"Тайные узы" - читать интересную книгу автора (Грин Нэнси)12Трейси сидела и не верила собственным ушам. Что отец сказал? Что Стефани ее мать?! Бред! Бред! Бред! — Я не верю этому! — Она поднялась и отошла к окну, распахнула его, подставляя лицо прохладным порывам ветра. — Понимаю, что тебе сложно принять это, — тихо проговорил Герберт у нее за спиной. — Вероятно, я был неправ, скрывая от тебя правду твоего рождения. Трейси обернулась. — Как она могла? — спросила срывающимся голосом. — Как она могла бросить меня? Почему? Герберт понуро опустил голову. Он казнил себя. Но прошлого уже не вернуть… — Во многом был виноват я, — угрюмо признался он. Трейси удивленно посмотрела на него. — Ты? — прошептала она. — И Стефани послушалась тебя? Герберт вздохнул. — У нее почти не было выбора, дочка, — сказал он. — Я разозлился на нее и потребовал, чтобы она не приближалась к тебе. Прости, я виноват! — Он поднял на нее глаза, в которых отражалась мольба. Трейси не выдержала, отвела взгляд. Ей трудно было принять ситуацию. Только что мир, который она считала своим, вдруг рухнул, превратился в руины. И сложно было разглядеть среди них хоть что-то целое. — Дочка! — Герберт поднялся и подошел к ней, осторожно обнял, прижимая к себе. — Я виноват перед тобой. Но я думал, что так будет лучше для всех нас. У Стефани была уже другая семья, другая жизнь. Я… я встретил Летицию, которая полюбила тебя, как родную. Мне показалось, что, если ты ничего не узнаешь, будет лучше всего. Трейси словно находилась в прострации. Слова отца долетали до нее будто сквозь какую-то преграду, и приходилось прикладывать немало усилий, чтобы осмыслить их. Но даже после этого ее окружала пустота. Летиция… Она всегда считала ее матерью. И в то же время, познакомившись со Стефани, Трейси вдруг почувствовала такое тепло, такую отдачу, что поразилась собственным ощущениям. Это пугало ее, потому что испытываемые эмоции никак не вязались с приятельским общением. И вот теперь открылась истина. И оказалось, что она не готова к ней. — Стефани на многое пошла ради тебя, — продолжал отец. — Она сделала все, чтобы ты встала на ноги после той трагедии. Она оплачивала твое обучение, посылала тебе красивые вещи. Я… я так виноват перед тобой, Трейси. Я сказал ей, что если она хоть раз попытается увидеться с тобой, то я запрещу ей помогать тебе. Я был очень жесток. И только теперь сознаю, насколько… Трейси судорожно вздохнула. — Стефани в больнице, — прошептала она срывающимся голосом. — У нее рак желудка. Только что закончилась операция. Она хотела поговорить со мной, но так и не смогла сказать самого главного. Герберт вздрогнул, отстранил дочь, пытливо заглядывая ей в глаза. — С ней все в порядке? — обеспокоенно спросил он. Трейси посмотрела на него отрешенным взглядом. — Да, вроде да, — прошептала она. Герберт нервно заходил по комнате. — Черт! Я так виноват перед ней! — Он обхватил руками голову, сел на диван, снова вскочил. — Ну разве я мог предположить, что все так обернется? Я позвонил ей, ругался! Я такого наговорил ей… Трейси распахнула глаза. — Что?! — переспросила она. — Когда ты в последний раз разговаривал со Стефани? Он перевел на нее обреченный взгляд. — Когда узнал, что ты собираешься у нее работать, — глухо проговорил он в ответ. — Я подумал, что она решила влезть в нашу семью… расколоть ее на части. Я не мог позволить ей сделать это. — Папа?! — В глазах Трейси отразилась боль. — Зачем?! — Я не знаю! — в отчаянии произнес он. — Мне казалось, что в ее силах лишить меня твоей любви. Я боялся, что она расскажет тебе о том, как я поступил. Что после этого ты возненавидишь меня. Я бы не смог с этим смириться. Трейси смахнула набежавшие на глаза слезы. — А она ничего не сказала, — прошептала она. — Она ничего не сказала… Она просто хотела увидеть меня, потому что опасалась, что не перенесет операцию. Боже! Ведь уже столько времени прошло! — Трейси в ужасе перевела взгляд на часы и бросилась к телефону. — Надо срочно узнать, как она там! Герберт молча сидел на диване, пока дочь разговаривала с дежурной медсестрой. Наконец Трейси положила трубку и обернулась. — Вроде бы все нормально, — тихо проговорила она. — Стефани пришла в себя. Сейчас у нее врач. Я так поняла, что все будет хорошо. Герберт облегченно вздохнул. — Слава богу, — заметил он. — Да. — Трейси пристально посмотрела на него. — Прости меня, дочка, — покаянно пробормотал он. — Я так виноват перед тобой, перед Стефани. Трейси подошла к нему и обняла его. — Ладно, пап, — произнесла она. — Прошлого уже не вернешь. А будущее… Стефани жива… Значит, мы можем хоть что-то исправить. — Да, ты права, — согласился он, прижимая ее к себе. — Я останусь. Мне надо с ней поговорить. — Правильно, — согласилась Трейси. — Вам уже давно пора все обсудить. Они еще долго разговаривали, отец и дочь. И только когда робкие розоватые лучи встающего из-за горизонта солнца начали заглядывать в номер сквозь неплотно прикрытые занавески, Герберт поднялся и ушел к себе. Трейси еще раз позвонила в клинику, убедилась, что со Стефани по-прежнему все в порядке и она отдыхает. Немного успокоившись, Трейси приняла душ и легла в кровать. Но сон долго не шел к ней. Тысячи мыслей роились в голове, мешая заснуть. Стефани, Летиция, Герберт… все они перемешались в какой-то ужасный калейдоскоп. Наконец, измученная всем этим, она забылась тяжелым сном. Он целовал ее, медленно и нежно, и это было прекрасно. Они лежали обнаженные на смятой постели, их тела, еще разгоряченные после продолжительного занятия любовью, вновь тянулись друг к другу. Он провел поцелуйную дорожку по ее Шее, вниз, к груди… Она вскрикнула и выгнулась навстречу, когда почувствовала ласковое прикосновение его губ к нежному розовому соску. Жар, концентрировавшийся где-то в низу живота, вдруг взорвался огненным фейерверком, и каждое последующее его прикосновение превращалось в сладостную пытку. Словно впервые он исследовал ее тело, находя самые отдаленные и заманчивые уголки, лаская их, заставляя ее испытывать неземное блаженство. Такого никогда с ней не было. Никогда в жизни ни один мужчина так не заботился о ее чувствах. Трейси трепетала, каждая ее клеточка реагировала на эти ласки, вибрируя, словно натянутая струна. Это было так волшебно, что казалось чем-то нереальным. И ей хотелось продолжения и полного изнеможения, которое, она это знала, последует затем. И она нетерпеливо извивалась под ним, требуя большего, давая понять, что готова… Но он словно не видел призывов ее тела, продолжая свою игру, заставляющую ее терять разум. — Я так больше не могу, Джон! — воскликнула она. — Я хочу тебя! Очнувшись, Трейси подскочила на кровати. Она вся дрожала. Джон! Господи, они же целовались! А он… он ее брат! Ей стало нехорошо. Воспоминания о сновидении все еще кружились в ее голове, но уже не приносили такого наслаждения. Ей стало мерзко… мерзко от собственных желаний. Да, она просто не знала… Но неожиданно она разозлилась на отца, на Летицию, на Стефани за то, что они загнали ее в этот тупик, из которого не было выхода. Ее тянуло к Джону. Несмотря ни на что, она чувствовала в его присутствии необъяснимое волнение. А что теперь? Ей еще предстоит несколько дней работы. И они будут встречаться! И наверняка столкнутся у Стефани в больнице… Как себя вести? Ужас! Его тоже тянет к ней, и этот магнетизм заставляет их терять разум в самые неподходящие моменты. Трейси была словно в тумане, когда поднялась с кровати и проследовала в ванную. Прохладный душ немного взбодрил ее и чуть прояснил ситуацию. В конце концов, ничего непоправимого не случилось. И будет лучше, если, закончив работу по договору, она сразу же уедет, оборвав все концы. Конечно, можно было бы поддерживать дружескую связь со своим неожиданно обретенным братом. Но Трейси отдавала себе отчет в том, что не сможет справиться со своими эмоциями в его присутствии. Это было ужасно… ужасно несправедливо. Но, видимо, придется с этим смириться. Вздохнув, Трейси вытерлась махровым полотенцем. Она чувствовала себя уставшей. Несколько часов сна не прибавили ей бодрости. И лишь душ немного улучшил самочувствие, внес свою лепту, почти незаметную. Быстро одевшись, Трейси вышла из номера. Она не стала будить отца, потому что знала, что в случае чего он обязательно позвонит ей. Внизу ее уже ожидало такси. Сев на пассажирское сиденье, Трейси назвала адрес. Она не знала, что можно привезти Стефани, поэтому заехала в цветочный магазин. Господи, Стефани ее мать! А она не догадывалась об этом! Все это было так странно. И Трейси вдруг поняла, что совершенно не представляет, как теперь вести себя с ней. Она заказала красивый букет, но ей казалось, что этого мало, что Стефани, пережившая столько горя, заслуживает большего. И в то же время Трейси боялась их встречи. Она понимала, что разговор со Стефани неизбежен. Но как… как ей самой отнестись к той правде, что она узнала только вчера? Да, Стефани ее мать, и Трейси тянуло к ней. Каждый раз при их встречах словно какие-то невидимые нити связывали их. Но как же Летиция? Она вырастила ее, как родную дочь. А отец? Трейси вздохнула. Как же все сложно в этой жизни, как же сложно! И ей самой придется разбираться во всем этом. В то время как каждый с нетерпением будет ждать от нее принятия решения, от которого зависела жизнь близких ей людей. И вдруг… словно яркий луч озарил ее разум и сердце. Что толку разбираться в прошлом? Кто прав, кто виноват… Разве в этом дело? Теперь надо строить будущее — постепенно, кирпич за кирпичиком. В этот момент Трейси осознала, что вполне может с этим справиться. Единственное, что тревожило и тяготило ее, это встреча с Джоном. Она не знала, как обуздать свои чувства, которых теперь не должно быть. Не знала… Но она очень надеялась, что судьба поможет ей сделать верный шаг. Стефани открыла глаза. — Ты? — улыбнувшись, спросила она. — Я так рада, что ты пришла. Трейси улыбнулась в ответ. Она не ожидала, что, увидев Стефани, так растрогается. Сейчас, видя перед собой эту женщину, прошедшую через множество испытаний и не сломленную ими, женщину-победительницу, Трейси вдруг порадовалась, что сама похожа на нее. Да, она любила свою маму Летицию, любила отца. Но Стефани… Стефани вошла в ее жизнь, когда Трейси этого совсем не ждала. И все-таки она была рада этому. — Врач сказал, что теперь ты пойдешь на поправку, — смущенно пробормотала Трейси, все еще держа в руках букет. — Да, — спохватилась она, протягивая цветы, — это тебе… Не знала, что тебе можно… Стефани слабо улыбнулась. — Спасибо, милая, — тихо проговорила она. — Поставь, пожалуйста, их на стол. Трейси последовала ее совету и расположила красиво оформленную плетеную корзину с цветами там, где сказала Стефани. Та проводила ее любящим взглядом. Наверное, никогда в жизни она не скажет Трейси, что приходится ей матерью. Никогда… Но это не беда. Главное, что она увидела свою дочь, услышала ее голос. О большем она не смела и мечтать. Трейси замерла, почувствовав на себе взгляд Стефани, обернулась. Их глаза встретились. — Почему ты мне ничего не сказала? — прошептала Трейси, с нежностью глядя на лежавшую на кровати мать. Стефани растерялась. Ее разум отказывался верить в происходящее. Трейси все знает? Откуда? — Как ты все выяснила? — дрогнувшим от нахлынувшего волнения голосом поинтересовалась Стефани, с тревогой наблюдая за дочерью. Трейси вздохнула, приблизилась к кровати, присела рядом на корточки, взяла в руки ладонь Стефани, нежно пожала ее. — Папа здесь, — прошептала она. Губы Стефани дрогнули. — Что он рассказал тебе? — тихо спросила она. Трейси улыбнулась сквозь набежавшие на глаза слезы. — Ему очень плохо, Стефани. Он чувствует себя виноватым и боится, что я его возненавижу, что ты его не простишь. Стефани отвела взгляд. Одинокая слеза скатилась по ее щеке. Трейси с состраданием посмотрела на нее. — Мне очень трудно осмыслить все то, что я сейчас узнала, — произнесла она. — Я знаю, сколько боли и горя тебе пришлось преодолеть. Я знаю, что отец неправ. Стефани вздохнула, перевела свой взгляд на Трейси, и та увидела отражающиеся там робкие лучики счастья. — Всю свою жизнь я мечтала только об одном — увидеть тебя, — прошептала Стефани. — Каждый день я надеялась, что это чудо произойдет. И, когда мы с тобой встретились, я словно обрела второе дыхание. Трейси, — Стефани с нежностью посмотрела на нее, — я так рада, что мы теперь вместе. Ты всегда для меня оставалась дочерью, которую я любила. — Мама! — Трейси всхлипнула, прижимаясь щекой к ее ладони, которую все еще держала в руках. — Ну почему ты сразу ничего не сказала мне? Почему? Стефани слабо потрепала ее по щеке. — Девочка моя, — прошептала она. — Я просто не решилась лезть в твою жизнь, рушить тот мир, в котором ты жила. Трейси судорожно вздохнула, подняла голову и встретилась глазами со Стефани. — Ты думаешь, было бы намного лучше, если бы я до сих пор пребывала в неведении? — с грустью произнесла она. — Не знаю, — призналась Стефани. — Но я очень испугалась того, что ты можешь не простить меня. Трейси погладила ее ладонь. — Стефани, — прошептала она, — на меня много чего обрушилось за последние дни. Но об одном я не жалею точно, это о том, что ты — моя мать. Стефани улыбнулась, и слезы радости заблестели в ее глазах. — Спасибо, милая. Ты даже не представляешь, как мне приятно это слышать. Они еще долго разговаривали. Стефани расспрашивала Трейси о ее жизни и внимательно слушала ее. Глаза Стефани начали слипаться. Она явно устала, хотя и боролась с собой из последних сил. Трейси поднялась. — Тебе надо отдохнуть, — с нежностью в голосе произнесла она. — А мне уже пора. Сегодня надо сдать все дела. По лицу Стефани пробежала тревога. — Тебе действительно надо уезжать? — обреченно поинтересовалась она. — Да, — вздохнула Трейси. — Работа подошла к концу. Сегодня мне звонили из агентства. — Она немного помолчала. — Я буду звонить тебе. И приеду немедленно, как только закончу все дела. Сразу, как только освобожусь. — Она ободряюще улыбнулась. — Ты теперь от меня никуда не скроешься, мама. Стефани улыбнулась сквозь слезы. — Как же хорошо, что я тебя встретила, девочка моя, — прошептала она. — Да… — Трейси наклонилась к ней и поцеловала в щеку. — Обещай мне, что обязательно поправишься. Я приеду к тебе, как только смогу. Стефани слабо улыбнулась. — Как жаль, что я сейчас прикована к кровати. — Не думай о плохом! — Трейси ободряюще посмотрела на нее. — Ты обязательно выздоровеешь, я знаю. И все будет хорошо. Стефани усмехнулась. — Мне все равно ничего не остается, как верить в это. Трейси заметила, как у Стефани заблестели глаза. И сердце ее будто сдавило тисками. — Я постараюсь приехать как можно быстрее, — пообещала она. Выпрямившись, Трейси смахнула блестевшие в глазах слезы и вышла. Стефани долго смотрела на закрытую дверь. Вздохнув, она вытерла выступившие на глазах слезы. В этот момент кто-то деликатно постучал. Во взгляде Стефани затеплилась надежда. — Да! — разрешила она. В палату заглянул Феликс. — Ну как ты, мам? — заботливо поинтересовался он, подходя к ее кровати. Руки он держал за спиной, и она увидела торчащие макушки цветов. — Я нормально, дорогой, — растроганно ответила Стефани, с умилением глядя на своего младшего сына. Да, она не была его кровной матерью. Но она вырастила его. И с того самого момента, когда она отвезла его в больницу с приступом аппендицита, он признал ее. Феликс не был таким напористым в бизнесе, как старший брат. Порой он упускал немаловажные детали в контрактах, и приходилось перепроверять за ним. Но он был ее сын. Он всегда старался. И Стефани, видя его преданность семье, общему делу, всегда была на его стороне, какие бы ошибки он ни совершал. — Что это у тебя за спиной? — лукаво поинтересовалась она, с трудом поворачивая голову и делая вид, что сама хочет разглядеть сюрприз. Феликс рассмеялся. — От тебя ничего не скроешь, — заметил он, ставя перед ней огромную корзину с цветами. — Я не знал, что тебе можно принести, и подумал… Стефани улыбнулась. Ее дети… Они такие разные. И в то же время так похожи. — Ладно, рассказывай, у тебя все серьезно с Наташей? — спросила Стефани. Феликс смутился. — Мам, ну ты всегда умеешь перевернуть разговор с ног на голову. Разве мы беседуем не о тебе? Стефани усмехнулась. — Обо мне мы уже поговорили. А так как я познакомилась с твоей девушкой, мне бы очень хотелось знать, насколько прочные у вас отношения? — А что? — Феликс настороженно посмотрел на нее. — Ничего. — Стефани пожала плечами. — Просто она мне показалась очень милой девушкой и очень понравилась. Она увидела, как просветлело лицо сына. — Ты правда так считаешь? — спросил он с надеждой. — Конечно, милый. — Она улыбнулась. — Разве я когда-нибудь была неискренней в своих суждениях? Он облегченно вздохнул. — Спасибо, мам. Я рад, что Наташа тебе по душе. Потому что я понял, что люблю ее. Стефани улыбнулась. — Мне кажется, что она отвечает тебе взаимностью, — поделилась она своими наблюдениями. — Приятная девушка. Они еще немного поговорили, и Феликс заторопился на работу. К тому же Стефани уже чувствовала себя достаточно уставшей. Ей требовался отдых. Как только за младшим сыном закрылась дверь, она сразу же задремала. |
||
|