"Магическая страсть" - читать интересную книгу автора (Монинг Карен Мари)12– «Даже Ровене придется тебе поверить», разве не так ты сказала, Кэт? Я сделала то, о чем вы меня просили. Я достала Сферу. А теперь ты мне заявляешь, что бабуля – Она сказала, что ты можешь прийти, если Сфера выполнит свое предназначение и стены станут прочнее. – Кэт извинялась уже несколько минут, но толку было мало, мой характер развернулся во всей красе. – Это просто отговорки, и ты это прекрасно понимаешь! А что, если стены все равно падут? Почему я должна отвечать за то, как у нее пойдут дела? Свою часть уговора я уже выполнила! На другом конце телефонной линии Кэт тихо вздохнула. – Ровена говорит, что у меня не было права давать обещания от ее имени. Извини, Мак. Я не хотела тебя подставить, пожалуйста, поверь мне. – Что еще она сказала? – напряженно поинтересовалась я. Кэт помедлила. – Что нам нельзя контактировать с тобой до Самайна и, если мы ослушаемся, она вышвырнет нас из аббатства. Еще один проступок – и она отправит нас в Дублин, жить у тебя. Она не шутила, Мак. Я тут же представила родной магазин «Книги и сувениры Бэрронса», переполненный молодыми ши-видящими, и выражение лица его владельца. И чуть не улыбнулась. – И что вы ей ответили? – Я сказала, что у нас нет выбора, и что вышвыривать одну из нас в такие времена просто глупо, и я не понимаю, почему ты ей так не нравишься. Ровена ответила, что она видит в тебе моральное разложение и что ты… – «Что я» что? Кэт прочистила горло. – Что ты испорчена до мозга костей. Невероятно! Да я так же испорчена, как и мои зубы, – ни одного пятнышка кариеса! Эта женщина ненавидит меня. Она невзлюбила меня с первого взгляда, а мой визит в компании В'лейна лишь ухудшил ситуацию. Я смотрела на Сферу Д'жай, лежащую передо мной на конторке. Артефакт был упакован в стандартную коробочку для сувениров. Хорошо еще, что я отказалась отдавать им Сферу до того, как получу приглашение в аббатство и гарантии от самой Грандмистрисс. – Значит, она не получит Сферу, – сухо сказала я. – Ровена предупредила, что ты так и скажешь и это лишний раз докажет, что она права. Она говорит, что твоя гордость тебе дороже спасения всего мира от Фейри. Вот ведь старая, хитрая, подлая летучая мышь с манипуляторскими замашками! Она десятилетиями практиковала такие трюки. До сих пор мной манипулировали только две наши официантки: они притворялись, будто не выспались, а потому не могут меня подменить, при том что все прекрасно знали – моя страсть к смешиванию сложных коктейлей все равно скажется на общей зарплате. – Я сказала Ровене, что она ошибается. Что тебе не наплевать ни на нас, ни на мир. Она ведет нечестную игру, Мак, мы это знаем, но… Но нам все равно нужна Сфера. Мы не сможем провести тебя в аббатство, но мы… – Кэт перешла на шепот: – Мы будем помогать тебе изо всех сил. Дэни говорит, что попытается сфотографировать еще несколько страниц той книги. А мы можем стащить несколько фолиантов из библиотеки, если ты скажешь, что конкретно тебе нужно. Я сжала и разжала кулак. Почувствовала успокаивающий вес копья в ножнах. – Мне нужно узнать все, что вам известно о «Синсар Дабх». О том, откуда она у вас появилась, как вы хранили ее и где. Я хочу узнать каждый слух, легенду и миф, которые касаются книги. – Но эти тома спрятаны в запретных библиотеках. Доступ туда открыт только членам хевена. – Ну так узнайте, как можно туда пробраться. – А почему бы тебе не попросить… ну, ты знаешь… его перенести тебя туда? – спросила Кэт. – Я не хочу втягивать в это В'лейна. Я уже думала о такой возможности, но мысль о том, что он окажется в одной комнате с тысячами книг, посвященных тайнам его расы, заставила меня передумать. Он мог бы уничтожить библиотеку из самолюбия. «Людям не дозволено знать наших путей», – фыркнул бы он. – Ты ему не доверяешь? Его имя жгло мне язык горьковатой сладостью. – Он же Фейри, Кэт! И полностью зациклен на себе. Может, мы и стараемся вместе сохранить стены, но для В'лейна люди – не более чем игрушки. К тому же все аббатство мгновенно узнает, что мы там, и мне придется найти иголку в стогу сена, прежде чем на меня свалятся семь сотен ши-видящих. – Как ни крути, а идея дурацкая. – Ты знаешь, кто является членом хевена? Может, нам удастся уговорить их помочь? – Сомневаюсь. Ровена выбирает их из самых преданных ей людей. Я знаю, что так не должно быть. Я слышала, что раньше совет определяли голосованием, но с тех пор, как мы потеряли книгу, многое изменилось. Кстати о тирании. Я – Кроме того, мне нужно узнать о пророчестве хевена, в котором говорится о каких-то пяти. – Я о таком никогда не слышала, – ответила Кэт. – Значит, начни копать в этом направлении. И узнай о четырех камнях, которые необходимы для перевода книги. У меня было множество вопросов, на которые я надеялась найти ответ. Помимо всего прочего я хотела узнать о своей настоящей семье. Но эта тема пока что могла подождать. – Хорошо. Так как насчет Сферы, Мак? Я хмуро уставилась на упомянутый предмет. Если я придержу его у себя до Хэллоуина или вообще откажусь отдать Ровене, может ли она передумать и поделиться со мной информацией? Сомневаюсь, но даже если да, так ли уж это важно? И не будет ли слишком поздно? Как правильно заметила старушка, время сейчас на вес золота. Ответы мне нужны Если стены падут, отправит ли Гроссмейстер всех вырвавшихся на свободу Невидимых на охоту за книгой? Что произойдет с улицами Дублина? По ним начнет бродить столько темных Фейри, что не только я, но и другие ши-видящие не осмелятся выйти наружу? Нельзя допустить, чтобы все зашло так далеко. Стены Возможно, Сфера даст Ровене возможность провести определенный ритуал ши-видящих. Кто-то из них, ши-видящие или Бэрронс с МакКелтарами, добьется успеха, и мы выиграем время – как минимум, до следующего Хэллоуина. То есть у нас будет целый год, чтобы выяснить, в чем дело. Придется забыть о гордости. Опять. Что-то мне уже не нравится это самое «общее благо». А ведь есть еще аббатство, полное ши-видящих, которые стремятся выяснить, кто я. Я хотела дать им понять, что я на их стороне. Просто мне не нравится их предводительница. – Кэт, завтра я отправлю Сферу в «ПСИ». Но вы, ребята, мне задолжали. Сильно задолжали. Очень сильно. И скажи Ровене, что, к счастью, одна из нас достаточно выросла, чтобы понимать, как нужно действовать. Субботним вечером, в семь часов, я сидела в зоне отдыха, закинув ногу на ногу и пиная воздух. Я ждала Бэрронса. Я вздрогнула: в его словах была неожиданная сексуальная подоплека, которая меня настораживала. Не сомневаюсь, что Бэрронс не даст женщине заснуть всю ночь. Ага, вот в чем дело. Не звонил. Я встала, потянулась, поймала в окне свое отражение и оценила то, что вижу. Новые джинсы, сделанные во Франции, сидели как влитые. Мягкий розовый свитер, ботинки от Дольче Габбана, черная куртка от Эндрю Марка (из самой мягкой кожи, какую мне доводилось встречать) и переливающийся розовым, желтым и фиолетовым шарф в волосах. Я здорово потрудилась над макияжем и теперь выглядела и чувствовала себя на все сто. Бэрронс все еще извинялся или, может, просто пытался переманить меня на свою сторону. Утром я проснулась и обнаружила под дверью четыре фирменных пакета и два чехла с одеждой. Меня выбило из колеи то, что Бэрронс купил мне одежду. Особенно неуютно стало от содержимого одной из сумок. У этого человека был прекрасный глазомер. Все подошло. То есть Звякнул колокольчик над дверью, в магазин шагнул Бэрронс. Все тот же костюм от Армани, те же ботинки с железными носами, та же черная рубашка и те же темные глаза. – Ты сегодня в зеркало смотрел? – холодно поинтересовалась я. – Или ты забыл, что я уже видела тебя в этой одежде? – Его слова окружили меня, пронзили, опустили на колени, как человека, полностью подчиненного Фейри. – Для вас это как ожог, верно? – Бэрронс улыбнулся одной из самых страшных своих улыбок. – Такое нахальное мелкое существо должно изо всех сил сопротивляться приказу опуститься передо мной на колени. Я ему покажу «нахальное»! Стиснув зубы, я попыталась встать. Попробовала почесать нос, но мне не удалось даже это. Я застыла в неудобной позе, словно затянутая в смирительную рубашку. – Почему твой приказ сковал все мое тело? – Ну, хотя бы голосовые связки меня еще слушались. – Ничего подобного. Мой приказ просто держит вас на коленях. В остальном вы свободны. Но вы слишком напрягаетесь, пытаясь сопротивляться, поэтому у вас сводит мышцы. Когда кто-то использует против вас Глас, заклятье действует лишь в пределах произнесенного приказа. Запомните это. Закройте глаза, мисс Лейн. Это не был приказ, но я послушалась. И смогла пошевелить пальцами, а потом и руками. При этом я старательно пыталась найти в сознании то, что поможет мне сопротивляться. Моя «ши-видящая часть» пылала, а все остальное исчезло во тьме. Но способности ши-видящей были абсолютно бессильны против Гласа. – Кто вы? – требовательно спросил Бэрронс. Какой странный вопрос. Разве он не знает обо мне все, до мельчайших деталей? Хотела бы я воспользоваться Гласом и спросить его об этом. – Я Мак. МакКайла Лейн. – Возможно, по крови я О'Коннор, но всем сердцем принадлежу Лейнам. – Наплевать на имя. Кто вы? Я пожала плечами. Ха, теперь я могла это сделать! Колени приросли к полу, но тело снова меня слушалось. Я помахала руками, чтобы Бэрронс тоже это понял. – Девушка. Двадцать два. Ши-видящая. Дочь… – Ярлыки, – нетерпеливо отмахнулся Бэрронс. – Кто вы, мать вашу, мисс Лейн? Я открыла глаза. – Не понимаю. – Глас прокатился от стены до стены. Мои глаза снова закрылись. – Вы существуете только внутри себя, – сказал Бэрронс. – Никто вас не видит. Вы никого не видите. Вы вне морали, вы неподсудны. Закона нет. Нет добра, и нет зла. Что вы ощутили, взглянув на тело сестры? Во мне вспыхнула ярость. Дикая злость на тех, кто сделал с ней это. И гнев на Бэрронса за то, что вытащил это воспоминание наружу. Мысль о том, что никто меня не видит и не может осудить, освободила что-то во мне. Меня захлестнули горе и злость. – А теперь скажите мне, кто вы. – Месть, – холодно сказала я. – Уже лучше, мисс Лейн. Но попытайтесь снова. Когда урок подошел к концу, у меня шла кровь. Из разных ран. Я сама себя ранила. Мне стало понятно, почему он это делает. Ночка все же выдалась горячей. Но я не занималась любовью, а училась жизни. Мне Когда Бэрронс приказал мне взять нож и порезать себя, в темной пелене, окутавшей мое сознание, что-то блеснуло. Нет, я все же ранила себя, но что-то во мне проснулось и сопротивлялось. Оно было во мне, это тайное место, главное – докопаться до него. Интересно, сколько времени у меня на это уйдет и в кого я к тому времени превращусь? Именно поэтому Бэрронс стал таким, как сейчас? Кто заставлял Иерихона Бэрронса опуститься на колени? Я не могла себе этого представить. – А ты ранил себя, когда учился? – спросила я. – Много раз. – И сколько времени у тебя ушло на учебу? Он сухо улыбнулся. – Много лет. – Но это невозможно! Мне нужно научиться Гласу уже сейчас! Хотя бы сопротивляться ему, иначе я не смогу приблизиться к большому «Г». Я думала, что он начнет возражать по поводу Гроссмейстера, но Бэрронс ответил просто: – Именно поэтому я пропустил годы тренировок и перешел сразу к сложному этапу. Сегодня было лишь начало… боли. Если вы не можете с этим справиться, скажите об этом здесь и сейчас. Больше я спрашивать не буду. Я зайду настолько далеко, насколько, по моему мнению, вы способны зайти. Я глубоко вдохнула и резко выдохнула. – Я справлюсь. – Перевяжите себя, мисс Лейн. И воспользуйтесь вот этим. – Он протянул мне маленький флакон с маслянистой жидкостью. – Что это? – Это ускорит заживление. Когда я вернулась, Бэрронс открыл дверь и повел меня в ночь. Я инстинктивно взглянула направо. Уже знакомая гигантская Тень темным облаком повисла над крышей соседнего дома. Она грозно зашевелилась и начала сползать в мою сторону по кирпичному фасаду. Бэрронс вышел на крыльцо за моей спиной. Тень отступила. – Да что ты такое? – раздраженно поинтересовалась я. – В Серенгети,[14] мисс Лейн, я был бы гепардом. Я сильнее, умнее, быстрее и голоднее всех остальных тварей. И я не извиняюсь перед газелью за то, что собираюсь ее съесть. Я вздохнула и направилась к мотоциклу, но Бэрронс повернул налево. – Мы пойдем пешком? – удивилась я. – Первые несколько часов. Я хочу взглянуть на город, а потом вернуться за машиной. Невидимые заполонили улицы. Но невероятно высокий уровень преступности не сдерживал и людей. Два мира смешались – беспечные люди, некоторые уже полупьяные, некоторые только приступившие к ночному веселью, смеялись и разговаривали вперемешку с хищными, мрачными, сосредоточенными Невидимыми. Магия Фейри стала какой-то небрежной, и если раньше мне приходилось смотреть мимо, то сегодня я к ним приглядывалась. Город превратился в подобие зловещего карнавала. В толпе были Носороги и странного вида уличные «продавцы» с огромными глазами и без рта, были крылатые и очень быстро бегающие твари. Некоторые полностью закутывались в магию и разгуливали по тротуарам в компании людей. Другие сидели на крышах, как хищные птицы, высматривающие добычу. Я почти ждала, что кто-то из них узнает нас и поднимет тревогу, созывая остальных. – Они заботятся лишь о собственных интересах, – успокоил меня Бэрронс, когда я упомянула об этом. – Они служат хозяину до тех пор, пока он в пределах видимости. Но настоящий хозяин Невидимых – голод, а Дублин для них – шведский стол. Они сидели взаперти сотни тысяч лет. От них мало что осталось, если не считать этого голода. Думаю, поэтому они такие… пустые. Они ослепли для всего, не связанного с голодом. Я взглянула на него. Последние слова прозвучали странно… Мне показалось даже, что он жалеет Невидимых. – Когда вы в последний раз убили одного из них, мисс Лейн? – внезапно спросил Бэрронс. – Вчера. – Были проблемы, о которых вы мне не сказали? – Нет. Я просто порезала его на части. – Я пожала плечами. – Недавно погибла женщина. Если бы у меня под рукой оказалось мясо Невидимого, этого бы не случилось. Я решила не повторять ошибки. – Я чувствовала свою правоту, поэтому ничего не скрывала. – Женщина в моем магазине? – Когда я кивнула, он продолжил: – И где же вы храните эти… части, мисс Лейн? – В сумочке. – Вы думаете, это разумно? – Я уже сказала, что я думаю, – холодно отрезала я. – Если вы решите снова это съесть, вы не сможете ощущать Объекты Силы. Вы понимаете это? – У меня все под контролем, Бэрронс. – Я с самого обеда даже не взглянула на баночки. – Наркоман не может ничего держать под контролем. Если вы снова съедите это мясо, мисс Лейн, я лично надеру вам задницу. Это ясно? – Если я снова съем это мясо, ты Способность противостоять Бэрронсу была одним из приятных побочных эффектов мяса Невидимого. Иногда одного этого достаточно, чтобы задуматься. – Я подожду, пока пройдет его эффект! – проревел он. – Так неинтересно. – Я никогда не забуду ту ночь, когда мы с ним дрались. И неожиданный прилив похоти тоже не забуду. Мы посмотрели друг на друга, и на миг туман недоверия рассеялся и я смогла прочитать в его глазах, о чем он думает. Его взгляд снова стал непроницаемым. Я отвернулась. Мы быстро шагали по мостовой. Внезапно Бэрронс схватил меня за руку и потянул в сторону боковой аллеи. Два темных Фейри возились с чем-то у мусорного бака. Я и вправду не хотела знать с чем. – Давайте проверим ваши боевые навыки, мисс Лейн, пока вы не накачаны стероидами Невидимых. Но прежде чем я смогла с удовольствием продемонстрировать Бэрронсу, как убивать ублюдков, зазвонил мой мобильный. Это был инспектор Джайн. |
||
|