"ОСОБЕННОСТИ ЯЗЫКА И СТИЛЯ ПРОЗЫ БРАТЬЕВ СТРУГАЦКИХ" - читать интересную книгу автора (Тельпов Роман Евгеньевич)

Московский педагогический государственный университет

Тельпов Роман Евгеньевич

ОСОБЕННОСТИ ЯЗЫКА И СТИЛЯ ПРОЗЫ БРАТЬЕВ СТРУГАЦКИХ.

Специальность 10.02.01 -русский язык

Диссертация на соискание ученой степени кандидата филологических наук

Научный руководитель:

кандидат филологических наук,

доцент А.Т. Грязнова

Москва, 2008

Выводы


Подводя итоги исследования, предпринятого в разделе об авторских новообразованиях реалистической фантастики братьев Стругацких, следует обратить внимание на тот факт, что подавляющее большинство созданных братьями Стругацкими новообразований встречается в повестях, составляющих цикл «Мир Полудня». Данный факт свидетельствует об определенной динамике, в соответствии с которой происходило формирование авторского лексикона их реалистических произведений. Рассмотрение терминологических новообразований братьев Стругацких в динамическом аспекте позволяет сделать вывод о динамике их словотворчества - это проявляется в отказе от использования характерных для стиля ранних повестей (прежде всего для повести «Страна багровых туч») терминов-описаний, характеризующих фантастические реалии с точки зрения принципа действия устройств и веществ (атомно-импульсные ракеты, водородно-тритиевая плазма, фотонный реактор, мезоатомная химия и т.д.). Анализ этих терминов-описаний с точки зрения их места в языке относится, скорее, к области физики, чем лингвистики.

Характерной чертой пришедших им на смену новообразований НФ (гипнополе, ментскоп и т.д.), призванных имитировать терминологию (квазитермины, в соответствии с классификацией Н.Н. Соскиной), является указание на функциональное соответствие, которое наблюдается между данными лексемами и скрывающимися за ними понятиями (см. подробнее [Суперанская 2005: 130]). Если наличие в «Стране багровых туч» терминов-описаний обусловлено идеологической конъюнктурой - тем, что в соответствии с коммунистической идеологией научная фантастика должна была популяризировать новейшие достижение науки и техники, то обращение к «функциональной терминологии» обусловлено отходом от конъюнктуры и диктуется исключительно стилистическими приоритетами, прежде всего соображениями простоты и ясности. Польский исследователь М.Мазур определил свойство терминов, образованных по принципу функционального соответствия, как «вневременность» (цитируется по [Суперанская 2005: 130]) - если термины-описания способны устаревать по мере роста технического развития, то для функциональной терминологии это несвойственно. Значительная часть терминологических новшеств братьев Стругацких, таких, например, как термин-описание атомный вездеход, введенное в связи с бурным ростом атомной промышленности, кажутся сейчас наивными и архаичными. Стремление избежать подобной ситуации сыграло не последнюю свою роль в переходе братьев Стругацких к функциональной терминологии.

Как мы можем заметить, общее количество новообразований в произведениях братьев Стругацких невелико - примерно 120 единиц (впрочем, оно достаточно точно соотносится с количеством новообразований, выделенных например Е.А. Белоусовой у Г. Гуревич (140) или у О. Ларионовой (109) - см. [Белоусова 2002: 12]). Братья Стругацкие не идут по пути количественного умножения авторских новообразований в своих произведениях, вместо этого они постоянно используют одни и те же новообразования, что придает их миру устойчивость и делает его вполне соответствующим «усредненной норме языка».

Некоторые созданные братьями Стругацкими слова вышли за пределы их идиостиля - это слова кибер, сталкер и пришелец (в значении 'инопланетянин'). Слово пришелец пополнило набор новообразований «минимально зависимых от контекста», а также стало использоваться в текстах научно-популярного характера, повествующих о контактах с инопланетными цивилизациями.