"Тройное удовольствие или На счет «три» кайф лови" - читать интересную книгу автора (Иванович Джанет)

Глава 10


Я рванула через улицу и постаралась найти укрытие в полумраке рядом с магазинчиком. Затем вплотную прижалась к кирпичной стене, медленно двигаясь по направлению к заднему выходу и прикидывая, можно ли забаррикадировать дверь. У меня возрастут шансы поймать Мо, если у него будет только один путь для бегства.

Я сделала глубокий вздох и выглянула из-за угла здания. Задняя дверь была широко распахнута. Не думаю, что это хороший знак. Мо вряд ли оставит дверь открытой, если он в магазине. Боюсь, история повторилась, и Мо упорхнул из клетки.

Я осторожно подобралась к двери и встала, прислушиваясь. Трудно было что-то расслышать сквозь стук моего сердца, но по соседству до меня не доносились звуки шагов. Не заводился двигатель машины. Не хлопали двери.

Я еще раз глубоко вздохнула и сунула голову в разверзшийся дверной проход, вглядываясь в темноту коридора, ведущего к прилавку.

Из глубины магазинчика я расслышала шарканье подошв, и чуть не упала в обморок от выброса адреналина. Моим первым побуждением было поскорее убежать. Потом захотелось заорать «на помощь». Ни одному из этих позывов я не вняла, поскольку к моему уху прижался холодный ствол пистолета.

- Будь паинькой и топай в лавку.

Это оказался жилистый коротышка, который пытался всучить мне деньги. Я его не видела, но узнала по голосу. Низкому и хриплому. Голосу курильщика. Акцент Северного Джерси. Может, Ньюарк, Джерси-Сити, Элизабет.

- Нет, - заупрямилась я. – Я не пойду в лавку.

- Мне тут нужна кое-какая помощь, - заявил этот парень с пистолетом. – Нам требуется склонить мисс Плам к сотрудничеству.

Из тени выступил второй мужчина. На нем были надеты необходимые по реквизиту лыжная маска и комбинезон. И он встряхивал перцовый баллончик. Тем самым демонстрируя мне, что знает, как работает эта штуковина.

Я, было, открыла рот, собираясь завизжать, как заработала струю. Я ощутила, как она попала мне в горло и обожгла его, почувствовала, как горло захлопнулось. Потом грохнулась на колени и задохнулась, ничего не видя вокруг, крепко зажмурив глаза от жгучей боли, ослепленная спреем.

Чьи-то руки сграбастали меня, вцепившись в куртку, и поволокли вперед через порог и дальше по коридору. Меня бросили на линолеум в задней части магазинчика, шмякнув о нечеткие от слез очертания стены и будки. Я все еще была не в состоянии справиться с дыханием.

Эти же самые руки сдернули с меня куртку, формируя некое подобие смирительной рубашки, чтобы связать за спиной руки, и по ходу дела порвали блузку. Я глотнула воздуха и постаралась подавить страх, пытаясь не придавать значения грубому обращению, пока боролась с перцовым спреем. Это пройдет, приговаривала я про себя. Ты уже видела людей, на которых прыскали из перцового баллончика. Пройдет. Не паникуй.

Они отодвинулись. Поджидая, когда я приду в себя. Я прищурилась, вглядываясь. Три огромных силуэта в темноте. Я предположила, что все они особи мужского пола в лыжных масках и комбинезонах.

Один из них посветил мне фонариком в глаза.

- Спорим, смелости у тебя поубавилось, - заметил он.

Я водворила куртку на место и попыталась подняться, но дальше карачек не продвинулась. Из носу текло, капая на пол, смешиваясь со слезами и слюной. Дыхание было еще поверхностным, но первоначальная паника прошла.

- Ну и что с этого взять? – обратился ко мне Джерси-Сити. – Мы предупреждали, чтобы ты держалась подальше. Пытались заплатить тебе. Ничего с тобой не получается. Мы стараемся договориться по-хорошему, а ты все еще остаешься настоящей занозой в заднице.

- Только делаю свою работу, - поправила я.

- Ага, ладно, так делай свою работу где-нибудь еще.

В темноте лавки вспыхнула спичка. Ее зажег Джерси-Сити. Он глубоко затянулся и выпустил дым из ноздрей. Я все еще была на карачках, и мужик внезапно наклонился и прижал кончик горящей сигареты к моей руке. Я завопила и отдернула руку.

- Это для начала, - произнес Джерси-Сити. – Мы прижжем тебя в местах более болезненных, чем тыльная сторона ладони. А когда мы закончим, ты даже не захочешь ни с кем поделиться впечатлениями. И больше не захочешь гоняться за Мо. А если не прекратишь… мы вернемся и снова прижжем тебя. А потом, возможно, убьем.

Где-то в отдалении хлопнула дверь, и за лавкой на тротуаре раздались шаги. Пока мы все прислушивались, воцарилось мгновенное молчание. Затем задняя дверь широко распахнулась, и в темноте раздался визгливый голос.

– Что здесь творится?

Это была миссис Стигер. В другое время миссис Стигер вызвала бы полицию. Сегодня же ночью ей приспичило устроить собственное расследование. Бывает же такое.

- Бегите! – завопила я миссис Стигер. – Вызывайте полицию!

- Стефани Плам! – отозвалась миссис Стигер. – Я так и знала. Выходи-ка сейчас же.

Задний дворик магазинчика Мо пересек луч света.

- Кто здесь? – вопросил другой голос. – Миссис Стигер? Что вы делаете на заднем дворе Мо?

Дороти Ростовски.

К бордюру припарковалась машина. Мигнули, погаснув, фары. Со стороны водителя открылась дверь, и на тротуар ступил мужчина.

- Черт, - выругался Джерси-Сити. – Давайте-ка сматываться отсюда.

Он припал на одно колено и приблизил ко мне свою физиономию.

- Будь умницей, - предупредил он. – Иначе в следующий раз мы позаботимся так, что спасать будет уже некого.

Джеймс Бонд выказал бы презрение, бросив остроумное замечание. Индиана Джонс презрительно рассмеялся и заявил бы что-нибудь нахальное. Лучшее, что смогла выдать я:

- О, неужели?

У задней двери случилась потасовка, и раздалось несколько испуганных восклицаний от Дороти и миссис Стигер.

Я с трудом поднялась на ноги и прислонилась к будке. Я все еще обливалась потом и тряслась, а из носу по-прежнему текло. Потом вытерла нос рукавом, и тут до меня дошло, что блузка расстегнута, а на джинсах разошлась молния. Я всосала с шумом воздух и стиснула зубы.

– Проклятье.

Еще один глубокий вздох. Давай, Стефани, соберись. Приведи в порядок одежду и пойди, проверь, как там обстоят дела с Дороти и миссис Стигер.

Я подтянула джинсы и трясущейся рукой взялась за молнию. Глаза все еще слезились, изо рта капала слюна, и я все никак не могла совладать с молнией, чтобы плавно ее застегнуть. Я разразилась слезами и еще раз весьма вульгарно прошлась рукавом по носу.

Одной рукой я собрала блузку и, пошатываясь, поплелась к задней двери. Дороти стояла, сложив на груди руки. Поза самозащиты. На земле сидела миссис Стигер. Над ней, что-то говоря, склонился мужчина. Он помог ей встать на ноги и обернулся, когда я показалась в дверях. Морелли. Кто бы сомневался.

Морелли вопросительно поднял брови.

- Не сейчас, - предупредила я.

Я попятилась назад, сделав несколько шагов, и заскочила в ванную. Там включила свет и закрылась. Я посмотрела в ржавое по краям зеркало над умывальником. Видок еще тот. У меня ушло полрулона туалетной бумаги, чтобы высморкать нос. Я сполоснула водой лицо и руки, застегнула блузку. Две пуговицы отсутствовали, впрочем, они не являлись главными в ответе за благопристойность.

Я сделала глубокий вдох и постаралась успокоиться. Еще раз высморкалась. Снова посмотрела на себя. Не так уж плохо, не считая того, что глаза у меня, как помидоры, да след от сигареты превратился в волдырь неописуемой красоты.

Морелли трижды стучал в дверь, осведомляясь, все ли со мной в порядке. И всякий раз следовал мой злой отклик «Да! Уходи!»

Когда, наконец, я отворила дверь, в магазине горел свет, а Морелли стоял за прилавком. Я скользнула на стул перед ним, положила на прилавок локти и сложила руки.

Морелли поставил передо мной свежую порцию мороженого со сливочной помадкой и сдобрил ее хорошей дозой взбитых сливок.

– Думаю, это могло бы помочь.

- Не повредило бы, - согласилась я, прикусив губу и стараясь не разреветься. – Как там миссис Стигер?

- С ней все в порядке. Ее столкнули с дороги, и она шмякнулась на задницу.

- Вот здорово! Всегда хотела это проделать.

Он окинул меня оценивающим взглядом.

- Мне нравятся твои волосы, - произнес он. – Пробуешь что-то новенькое?

Я запустила в него ложку взбитых сливок, но промазала, и они шлепнулись в стену и стекли за прилавок.

Морелли сделал и себе порцию мороженого и устроился на стуле рядом со мной. Молча поглощали мы мороженое, а когда покончили с ним, то все еще не двигались с места.

- Итак, - наконец, произнес Морелли. – Рассказывай.

И я поведала ему о телефонном звонке, нападении, и как неудачно все закончилось.

- Расскажи мне об этих парнях, - продолжил Морелли.

- На них всякий раз надеты лыжные маски и комбинезоны, и поскольку всегда все происходило в темноте, то мне никогда не удавалось их толком разглядеть. Напрашивается одна жуткая деталь: думаю, они люди организованные. Похоже, они принадлежат какому-то обществу и пытаются защитить Мо, но весьма вспыльчивы. Вроде линчевателей. – Я посмотрела на свою руку. – Они прижгли меня сигаретой.

На челюсти Морелли заиграл мускул.

– Еще что-нибудь?

- Под комбинезонами проглядывает респектабельный вид. Обручальные кольца на пальцах, хорошие кроссовки. И, кажется, этот жилистый коротышка у них главный.

- Насколько он мал ростом?

- Может, пять футов девять дюймов. У него прокуренный голос. Я назвала его Джерси-Сити, поскольку у него акцент жителя Джерси-Сити. Двое других было повыше и потолще.

Морелли накрыл мою руку своей, и мы еще посидели.

- Как ты узнал, что я здесь? – спросила я.

- У меня доступ к твоему автоответчику, - просто сказал Морелли.

- Ты знаешь мой код?

- Ну… да.

- И часто ты это проделываешь? Слушаешь мои сообщения?

- Да успокойся, - произнес Морелли. – Твои сообщения не особенно интересны.

- Ты ничтожество.

- Ага, - согласился Морелли. – Ты уже мне это прежде говорила.

Я соскребла сливочную помадку, которая оставалась по краям чашки.

– Так зачем ты хотел меня видеть?

- Мы получили баллистику на Лероя Уоткинса. Похоже, оружие, убившее Кэмерона Брауна и Рональда Эндерса, также прикончило и Лероя Уоткинса.

Я прекратила соскребать сливочную помадку и уставилась на Морелли.

- Черт возьми, - произнесла я.

Морелли кивнул.

– Вот уж точно.

Я выпрямилась на стуле.

– Это мне так кажется, или тут действительно жарко?

- Тут в самом деле тепло, - подтвердил Морелли. – Должно быть, Мо включил обогреватель, когда забегал сюда.

- И пахнет не ахти как.

- Я не собирался говорить об этом вслух. Думал, может, это от тебя.

Я обнюхала себя.

- Не думаю, что это от меня.

Потом обнюхала Морелли.

– И это не от тебя.

Морелли встал со стула и прошелся по магазинчику. Он зашел в коридор и остановился.

- В коридоре пахнет гораздо сильнее. – Он открыл дверь в подвал. – Ого-го.

Сейчас и я покинула стул.

– Что значит «ого-го»?

- Думаю, мне знаком этот запах, - пояснил Морелли.

- Это какашки?

- Ага, - подтвердил Морелли. – Это какашки… помимо всего прочего.

Он прошелся фонариком по верху лестницы.

Я встала позади Морелли и решила, слава тебе Господи, что мой нос все еще наполовину был заложен.

– Кому-то надо спуститься и проверить.

У Морелли в руках появился пистолет.

- Стой здесь, - приказал он.

Верный способ на сто процентов гарантировать, что я последую за ним.

Прокравшись вместе вниз, мы тотчас заметили, что подвал не представляет собой никакую угрозу. Никаких бандитов, сидящих в засаде по углам. Никаких тебе лежа поджидающих, мерзко пахнущих волосатых монстров.

- Пол грязный, - заметила я.

Морелли заправил пистолет в кобуру.

– В большинстве старых подвалов грязные полы.

На гвоздях, забитых в стену, висела парочка фуфаек. Рядом с ними выстроились у стены пакеты с каменной солью, лопаты для уборки снега, ломы и тяжелые заступы с длинными ручками. В центре подвала гудела печь. Груда пустых картонных коробок завалила большую часть помещения. Запах влажного картона смешивался с чем-то более мерзким.

Морелли разбросал несколько коробок с одной стороны. Земля под коробками была недавно вскопана. Морелли стал действовать более методично, откидывая коробки носками ботинок, пока не вскрыл участок, на котором сквозь наспех накиданную землю проглядывал черный пакет для мусора.

- Временами к старости люди становятся эксцентричными, - заметила я. – Не хотят платить за вывоз мусора.

Морелли вытащил из кармана перочинный нож и вскрыл пластик. Он сделал надрез, и наружу вышел воздух.

- Что это? – спросила я. Как будто не знала.

- Точно не леденец. - Он развернул меня и подтолкнул в сторону лестницы. – Я видел достаточно. Давай предоставим это местечко экспертам. Не хочу загрязнять место преступления больше, чем мы уже это сделали.

Мы сидели в его машине, пока он звонил в участок.

- Полагаю, сегодня ты не думаешь возвращаться к родителям? – спросил он.

- Так и полагай.

- Думаю, пожалуй, ты не хотела бы вернуться в квартиру одна.

Я тоже так думаю.

А вслух произнесла:

- Со мной все в порядке.

Рядом с полноприводной тачкой Морелли к бордюру подкатил «сине-белый». Из машины вышел Эдди Газарра и направился в нашу сторону. Мы встретили его на улице, и все вместе посмотрели на магазинчик.

- Разверни ленту, чтобы огородить место преступления, - предложил Морелли.

- Дерьмо, - выразился Газарра. – Не нравится мне все это.

Никому это не понравилось бы. Не очень-то этично хоронить тела в подвале магазинчика сладостей. И особенно было противно обвинять Мо в организации сих похорон.

Появился еще один «сине-белый». На месте преступления возникли еще несколько копов из убойного отдела. Со своим инструментарием и фотокамерой пришел криминалист. У крыльца начали скапливаться люди, которые стояли, скрестив на груди руки и перегораживая дорогу транспорту. А на крыльце росла толпа. За пределами ленты стоял, сунув руки в карманы, репортер.

Двумя часами позже, когда я все еще сидела в машине Морелли, копы вынесли первый пакет с телом. Масштабы прессы возросли до видеокамеры и полудюжины репортеров и фотографов. Из подвала на носилках выкатили еще три тела. Фотографы ринулись делать снимки. Соседи покинули уютные гостиные и высыпали на веранды.

Я подкралась к Морелли.

– Началось?

- Началось, - подтвердил Морелли. – Четыре трупа.

- И?

- И больше тебе ничего не могу сказать.

- А в костях застряли какие-нибудь пули сорок пятого калибра?

Морелли уставился на меня. Ответ говорил сам за себя.

- Что-нибудь указывает на Мо? – снова спросила я.

Еще один пристальный взгляд.

Взгляд Морелли переместился куда-то поверх моего левого плеча. Я проследила за ним и увидела подкравшегося незаметно Рейнжера.

- Йо, - поприветствовал Рейнжер. – Что тут за дела?

Морелли посмотрел в сторону магазинчика.

– Кто-то похоронил четырех парней в лавке Мо. Последнего еле присыпали.

И, наверно, похоронили не очень давно, подумала я. Похоже, есть вероятность, что той ночью, когда Мо украл машину Рейнжера и пах погребом, грязью и кое-чем похуже.

- Я должен идти, - сказал Морелли. – Мне еще заполнять бумаги.

Я тоже должна идти. Чувствовала себя так, словно в меня воткнули иголку и выпустили весь воздух. Я порылась в кармане и выудила ключи от машины. В последний раз вытерла нос и настроила себя на прогулку к своей машине.

- Как ты себя чувствуешь? – задала я Рейнжеру вопрос.

- Прекрасно.

- Хочешь, завтра утром побегаем?

Он поднял брови, но не задал ни единого вопроса.

– Увидимся в шесть.

- Шесть – хорошее время, - заметила я.

Уже на полпути домой я поймала в зеркале заднего вида фары. Когда сворачивала на Гамильтон, то снова взглянула. Фары принадлежали полноприводной «тойоте». С тремя антеннами. Машина Морелли. Он следовал за мной до дома, чтобы убедиться в моей безопасности.

Я помахала Морелли, а он в ответ просигналил. Иногда Морелли мог быть и нормальным.

Проехав два квартала по Сент Джеймс, я попала на Дануорт. Потом свернула на свою стоянку и в середине нашла местечко. Следом за мной припарковался Морелли.

- Благодарю, - произнесла я, закрывая машину и пытаясь удержать при этом сумку с продуктами.

Морелли отошел от своей машины и взглянул на сумку.

– Если хочешь, я мог бы зайти.

- Знаю я тебя, - проворчала я. – Тебя только одно интересует, Морелли.

- Раскусила меня, что ли?

- Да. И можешь об этом забыть. Не получишь моих остатков от обеда.

Морелли обхватил пальцами воротник моей куртки и притянул меня поближе.

– Милая, если бы мне хотелось твоих «остатков», у тебя, черт возьми, не осталось бы ни шанса их сохранить.

- Это отвратительно.

Морелли оскалился, белые зубы выделялись на фоне смуглой кожи и однодневной щетины.

– Я провожу тебя до двери.

Я развернулась на каблуках.

- Спасибо тебе, я сама о себе позабочусь.

Сама заносчивость. Обозленная, поскольку Морелли, наверно, прав насчет «остатков».

Он все еще глядел вслед, когда я вошла в дом, и с размаху за мной закрылась стеклянная дверь. Я еще раз ему помахала. Он махнул в ответ и отчалил.

Когда я вошла в лифт, там была миссис Бестлер.

- Поднимаемся, - скомандовала она. – Третий этаж. Женское нижнее белье и дамские сумочки.

Временами, чтобы развеять скуку, миссис Бестлер играет в лифтера.

- Мне на второй этаж, - попросила я ее.

- Ах, - сказала она. – Хороший выбор. Лучшие платья и модельные туфли.

Я вышла из лифта, еле волоча ноги, доплелась до квартиры, открыла дверь и почти упала в прихожую. Смертельно устала, как собака. Я наспех прогулялась по квартире, проверяя окна и двери, удостоверившись, что они закрыты, проверила также туалет и темные углы.

Потом свалила одежду кучей на полу, залепила пластырем ожог и ступила под душ. Долой, проклятые неприятности. Став розовой и чистенькой, я вползла в кровать и представила себя в Диснейлэнде. Стефани Плам, мастер отрицаний. Зачем иметь дело с травмой, приносящей только мучения, когда можно бесконечно от нее отмахиваться? Однажды, когда память переполнится, вот тогда я выужу эту травму оттуда и уделю ей внимание. Правило Стефани Плам для сохранения душевного здоровья – всегда оставляй неприятное на потом. В конце концов, я могла бы просмотреть все завтра, а никогда не следует пытаться смириться с ситуацией, ко всему придираясь.

* * * *

В пять тридцать меня разбудил звонок телефона.

- Йо, - поздоровался Рейнжер. – Ты все еще хочешь побегать?

- Да. Встречу тебя внизу в шесть.

Черт меня дери, если я еще раз позволю парочке парней-неудачников взять надо мной верх. Мышечный тонус вряд ли сильно поможет, когда дело касается перцового баллончика, но произошедшее довело меня до ручки. Умственная готовность и физическая пригодность будут отныне моим новым девизом.

Я натянула длинные кальсоны, спортивный костюм и зашнуровала кроссовки. Налила Рексу свежей водички и наполнила его маленькую керамическую мисочку хомячьими кусочками и изюминами. Уделила пятнадцать минут растяжке и спустилась по лестнице.

Рейнжер бегал на месте, когда я добралась до парковки. Я увидела, как его глаза зыркнули в сторону моих волос.

- Молчи, - предупредила я его. – Ни слова не говори.

Рейнжер поднял вверх руки в защитном жесте.

– Не мое это дело.

Однако уголки рта его задергались.

Я подбоченилась.

– Ты надо мной смеешься!

- Ты выглядишь, как Рональд Макдональд.

- Да не так уж все плохо!

- Хочешь, я позабочусь о твоем парикмахере?

- Нет! Он не виноват.

Мы молча бежали обычной своей дорогой. На обратном пути прихватили еще один квартал, мерно сохраняя темп. С легкостью для Рейнжера. С трудом для меня. Я наклонилась в поясе, переводя дыхание, когда мы подбежали к задней двери. Я была счастлива побегать. А стала еще счастливее, когда пробежка осталась позади.

По улице с ревом неслась машина, направляясь на стоянку. Рейнжер встал впереди меня и вытащил пистолет. Затормозив, машина остановилась, и высунулась голова Лулы.

- Я его засекла! – вопила она. – Я его засекла! Я его засекла!

- Кого?

- Старину Носочлена! Я видела Старину Носочлена! Я могла бы его достать, но ты вечно талдычишь, что мне нельзя ничего предпринимать, и прав у меня нет никаких. Поэтому я тебе пыталась позвонить, но тебя же нет дома. И вот я сюда прикатила. Где, черт возьми, ты была в шесть утра?

- Кто такой Старина Носочлен? – поинтересовался Рейнжер.

- Мо, - пояснила я. – Лула думает, что его нос похож на член.

Рейнжер улыбнулся.

– Где ты его видела?

- Я видела его на Шестой улице прямо напротив своего дома. Обычно я так рано не встаю, но сегодня у меня проблемы с кишечником. Думаю, это все буррито, что я съела за ужином. И вот пока я там сидела в туалете, то выглянула из окна и увидела Мо, входящего в дом напротив.

- Ты уверена, что это был Мо?- спросила я.

- Мне очень хорошо было видно, - сказала Лула. – Жильцы там оставляют верхний свет над дверью. Должно быть, у них своя лапа в электрической компании.

Рейнжер, выключая, просигналил противоугонной системой на «бронко».

– Тогда поехали.

- Я с вами! – завопила Лула, заворачивая на парковочное место и заглушая двигатель. – Подождите меня.

Мы все забрались в «бронко» Рейнжера, и Рейнжер понесся на Шестую улицу.

- Готова поспорить, Старина Носочлен собирается кого-то замочить, - предположила Лула. – Спорим, у него все схвачено.

Я уже рассказала Луле о четырех телах в подвале магазинчика Мо.

- Когда у мужика нос похож на член, это что-нибудь да значит, - продолжала Лула. – Такие вот штуки из нормальных людей делают серийных убийц.

Я подумала, как велики шансы, что Мо имеет отношение к убийству людей в своем подвале. Не думаю, что это связано с его носом. Я вспомнила о Кэмероне Брауне, Лерое Уоткинсе и Рональде Эндерсе. Все были наркоторговцами. А затем мне стало любопытно, не окажутся ли мужчины, похороненные в подвале Мо, тоже наркодилерами.

- Может быть, Мо является виджиланте (член "комитета бдительности" – Прим.пер.), - высказала я свое соображение. Звучит правдоподобнее, чем что-либо еще. И я размышляла, что, возможно, он не одинок в своем виджилантизме. Может, их там целая толпа, шляющаяся в лыжных масках и комбинезонах, пугающая и убивающая всех, кто, по их мнению, представляет угрозу обществу.

Лула повторила слово.

– Виджиланте.

- Тот, кто берет закон в свои руки, - уточнила я.

- Че? Думаю, я знаю, что это значит. Ты говоришь мне, что Мо типа Зорро или Робин Гуда. Только Старина Носочлен не вырезает на рубашках мужиков большую «Z». Творя правосудие, Старина Носочлен просто разбрызгивает по комнате мозги. - Она помолчала мгновение, о чем-то размышляя. – Наверно, Зорро разнес несколько голов тоже. Ты ведь знаешь, не все в кино показывают. Может, после того, как Зорро порезал тебе рубашку, он отрезал твои яйца. Или свою «Z» вырезал на твоем животе, и все кишки наружу. Слышала, что если вскрываешь кому-нибудь живот, и его кишки свисают до пола, то он при этом может прожить еще несколько часов.

Я ехала рядом с Рейнжером, прикрывая его. Я незаметно скосила глаза в его направлении, но он ушел в себя, выжимая восемьдесят миль в час между перекрестками. Ногой по тормозам, резкая остановка, вот где хорошая проверка тормозам с антиблокировкой, взгляд по обеим сторонам. Ногой на газ.

- Так что ты думаешь?- спросила Лула. – Думаешь, Зорро откалывал такое дерьмо? Типа, заставляя народ смотреть на свои болтающиеся внутренности?

Я, было, открыла рот, но слова не шли с языка.

Рейнжер свернул на Мейн, а затем на Шестую. Это был район дощатых домов с кровельной дранкой, с наклонным подъездом к крыльцу и боковыми дорожками для переднего дворика. Дома были узкие и мрачновато-темные, окрашенные в мешанину коричневого, черного и каштанового. Изначально построенные для рабочих-иммигрантов, сейчас дома были преимущественно оккупированы борющимися меньшинствами. Большинство зданий было превращено в сдающееся в наем жилье и квартиры.

- Кто живет напротив тебя? – спросил Лулу Рейнжер.

- Куча людей, - ответила Лула. - Большинство из них появляется и исчезает. На первом этаже проживает Ванесса, и никогда не знаешь, кому из ее детей приспичит у нее остановиться. Почти всегда ее дочь, Тотти и трое детей Тотти. Иногда там живет Гарольд. По другую сторону холла живет старая мисси Клейтон. На втором этаже три комнаты. Не уверена, кто обитает в тех комнатах. Еженедельно выезжают. Обычно в одной проживает Эрл Бин, но последнее время я его не видела.

Рейнжер припарковался за два дома от цели.

– А на третьем этаже?

- Ничего, кроме чердака. В нем живет тронутый Джим Кэттс. Думаю, Мо собирался повидаться с кем-то на втором этаже. Дом не похож на эти дома с наркотой или типа того, но когда сдаешь понедельно, никогда не знаешь, кого привечаешь. Наверно, вы захотите поговорить с Ванессой. Она собирает плату за жилье. Знает всех, кто снимает. Ее квартира с левой стороны, как зайдешь в дверь.

Рейнжер зорко оглядел улицу.

– Мо приехал на машине?

- Имеешь в виду украденную у тебя машину? Не-а. Я посмотрела, но не увидела ее. И вообще не видела незнакомых машин. Только тачки владельцев.

- Стой здесь, - приказал Луле Ренйжер. Он почти незаметно кивнул в моем направлении. – Ты идешь со мной.

На нем были черные спортивные штаны и черная спортивная куртка с капюшоном. Насколько могу сказать, он никогда не потел во время пробежки, в свою очередь, я стала обливаться потом после отметки на четверти мили. Одежда моя была насквозь влажной, кудряшки лезли в лицо, а ноги были, как резиновые. Я вынырнула из машины и немного побегала на месте на боковой дорожке, чтобы согреться.

- Мы поговорим с Ванессой, - предложил Рейнжер. – И осмотримся. У тебя есть с собой что-нибудь?

Я отрицательно покачала головой.

- Пистолета нет?

- Нет пистолета. Все в сумке, а сумку я оставила у родителей.

Рейнжер нахмурился.

– А пистолет заряжен?

- Не уверена.

- А то ведь твоя бабуся будет практиковаться в стрельбе, вышибая глазки у картошки.

Я поплелась за ним, взяв себе на заметку забрать пистолет как можно скорее.

Передняя дверь здания была открыта. Верхний свет все еще горел. Внутри маленького вестибюля было темно. В квартиры на первом этаже вели две двери. Рейнжер постучал в ту, что слева.

Я взглянула на часы. Семь сорок пять.

- Еще рано, - предупредила я.

- Сегодня воскресенье, - успокоил Рейнжер. – Она наверняка собирается в церковь. Женщинам нужно время на прическу.

Дверь открылась на ширину цепочки, и нам показались два дюйма физиономии.

- Да?

- Ванесса? – осведомился Рейнжер.

- Ну, я, - призналась она. – Что вам надо? Если вам нужно снять жилье, то у нас все занято.

Рейнжер показал значок.

- Залоговое правоприменение, - сказал он. Голос у него был тих и вежлив. Почтительный. – Я ищу человека по имени Мозес Бидмайер. Сегодня утром его видели входящим в этот дом.

- Я не знаю никого по имени Мозес Бидмайер.

- Белый мужчина, - пояснил Ренйжер. – Шестьдесят с небольшим. Лысеющий. Одет в серый плащ. Наверно, пришел купить наркотики.

Дверь закрылась, и послышалось, как снимают цепочку.

- Не видала тут никакого болтающегося наркомана, но если застану, то поддам ему под его костлявую белую задницу. У меня в доме дети. И я не сдаю жилье таким типам, болтающимся вокруг. В этом доме наркотикам не место.

- Вы не будете возражать, если мы проверим квартиры наверху? – спросил Рейнжер.

- Возражать? Черт, да я сама в этом поучаствую, - заявила Ванесса, исчезая в гостиной и появляясь вновь со связкой ключей.

Она была такая же широкая, как Лула, одетая в ситцевый халат с красными и желтыми цветами, с бигуди на голове. Она вырастила дочь и внуков, но не выглядела больше, чем на тридцатник. Может, на тридцать пять. Она воинственно с явной жаждой мщения постучала в первую дверь.

ТУК, ТУК, ТУК!

Открылась дверь, и на нас с подозрением уставился худой молодой человек.

- У тебя кто-нибудь здесь есть? – спросила Ванесса, без спросу просовывая голову за дверной косяк и обозревая квартиру. – Чем-нибудь занимаешься, чем не следует?

- Нет, мэм. Только не я. – Он энергично затряс головой.

- Хммм, - произнесла Ванесса и двинулась ко второй двери.

Снова ТУК, ТУК, ТУК,

Дверь резко распахнул толстяк, облаченный в шорты и майку.

- Иисус хренов Христос, - возопил он. – Только мужик собрался поспать, как шляются тут всякие.

Тут он узрел Ванессу и отступил на шаг.

- Ох, простите, - начал он извиняться. – Не знал, что это вы.

- Я ищу одного мерзкого белого парня, - объявила Ванесса, скрестив на груди руки и властно выставив подбородок. – У тебя кто-нибудь есть?

- Никого, кроме меня.

Мы все выстроились, уставившись на дверь номер три.