ах да, — отозвалась Мими. — Мы займемся этим прямо сейчас. Артур, ты знаешь, где находится Бюро брачных лицензий? — Да, мэм. Центральная улица. Вы хотите сказать, что вы и мистер Посли?.. — О нет. — Мими хихикнула. — Во всяком случае, не сейчас. Понимаешь, двоюродный брат Керри сбежал из дому. Они думают, что молодой человек уехал в Нью-Йорк и здесь женился. Наши юные детективы пытаются выследить его через брачную запись. Не так ли, Керри? — Угу. — Удивительно, что тетя Мими сумела поверить в такую чушь. — Его зовут Генни Джосли. — Странное имя, — пробормотала тетя Мими. — И звучит как-то знакомо. Записи хранились в кабинете секретаря Бюро, в большой комнате, где вечно толпились влюбленные парочки, пришедшие зарегистрировать брак. Тетя Мими объяснила, что им нужно найти брачный сертификат. Секретарь кивнул, и Керри заполнила бланк желтого цвета. — Это стоит 15 долларов, — сказал секретарь. Тетя Мими протянула деньги. — Просто проверьте записи за последний год, — сказала она, пытаясь чем-то помочь. — Генни Джосли. Секретарь сверился с бланком, заполненным Керри, и в некотором замешательстве посмотрел на Мими. Потом пожал плечами и ушел в дальнюю комнату. Десять минут спустя он вернулся с ксерокопией брачного сертификата. — Вы были правы, — обрадовалась Мими. — На один шаг ближе к обнаружению твоего кузена. Есть ли здесь адрес? — Она схватила листок и начала читать. — Какое совпадение! Твой двоюродный брат живет на той же улице, что и Генри. И в том же самом доме. Хм. — Ее взгляд пробежался по бланку и упал на имя вверху. — Секретарь! — Она была рассержена. — Секретарь! Вы нашли не того человека. Нам не нужно брачное свидетельство Генри Поели. Нам нужно… Ох! О боже! Генри не может быть женат! Грег смотрел, как она пытается не верить доказательству, буквально брошенному ей в лицо. Он должен был радоваться, что их план сработал так хорошо. Но вместо этого он чувствовал сожаление. — Генри женат, — сказала наконец Мими. Ее голос не дрожал, в нем не было слез. Он был твердым и гневным. — Ах ты крыса. Женат! Он использовал меня! Сладкими речами пытался заставить заплатить за его идиотскую пьесу! Извини, Керри, мы поищем твоего кузена в другой раз. Где здесь телефон? Я должна аннулировать чек. Тетя Мими почти бежала, рукава ее платья хлопали, как крылья. Она нашла в вестибюле телефон-автомат и вскоре беседовала с вице-президентом своего банка. Она продиктовала ему номер чека, имя и сумму. — Остановите выплату, — приказала она и повесила трубку. — Хорошо. — Затем ее победная улыбка сползла с лица. — Что такое? — спросил Грег. — Я подписала еще кое-что, не так ли? — Мими села прямо на мраморный пол, открыла сумочку и достала свою копию контракта. — О, господи, — пробормотала она, читая. — Согласно этому, я должна финансировать его пьесу… И нет никакого способа отвертеться от этого! Ох, Грегори, и зачем я только это подписала? Тетя Мими впервые выглядела побежденной. Ее морщинистое лицо, обычно украшенное улыбкой, теперь совершенно обвисло. Грег не смог справиться с ухмылкой. — Скажи ей, — обратился он к Керри. — Это была твоя идея. В глазах Мими блеснула надежда: — Какая идея? — Вам ничего не придется платить, — гордо сказала Керри. — В действительности, вы не подписывали никакого контракта. — Но я же его подписала! Вот моя подпись — темно-синими чернилами. — Нет! — Керри рассмеялась. Тетя Мими пристально посмотрела на нее. — Что вы задумали, чертенята? Это одна из ваших маленьких детективных штучек, не так ли? — Она снова улыбалась. — Скажите же мне! Я действительно ничего не должна платить этому мошеннику? Как вы это сделали? Как Грег и Керри помешали мошенничеству Генри? Метод, которым они воспользовались, описан в одном из разделов "Справочника следователя". Когда вы решите, что догадались, загляните в ответ на стр. 153. Узнайте в "Справочнике следователя" также о "Методах распознавания лжи". |
||
|