"Распутник" - читать интересную книгу автора (Грин Грэм)
X Литературные джунгли
1
Звезда Дориманта взошла ненадолго. Ко времени, когда в 1676 году был написан и поставлен «Сэр Шарм Шаркун», Рочестеру исполнилось всего-навсего двадцать девять лет, но самая яркая пора его жизни уже миновала. Существование Рочестера во второй половине семидесятых больше всего походило на температурную кривую в изголовье у смертельно больного человека; правда, этот пациент видел свою кривую и понимал ее смысл. Восемнадцатилетнего героя Бергена 1665 года через каких-то десять лет осмелился обвинить в трусости (пусть и без достаточных на то оснований) не отличавшийся благородством Малгрейв. Год спустя скандал в Эпсоме и смерть Даунса позволили (вероятно, Томасу Д'Орфи) сочинить о нем такую песенку:
Расступись!Идет вояка!Грозен рык ночного льва!От вина и карт, однако,Закружилась голова.Исключением из правилНе был нынешний урок:Друга драться он заставилИ, как заяц, прочь утек[67].
Молодой человек, десять лет назад пытавшийся похитить мисс Малле из-под носа у назойливых опекунов, теперь стал завсегдатаем целительных «ванн» мисс Фокар и отчаянно разочаровавшимся любовником мисс Барри.
Драматург Натаниэл Ли, через несколько месяцев после смерти Рочестера, вывел его в 1680 году в одной из пьес под именем Розидора: «Сплю я или бодрствую, но подавай мне вина, но подавай мне девок!» Однако на исходе семидесятых, предчувствуя скорую смерть (а умер поэт каких-то тридцати трех лет от роду), Рочестер не только ожесточился, но и впал в глубокую задумчивость. Возможно, самым трогательным его стихотворением является заведомо иронический «Отставной вояка» со смутными аллюзиями на битвы при Бергене и в Ла-Манше и с шумной бравадой, оборачивающейся в заключительном четверостишии грустью и горечью:
Как отставной, но бравый адмиралС огромною подзорною трубойСпешит проинспектировать со скалВ морской дали наметившийся бой,Не доблести, а должности лишен,За схваткой с пониманием следя,Не отрицая, проклинает онПочетный статус бывшего вождя…Так дни мои, вне страсти и вина,В пожизненном бессилии текутИ вынесла коварная волнаНа стылый берег старческих причуд.А все же передышка настает(Иначе б я в мученьях изошел!),Когда бутылей боевитый флотПлывет под канонаду рифм на стол.Я знаю: раны, шрамы и рубцыНе отпугнут от моря молодежь,А новобранцам я гожусь в отцы,Пусть для отцовства стал, увы, не гож.Иной и не захочет с нами плыть,Во мне дурной увидев образец,Но, чтобы жалким трусом не прослыть,Он выпьет — и сопьется под конец.А если кто другой блюдет моральИ брезгует огнем ночных атак,Я укажу ленивцу на пищальИ подскажу, куда палить — и как.Я расскажу о том, как напролом,За домом — дом, берутся города,Как стекла бьем, как дверь с петлей дерем,Каких трофеев ищем мы тогда.И, распаленный винами и мной,На приступ в первой шлюпке он пойдет —Лачуги не пропустит ни одной,Возьмет бордель и церковь в оборот.А я — в шатре бессилья своего —Благословлю безумные дела;Ведь мудрость мне — и больше ничего —Отставка по болезни принесла.
В абсолютно другом духе выдержано сравнительно раннее стихотворение «Несовершенное наслаждение», трактующее тему временной импотенции:
Предстала обнаженною она.Я был влюблен, она была нежна.Сражения мы ждали в равной мере,Заранее готовы на потери.Коринна, в предвкушении забав,К упругим персям грудь мою прижав,Язык из уст в уста ко мне заслала —Гонцом, с которым пылко оглашалаЛюбви незамедлительный указ:Не здесь идти на сечу, но сейчас!Душа моя, с лобзаньем и объятьем,Парила, припадая к пышным статям,Но прежде чем Коринна, не спеша,Туда ввела, где тоже есть душа,В победный бой рванувшуюся рать,Я кончил всё, что не успел начать!Хватило мне простых прикосновенийЕе боков, и ляжек, и коленей,И взгляда с высоты холма в обрыв…Смешком за торопливость осудив,Прильнула пуще прежнего Коринна,Шепча меж ласк: «Мужчиной будь, мужчина! —И плача: — Восхищенью отдал дань,Ну а теперь — для наслажденья — встань!»А я, в ответ на это изобилье,Не чаял распахнуть былые крылья,Лобзая лишь затем, чтоб скрыть бессилье.Я всё еще желал ее — умом;Я знал: загвоздка лишь во мне самом —И стыл я, брюхом вверх, как снулый сом.Персты Коринны дивно деловито(Способные смутить и еремита,И в скалах высечь звонкие ключи),Но тщетно ворошили прах в печи.Дрожа, стыдясь, тоскуя и горюя,Я знал: холодным пламенем горю я!Ведь то, что было раньше как алмаз,Десятки стекол рассекавший враз,Та кровью девства смазанная шпага,Та сок из ран сосавшая бодяга,Предмет, в любви не ведавший преград,Не разбирая, перед или зад,Паж или дама, девка иль прелат,Всегда со всеми твердо одинаков —Теперь свернулся, словно кот наплакав!Растратчик, дезертир и мародерСъел страсть мою, питая свой позор.Чьи чары, чье бесовское заклятьеРазвратника поймали на разврате?Какая из последних потаскухПовинна в том, что светоч мой потух?Какая стародавняя погрешностьВдруг выплеснулась в слабость и поспешность?Как площадной буян и горлопанПрохожих задирает, зол и пьян,И всех храбрее выглядит как будто,Но, чуть война случится или смута,Он, трус, не кажет носа из закута —Так мой предатель громче всех орал,Был в уличной возне весьма не мал,А здесь, заслышав зов, на бой не встал!Бич горожан, любимчик горожанок,Теперь пиявок требует он, банок.Ну нет уж! Если вдруг не можешь ввысь —Как боров, ляг в грязищу — и усрись!Да чтоб тебя всего разворотило!Да чтоб ты с кровью слил свои белила!Да чтоб тебя на плаху, под топор!Да чтоб твои заряды — на запор!Коринне же, невинной до сих пор,Соитий пожелаю полновесныхС десятком тысяч скотников окрестных.