"Кочевник" - читать интересную книгу автора (Хоук Саймон)Десятая Глава— Быстрей, — крикнула Кара. — Нельзя терять ни секунды. Бежим! И она понеслась через площадь к улице, ведущей влево от них. Сорак и Риана помчались за ней. Они бежали на север, потом выбежали на другую улицу, которая сворачивала налево, пробежали по ней шестьдесят или семьдесят футов и выбежали на перекресток, где она разделялась на две. Кара повернула направо. Они бежали быстро, перепрыгивая ямы и небольшие камни на их пути, и огибая песчаные дюны, наваленные ветром у стен разрушенных зданий, и горы камней, образовавшихся на месте рухнувших великолепных домов. Вокруг них, как бы подгоняя, неслись ужасающие стоны и вой немертвых, которые вставали и выходили на улицы, как они это делали уже сотни лет подряд. Звуки, казались, шли отовсюду. Из зданий и подземных погребов, из старинных, давно высохших канализционных труб, которые бежали под городскими улицами. Вместе с раскатами грома и свистом урагана, все это производило впечатление кошмарного, холодящего спину концерта. — Куда мы направляемся? — крикнул Сорак на бегу. Ему потребовалось несколько мгновений, чтобы сориентироваться в темноте, и он внезапно сообразил, что они бегут в неправильном направлении. — Кара! Кара, стой! Плот в противоположной стороне! — Мы не возвращаемся к плоту, — крикнула она через плечо. — Нам не успеть добраться до него! — Но эта дорога ведет на север! — крикнула Риана на выдохе, чтобы не терять темпа. Она, как и Сорак, внезапно сообразила, что это направление приведет их на самый краешек полуострова. Ели они будут и дальше бежать в этом направлении, то очень быстро окажутся на самой северной границе города, на берегу внутренних иловых озер. А оттуда уже идти некуда. — Кара! — крикнула она опять. — Если мы не свернем, окажемся в ловушке! — Нет! — крикнула Кара через плечо, не сбиваясь с шага. — Этот путь наш единственный шанс! Верь мне! Сорак осознал, что другого выхода нет. Кара права. Даже если они сейчас повернут, им никогда не добраться до плота вовремя, не говоря уже о том, что у Кары не будет времени вызвать элементали. Им пришлось бы возвращаться через весь город, сражаясь на каждом шагу. Тем временем вой немертвых стал громче и ощутимо ближе. Он уже видел некоторых из них, вываливающихся из дверей зданий, находившихся на улице перед ними. Зигзаг молнии блеснул опять, на мгновение осветив улицы, по которым уже ковыляло несколько ходячих трупов. Качаясь и падая, они выбирались из своих укрытий, и вот-вот заполнят улицы мертвого города. Ветер завыл громче, а оглушающий удар удар грома, казалось, потряс здания вокруг них. А потом пошел дождь. На землю обрушились потоки воды, вся сила и ярость муссона пустыни. В доли секунды они промокли насквозь, на них не осталось ни единого сухого клочка кожи. Вода падала настолько плотным потоком, что они видели только на несколько ярдов вперед, и то с трудом. Вода стекала по стенам домов, фонтаном била с крыш, заливая улицу перед ними. Образовались ручейки, они побежали по мостовым древнего города, вначале робко и нерешительно, но затем они набрали скорость и силу, вода быстро начала подниматься. Дожди были редкостью для пустынь Атхаса, и обычно шли не чаще двух раз в год, во время короткого, но бурного сезона дождей, так что здания и улицы городов и поселков Атхаса не имели дренажа. Если крыша протекала, это обычно мало кого волновало, так как шторм, хотя и жестокий, проходил очень быстро, солнце появлялось опять и все быстро высыхало под его безжалостными лучами. А если улицы превращались на время в грязный суп, ну и пусть. Они оставались так очень недолго, а потом вода стекала в щели и подвалы, и спустя короткое время все снова было сухо, как всегда, и на улицах городов возобновлялся круговорот людей и повозок. Город Бодах был построен древними, которые учитывали жестокие муссоны, налетавшие из Илового Моря — которое тогда было настоящим морем — во время коротких штормов, но за долгие годы, в течении которых город был покинут, трубы лопнули, а в системы дренажа набился песок, занесенный неугомонным ветром. Легкий уклон вымощенной булыжником мостовой, который позволял воде стекать к краям улиц, был совершенно недостачен и не мог компенсировать не работающие сточные трубы и канавы. Очень скоро Сорак и обе женщины были вынуждены шлепать по потоку воды, который доходил им до щиколоток. Твердая почва путыни, лежавшая под кирпичами и булыжниками, не могла впитать в себя столько воды, так что поток весело журчал между камнями и не собирался спадать. Бежать по неровным улицам стало очень скользко, а если бы кто-то из упал или подвернул ногу, это была бы неминуемая смерть. Но дождь совсем не мешал медленной, неутомимой ходьбе немертвых. Сорак и Риана видели их темные и мрачные силуэты через стену дождя, они безостановочно ковыляли к ним. Все больше и больше их выходило на темные улицы города. Сорак обеспокоенно взглянул назад, и увидел фигуры, вываливающиеся из домов, двигающихся рывками, подобно куклам на веревочках, причем половина этих веревочек обрезана. И все эти ходячие трупы направлялись прямо к ним, а некоторые вываливась из ворот домов, мимо которых они пробегали. — Нам от них не избавиться! — крикнула Риана. — Сорак, вызывай Кетера! — Нет времени! — в ответ выкрикнул он. Чтобы вызвать эту странную, эфирную личность, которую его племя называло Кетер, он должен был остановиться и сосредоточиться, очистить свой ум и приготовиться принять в него существо, которое должно было опуститься на него из другого плана бытия, а он не мог остановиться ни на мгновение. Немертвые были уже со всех сторон и подходили все ближе. Он вытащил Гальдру из ножен. Похоже, этот эльфийский меч их последний шанс. Встаньте за мной, как можно ближе ко мне, — скомандовал он, заглушив шум дождя, ветер и гром. — И что бы не происходило, оставайтесь на ногах. Не падать! Риана тоже вытащила свой меч, хотя понимала, учитывая свой тяжелый опыт в Тире, что, в самом лучшем случае, он обеспечит только временную передышку. Немертвые оживлялись заклинаниями, а в этом случае древним проклятием, которое действовало уже несколько тысяч лет и распространялось на новые и новые жертвы. Гальдра, могущественное оружие древних эльфов, мог убить их и даровать вечный покой, но ее меч мог, в самом лучшем случае, разломать их на куски. Затем отрубленные от скелета конечности соединялись вместе, и зомби снова бросался на свою жертву. Риана взяла Кару за руку и они побежали с таким рассчетом, чтобы находиться за спиной Сорака. Дождь лил сверху, и в его ослеплющих потоках Риана разглядела впереди дюжину немертвых, собравшихся вместе, они ковыляли к ним, вытянув руки вперед, их мумифицированная плоть сморщилась, обнажая коричневые, древние кости, смоченные непрекращающимся ливнем. Сорак бежал прямо на них. Валсавис застонал и открыл глаза. В глазах все кружилось, а голова просто раскалывалась от боли. Он лежал среди разбросанных сокровищ, королевский выкуп из золота, серебра и драгоценных камней, и почему-то вспомнил, как он сам сказал Сораку, что слишком большое богатство приносит человеку одни неприятности. Да, в этом случае аксиома была продемонстрирована буквально и очень болезненно. Валсавис с трудом встал на четвереньки, помотал головой, пытаясь прояснить ее, и медленно встал на ноги. — Заткнись, милорд, — сказал Валсавис. — Я не найду их быстрее оттого, что твой голос зудит у меня в голове, — зло сказал Валсавис. — Ты только отвлекаешь меня! — Не уйдут, уверяю тебя, — зловеще сказал Валсавис. — Теперь эльфлинг мне заплатит за все, и очень дорого. Он оставил сокровища на полу и выскочил из комнаты. Небо было темным и мрачным. Неведомо откуда взявшиеся облака освещались только вспышками молний. Прокатился гром. Дождь мог начаться в любую минуту. Если он хочет найти их след, надо пошевеливаться. Он увидел мертвую птицу-рок, лежавшую на площади в гигантской луже свернувшейся крови. Н-да, подумал он, это был его выход из Бодаха. Нибенай наверно натравил гигантскую птицу на них, и они быстро разобрались с большой, но глупой тварью. И каким образом теперь Нибенай собирается вытащить его отсюда? Интересно, подумал ли Король-Тень хотя бы секунду, прежде чем заставить птицу напасть на них? Мысль о птице и выходе из Бодаха внезапно и неприятно напомнила ему о малоприятном местном населении. Так, небо все в тучах, света нет. Сегодня ночь пришла в Бодах пораньше. И пока он стоит здесь, он уже начал слышать завывание, хор проклятых душ завыл от смертельной муки. — Да тише ты, шумный червяк, — сказал Валсавис, не заботясь о том, что он говорит с волшебником. Если бы он мог, он сорвал бы проклятое кольцо с пальца и забросил его как можно дальше, но он хорошо знал, что не сможет сделать это, пока Нибенай не захочет его освободить. На какой-то момент Король-Тень действительно замолчал, водимо пораженный его наглостью, но потом Валсавис почувствовал, как палец закололо сильнее, потом еще сильнее, а потом вся рука начала гореть, как если бы он опустил ладонь в пламя. Он замахал рукой. — Прекрати, несчастная рептилия, — сказал он сквозь сжатые зубы. — Помни, я тебе нужен живым! — Рука внезапно перестала гореть. — Вот так, уже лучше. — Возможно, — ответил Валсавис, — но без меня, что бы ты теперь делал? — Он внимательно проверил всю площадь, начиная от подножия лестницы. Ага, вот кровавые следы, оставленные парой мокассин, они идут влево. Он побежал, не выпуская их из вида. Король-Тень молчал. Рассуждая логически, без Валсависа он не мог сделать ничего, и хотя угроза наказания повисла над Валсависом, Нибенаю придется подождать, пока он не найдет Серебряный Нагрудник или узнает секрет, где скрывается этот некоронованный король. Он усмехнулся сам себе, поворачивая на улицу, по которой прошел эльфлинг и обе его бабы. Не всякий человек может управлять королем-волшебником. При всей своей совершенно невообразимой силе, Нибенай нуждался в нем. А это означает, что Валсавис контролирует ситуацию. По меньшей мере пока. Молния ударила с неба и немедленно прогрохотал гром. Вой немертвых стал громче. Дело становится все интересней и интересней, подумал Валсавис. Он быстро побежал по улице, следуя по тому же пути, что они выбрали для себя. Они бежали на север. Он нахмурился. Очень странно. Почему они бегут на север? Их летающий плот находится совсем в другой стороне. Конечно, они понимают, что не смогут добежать до него вовремя. Улицы будут полны немертвыми раньше, чем они пробегут полдороги. Да, но что же находится на севере? Ничего, кроме внутренних иловых озер. Это безумие, подумал он. Они что, сошли с ума? В самом лучшем случае они попадут в ловушку между городом, полным немертвых и внутренними иловыми озерми. Живые трупы погонятся за ними, а бежать им будет некуда, за исключением этих самых озер, где они смогут только задохнуться, смерть хотя и мало приятная, не настолько, как от руки бродячих скелетов. Все это не имеет ни малейшего смысла. Тогда почему они бегут туда? Прогрохотал гром, наполнив город огрушающим ревом, и с неба полились потоки дождя. Валсавис оказался на развилке. И тут он потерял след. Тот попросту исчез, дождь в доли секунды смыл слабые следы крови рока, которая была на мокассинах Сорака, а на булыжной мостовой их макассины следов не оставляют. И куда же они направились? Налево или направо? Валсавис внезапно почувставовал, как кто-то схватил его за плечо. От повернулся, одновременно выхватывая меч и одним мягким движением отрубил руку грязного трупа, стоявшего позди него, его пустые глазницы смотрели на него, мясо мумии висело на древних костях, на месте носа была дыра, а вместо рта был ухмыляющийся оскал челюстей, нетерпеливо и голодно пережевываших невидимую еду. Рука скелета упала на землю, но кровь из нее не потекла, а труп вроде бы даже и не заметил этого. Валсавис ударил кулаком и сбил голову с плеч скелета. Она упала на скользкую от дождя мостовую с громким шлепком, его челюсти все еще двигались. Труп отвернулся от него и наклонился вниз туда, где лежала его отрубленная рука. он нашел свою отпавшую часть, взял ее другой рукой и приложил на место. Рука мгновенно соединилась с телом. Потом труп потянулся за головой. — Кровь Гита! — выругался Валсавис. Он перехватил меч двумя руками, взмахнул им и одним ударом разрубил тело ходячего трупа напопалам. Обе отрубленные половины упали на улицу, в лужу быстро прибывавшей воды, покрывавшей мостовую. Мгновенно обе половины потянулись друг к другу, подобно грязным слизням, и пока пораженный Валсавис глядел на них, объединись, и труп снова занялся поисками своей головы. — Как, клянусь всеми демонами, их можно убить? — сказал вслух Валсавис. Он оглянулся и увидел еще несколько трупов, ковылявших через дождь прямо к нему. — Нет ответа. — Нибенай, что б ты пропал, помоги мне! Все больше и больше немертвых появлялось на улице. И каждый из них ковылял к нему. Один был уже совсем рядом, Валсавис махнул мечом и отрубил ему голову. Труп не заметил этого, продолжая ковылять к нему. Он опять махнул мечом, разрубив пополам и этот скелет. Кости, загремев, упали на залитую водой мостовую, и, как и в случае с первым трупом, начали тянуться друг к другу, собирая себя снова. — Проклятье, Нибенай, — крикнул Валсавис, — если я умру сейчас, ты никогда не получишь того, что хочешь! Сделай что-нибудь! Он почувствовал, как что-то схватило его сзади и резко повернулся, ударив ногой. Труп отлетел от него, шлепнувшись в ручеек, бегущий по мостовой. Он перекатился и опять начал вставать. — Да я скорее умру, — сказал Валсавис взмахивая мечом, когда еще один труп появился перед ним. — Так ты думаешь, что я сдамся? — крикнул Валсавис, ударяя своим мечом плоско, так как трупы безостановочно подступали к нему. — Да я умру, проклиная твое имя, ядовитая змея. Я умру как мужчина, а не буду выть у твоих ног как побитая шавка, и твоя собственная жалкая гордыня вырвет у тебя из рук, что тебе нужно. В этот момент Валсавис почувствовал, как что-то схватило его за левую руку. Он закричал от боли, так как один из трупов, которого он свалил раньше, незаметно подкрался к нему и запустил свои зубы в его левое запястье. Валсавис закричал и затряс рукой, пытаясь сбросить его, но все больше и больше трупов подходило к нему, и он не мог перестать орудовать мечом ни на секунду, если хотел остаться в живых. Он не мог сделать даже крошечную паузу. Воя от боли, он ударил по трупу, который запустил зубы в его запястье, но не мог его сбросить, как не мог и ударить его мечом, так как немертвые тут же накинулись бы на него. Каждый раз, когда он разваливал на куски очередного, на его месте возникал другой. Новые подходили, старые восстанавливались. Он сражался за свою жизнь, он никогда так не дрался раньше. Боль стала просто нетерпимой, а труп продолжал жевать его запястье острыми как кинжалы зубами. Валсавис почувствовал, как боль охватила все его тело, он еще раз изо всех сил махнул своей левой рукой, пытаясь избавится от зубов трупа, одновременно его меч продолжал крушить другие трупы, и внезапно он услышал резкий треск, что-то лопнуло, и он освободился. Труп сжевал его левую кисть. Рыча от боли и ярости, он пробил дорогу через оставшиеся трупы и побежал по улице, стиснув зубы от боли. Кровь безостановочно лилась из обрубка его левой руки. На бегу он зажал меч левой подмышкой, и одной рукой расстегнул свой пояс, на котором висели ножны с мечом. Он тряс им до тех пор, пока ножны не освободились и не упали, затем обвязал пояс вокруг левой культи, сделав импровизированный жгут. Он сделал узел, затянул его зубами, а потом и еще сильнее. Голова кружилась, перед глазами все плыло и раплывалось. И, несмотря на потоки дождя, он опять увидел немертвых, ковыляющих к нему. Нибенай ушел, вместе с кольцом. Чем бы он не собирался помочь ему, теперь это уже было невозможно. Левая кисть исчезла, кольцо исчезло, магическая связь исчезла. Валсавис остановился под потоками проливного дождя, тяжело дыша, боль опять набросилась на него, он стиснул зубы, стараясь справиться с ней, и пока ходячие трупы ковыляли к нему, он внезапно осознал, что никогда в своей жизни не чувствовал себя настолько живым. Его правая рука сжала рукоятку меча. Он почувствовал ее знакомое, успокаивающее прикосновение, он снова ощутил ее, как продолжение своей руки. Дождь все лил и лил, вода промочила его всего, до самых пяток, прилепила его длинные седые волосы к лицу, побежала по бороде, вселяя в него новые силы. Он откинул голову назад и заорал, бросая вызов смерти, подступавшей к нему со всех сторон. Это был вызов человека, готового к смерти, готового умереть как подобает мужчине, а не на одинокой старческой кровати, тяжело дыша как загнанная крыса, нет умереть в бою, с криком ярости и в горячке боя. Держа свой меч перед собой, он бросился вперед. Сорак безостановочно орудовал мечом, рубя подступающие трупы. Гальдра взлетал вправо и влево, почти без усилий пролетая через их тела, и с каждым его взмахом они падали, чтобы не встать, заклинание волшебного меча оказалось сильнее старинного проклятья, которое оживляло их. Если бы Сорак остановился и прислушался, то мог услышать, как в тот момент, когда меч пролетал через очередного зомби, слышался слабый вздох облегчения, а дождь смывал ту жизнь-смерть, на которую они были осуждены. Риана одной рукой держала руку Кары, в ее другой руке был меч, она внимательно глядела и вправо и влево, готовая ударить любой труп, который подойдет слишком близко. Но тут случилось что-то странное. Немертвые, которые ковыляли к ней и к Каре вдруг все развернулись и захромали к Сораку, их руки были вытянуты, но не угрожающе, а скорее умоляюще, как если бы они жалобно просили о чем-то. И она внезапно осознала, что они делают. Видя, что Гальдра одвобождает других от проклятия, эти безмозглые трупы, ведомые каким-то остатком инстинкта, оставшимся у них с того времени, когда они были живыми людьми, теперь хотели освободиться от своего состояния жизни-смерти. Они больше не атаковали, но подходили к Сораку и просто стояли, ожидая, когда он освободит их. Гальдра безостановочно сверкал, налево, направо, еще налево, еще направо, опять и опять, но все больше и больше из них подходило, дожидаясь своей очереди, протягивая к нему руки в надежде на избавление. Кара и Риана стояли опершись друг о друга, под проливным дождем, затаив дыхание, неспособные отвести глаза от этого сверъестественного зрелища. Немертвые даже не замечали их, но бесконечной чередой ковыляли и ковыляли к Сораку. Они проходили мимо них, подходили, вставали и ждали последнего удара, снова и снова. — Риана! — с отчаянием крикнул Сорак. — Я больше не могу. Их слишком много! — Тогда прорубай дорогу! — крикнула она ему в ответ. — Мы идем за тобой! Сорак устремился вперед, пробивая дорогу среди трупов, заграждавших ему путь, Риана с Карой следовали за ним по пятам. Когда они, наконец, оказались на сравнительно пустой улице, они опять услышали мучительный вой немертвых, стоявших за их спинами. — Куда? — крикнул Сорак. — Налево! — ответила Кара. — Прямо вниз до конца улицы. Там ты увидишь башню! Они побежали вперед. Сорак рубил всех немертвых, встававших на его пути. В какой-то момент Риана почувствовала, как костяные пальцы схватили ее за плечо, она мгновенно повернулась и взмахнула мечом, отрубив руку, схватившую ее. Рука упала на земля и поползла, извиваясь как червь, но труп продолжал ковылять за ней протягивая оставшуюся руку, ее пальцы, острые как когти, напрасно хватали воздух, страясь добраться до нее. Риана почувствовала мгновенный укол сожаления при мысли о том, что она не в состоянии освободить проклятую душу из вечного плена, но тут она вспомнила о всех тех, кого они убили за все эти годы, и жалость быстро испарилась из ее души. Если бы не Гальдра, они бы тоже стали бы пищей для немертвых Бодаха. Дождь постепенно заканчивался, шторм проходил мимо. Впереди, на дальнем конце улицы, Риана уже могла видеть высокую каменную башню, стоящую на самом краю города, перед сгнившими доками, вдававшимися в иловые озера. Когда-то, в более раннюю эпоху, здесь должна была быть башня для наблюдения за озерами, или, возможно, маяк, который вел корабли в доки, но тогда в иловых озерах была вода… Они побежали к башне, дождь почти прекратился, с неба что-то капало, но не больше. Их ноги шлепали по лужам мостовой, пока они бежали к башне, но больше не было немертвых перед ними. Сзади них слышался разочарованный вой, но башня уже находилась буквально в нескольких шагах. Они добежали до нее и влетели внутрь. Двери в дверном проеме не было, она сгнила тысячи лет назад. Так что вход в башню был абсолютно открыт и они оказались в круглой комнате цокольного этажа, откуда шла длинная винтовая каменная лестница наверх, на вершину башни. — Мы можем попытаться защищаться здесь, — сказал Сорак, тяжело и напряженно дыша, он быстро огляделся вокруг и с удовольствием увидел, что место абсолютно пусто. — Двери нет, но мы можем чем-нибудь завалить дверной проем и закрыть им дорогу. — Он взглянул на лестницу, ведущую на башню. — Надо проверить, может быть есть несколько там, наверху. — Нет, — спокойно и твердо сказала Кара. — Мы здесь в полной безопасности. Они не войдут сюда. Риана и Сорак одновременно посмотрели на нее. — Почему? — изумленно спросил Сорак. — Потому что они знают, что этого делать не нужно, — сказала Кара. — Мы можем немного отдохнуть и придти в себя. — А потом? — спросил Сорак. — Потом пойдем наверх, — сказала Кара. Сорак бросил настороженный взгляд наверх. — Почему? — спросил он ее. — Откуда немертвые знают, что сюда не надо входить? Что там наверху, Кара? — Настоящее сокровище Бодаха, — ответила Кара. Сорак выглянул из входной арки на улицу. Возможно тридцать или сорок немертвых стояли там, примерно в двадцати ярдах от двери. Ближе они не подходили. Дождь кончился, ураган полетел дальше, небо очистилось, свет обеих лун отражался в лужах. Потом, видя что ни Сорак ни Риана не собираются выходить из дома, трупы медленно повернулись и исчезли в темноте. — Я не понимаю, — сказал Сорак. — Они с радостью кидались под Гальдру, стремясь умереть, и тем не менее боятся этой башни. Что это за место? Почему они предпочитают держаться от него подальше? — Ты сам увидишь ответ на верхушке башни, — уклончиво ответила Кара. Сорак стоял у подножия лестницы, глядя вверх, с него капало. — Мне не слишком нравится мысль опять карабкаться куда-то, после всего, через что мы прошли, но я слишком много времени ждал ответов, — сказал он. Он посмотрел на Кару. — Кто пойдет впереди? Вы или я? — Вперед, — сказала она. — Я иду за тобой. Сорак неуверенно посмотрел на нее, потом начал взбираться по каменным ступенькам. Кара знаком показала Риане идти за ней. Риана еще раз взглянула на открытый вход, глубоко вздохнула, почувствовала знакомую успокаивающую тяжесть меча в руке и пошла за Сораком и Карой. Идти пришлось очень долго. Башня имела много уровней, и пол в большинстве из них давно исчез. Остались только маленькие кусочки когда-то роскошного паркета. Холодный ветер врывался в узкие окна в стенах башни, пока они упорно лезли наверх. Каменные ступеньки были, казалось, стары как мир и стерты бесчисленным количеством ног, прошагавшим по ним. Интересно, подумала Риана, когда последний раз поднимались по этим ступенькам? Сотни лет? А может быть тысячи? Больше? И что они найдут на верхушке? А смогут ли они вообще добраться до самого верха, если пол на всех уровнях исчез столетия назад? Наконец она не выдержала и попросила Сорака остановиться на мгновение, чтобы они могли отдохнуть. Сорак вернулся на несколько ступенек вниз и присоединился к ним. На узкой, извилистой лестнице место было только для одного человека, поэтому он уселся на ступеньке выше их. Кара села сразу под ним, а Риана благодарно опустилась на еще более нижнюю ступеньку и оперлась спиной о стену. — Еще долго? — устало спросила она. Долгий путь по улицам разрушенного города, сражение с немертвыми и этот бесконечный подъем выкачало из последние силы. Все, что она хотела, лечь на ступеньку, закрыть глаза и больше не двигаться. — Мы почти на верхушке, — ответила Кара. — Хорошо, по крайней мере спускаться будет намного легче, — со вздохом сказала Риана. Сорак вынул Серебряный Нагрудник из рюкзака. Винтовая лестница немедленно наполнилась неярким, теплым синим светом. — Мы нашли то, за чем нас послали, — сказал он Каре. — И что теперь? Что лежит там, на верхушке этой башни? Еще одно послание от Мудреца? Еще одна задача, которую мы должны выполнить для него, которое опять занесет нас в никто-не-знает-какой забытый уголок планеты? — Не мне отвечать на твой вопрос, — ответила Кара. — А кто будет отвечать? — спросил Сорак. — Там мы узнаем, что нам надо еще сделать? Куда идти? Быть может Мудрец захочет пообщаться с нами немного иначе? Разве мы еще не доказали ему, кто мы такие? Я уже начал уставать от этих бесконечных поисков! — Как я уже сказала тебе, — спокойно ответила Кара, — ты найдешь ответы на верхушке башни. Сорак тяжело выдохнул. — Замечательно, — сказал он. — Ну что ж, так тому и быть. Какие бы новые задачи он не изобрел для проверки наших способностей, мы выполним их все. Мы не струсим и не отступим. Но я не могу перестать спрашивать себя, сколько раз мы должны доказывать ему свою искренность, пока он, наконец, не соизволит убедиться в ней. Он сунул талисман обратно в свой рюкзак, встал и снова начал подниматься по ступенькам. Со вздохом разочарования Риана полезла за ним. Они взбирались еще какое-то время, и внезапно стало теплее. Они уже не слышали свист холодного ветра, воющего снаружи, за стеной. Возможно ей показалось, но когда они проходили мимо одного из узких окон, Риана подумала, что в этой темной и мрачной башне она слышит пение птиц. Потом, прямо перед ними, вспыхнул свет. Они достигли верхушки башни, и когда Риана вслед за Сораком и Карой оказалась на вершине, она услушала, как он тихо выругался. Спустя мгновение она поняла почему. Верхушка башни оказалась большой, круглой комнатой, с коврами на полу и красивой деревянной мебелью, стоявшей вдоль стены. В комнате стоял большой стол, покрытый многочисленными сосудами и склянками, свитками, перьями для письма и чернильницами, а в центре стола находился огромный магический кристал. Огонь горел в камине, вделанном прямо в стену. В стене большой комнаты было много окон со ставнями, причем сейчас ставни были открыты, пропуская внутрь теплый ночной воздух. И когда Риана выглянула из одного из этих окон, она увидела в ярком лунном свете не мертвый город Бодах или иловые озера, но зеленую, цветущую долину, за которой лежала пустыня. Большой, восьмилапый кирр, весь покрытый черно-белыми полосами, важно разлегся в центре комнаты, его тяжелый, колючий хвост медленно ходил из стороны в сторону. Он поднял свою огромную головы с баранними рогами, лениво взглянул на них и негромко зарычал. Сорак и Риана одновременно выхватили мечи, но большая фигура, с опущенным капюшоном на лице встала между ними и зверем и потрясла головой. Затем она испустила несколько кликающих звуков. Сорак с опаской поглядел на существо с закрытым лицом. Оно было больше шести футов роста и имело очень странные пропорции. Плечи были исключительно широки, шире, чем у любого мула-гладиатора, верхний торс был чудовищно велик, зато потом сужался к тонкой талии. Руки были чересчур длинны и заканчивались четырьмя пальцами, больше похожими на когти, а из под его плаща свешивался толстый хвост рептилии. — Не бойтесь, — сказала еще одна фигура, одетая в белый плащ, стоявшая спиной к ним перед камином и глядевшая в огонь. — Киньяра мое домашнее животное, и хотя она и рычит, она не сделает вам ничего плохого. Так-ко, пожалуйста, пригласи наших гостей внутрь. Они наверняка очень устали после долгого путешествия. Существо с опущенным на голову капюшоном опять что-то чирикнуло, приглашая их зайти внутрь. Когда Сорак подошел ближе, он увидел, что лицо под капюшоном даже отдаленно не напоминало человеческое. У него был клюв с несколькими рядами небольших, но очень острых зубов, а желтые, как у ящерицы, глаза были прикрыты моргающими мембранами. Это существо было птерраном, одной из многисленных рас людей-ящериц, которые жили в Задних Землях за Поющими Горами. Раньше Сорак никогда их не видел, и не мог не пялиться на него. Когда же Риана в первый раз разглядела лицо птеррана, она невольно нервно сглотнула. — Пожалуйста, не обрашайте такого внимания на внешность Так-ко, — сказала закутанная в белый плащ фигура, поворачиваясь к ним. — Я согласен, что он далеко не красавец, но, по правде говоря, у него добрая и нежная душа. Сорак уставился на человека, одетого в белый плащ. Он выглядел исключительно старым, его длинные белые волосы спускались далеко ниже плеч, почти до пояса. Он был очень высок и худ, с длинными, костлявыми пальцами. Строением тела он напоминал виличчи, хотя и был мужчиной. Как его великолепный высокий лоб, так и все лицо было в глубоких морщинах, но в его блестящих синих глазах сверкали искры юного, живого ума. Да и вообще было что-то странное в его глазах, осознал Сорак. В них вообще не было зрачков, и белок вокруг сапфирово-синей радужной оболочки весь был в синих крапинках. Когда он поднял голову, его волосы слегка пошевельнулись и Сорак мгновенно отметил большие и заостренные уши. — Ты видишь, Так-ко, — сказал старый эльф птеррану. — Ты проиграл пари. Они выжили, несмотря ни на что, и добились цели, как я и предсказывал. — Он повернулся к Сораку и протянул ему руку, — Добро пожаловать, Сорак. Я — Мудрец. — Мудрец? — переспросил Сорак, с недоверием глядя на него. После всех этих событий ему вдруг стало трудно принять факт, что его долгий поиск наконец завершен. Мудрец продолжал протягивать руку. С опозданием Сорак сообразил это, подошел к нему и крепко пожал ее. — Но… вы же были Странник, правда? А я всегда думал, что Странник — человек! Но…вы же эльф! — Да, — ответил Мудрец. — Я надеюсь, что ты не разочарован. Ты прошел через слишком много…неприятностей, чтобы попасть сюда, и я бы сгорел со стыда, если бы разочаровал тебя. Он повернулся к Риане. — И тебе добро пожаловать, дорогая монахиня, — сказал он, протягивая ей руку. Совершенно пораженная, она машинально пожала ее. — И Кара. Как замечательно снова увидеть тебя. Пожалуйста, садитесь. Чувствуйте себя как дома. Так-ко, горячего чая для наших гостей. Они выглядят совершенно заледеневшими. Пока птерран ходил за чаем, Сорак еще раз оглядел окрестности. — Но где мы? — спросил он. — Это не может быть Бодахом. — Нет, конечно нет, — согласился Мудрец. — Я…я не понимаю, — сказал Сорак. Он взглянул на пирену. — Кара, как мы оказались здесь? Что случилось? — Это и есть — Так вот почему осквернители не в состоянии найти вас! — воскликнула Риана, глядя на Мудреца. — Вы поселились в другом времени! — И даже если бы они и заподозрили это, им никогда не догадаться, что ворота в это время находятся в городе немертвых, — сказала Кара. — Это самое последнее место, где любой волшебник-осквернитель стал бы искать магию сохранителей. — Пожалуйста прости меня за то, что испытания, которым я подверг тебя, были настолько тяжелы, — сказал Мудрец, — и тебе пришлось совершить такое долгое и полное опасностей путешествие. Однако, боюсь, у меня не было выбора. Я должен был быть абсолютно убежден в твоей решительности и силе духа. Я надеюсь, что ты принес мне Серебряный Нагрудник? Сорак вынул его из рюкзака. — О, замечательно, — сказал Мудрец. — И Ключи Мудрости? Риана достала из своего рюкзака золотые кольца, которые были Печатями Знания и протянула их Мудрецу. — Просто замечательно. Вы все сделали хорошо. Ну просто очень хорошо, на самом деле, — сказал он с улыбкой. — Вы прошли настоящим путем Сохранителя. Госпожа Варанна может гордиться вами обоими. Так-ко принес их чай. Он был обжигающе горяч, благоухая смесью сухих растений. — Я сделал все, как вы просили меня, милорд, — сказал Сорак. — Пожалуйста…не нужно этих формальностей, ответил Мудрец. — Я просто старый волшебник, а не лорд, ни с какого бока, и обращайся ко мне на ты. — Но…как я должен обращаться? Мудрец улыбнулся. — Я больше не пользуюсь своим настоящим именем. Просто сказать его вслух, это уже риск, и не самый малый. Можешь называть меня Странником, или Дедушкой, если тебе нравится. И то и другое подходит. Но мне было бы приятно, если бы ты говорил мне Дедушка. Это как уважение, так и почтение. Если, конечно, у тебя нет возражений? — Конечно нет, Дедушка, — ответил Сорак. — Но, как я уже сказал, я сделал все, что ты хотел от меня, и теперь… — И теперь ты бы хотел, чтобы я сделал кое-что для тебя, — сказал Мудрец, кивая головой. — Да, я знаю. Ты ищешь правду, правду о твоем происхождении. Да, я могу помочь тебе найти ответы, которые ты так страстно ищешь. Но ты уверен, что хочешь знать их? Прежде, чем ты мне ответищь, я прошу тебя тщательно обдумать то, что я сейчас тебе скажу. Ты уже сделал сам себя, Сорак. Ты выковал свою собственную, уникальную, неповторимую личность. Знание о своем прошлом может стать невыносимой ношей, с которой ты можешь не справиться. Ты по-прежнему уверен, что хочешь этого? — Да, — настойчиво сказал Сорак. — Больше всего на свете. Мудрец кивнул. — Как хочешь. Но сначала допей свой чай. Мне надо слегка приготовиться. Когда Мудрец вернулся обратно к своему столу, Сорак залпом допил горячий чай. У него загорелось все внутри, и холод, проникшей в него в Бодахе, тут же исчез. Он едва мог поверить, что после всех этих испытаний, страданий и переживаний, он наконец-то сможет узнать правду о самом себе. Он спросил себя, сколько времени у Мудреца займут приготовления. Старый волшебник развязал и развернул свиток, потом аккуратно расстелил его на столе. Затем он придавил концы свитка маленькими камешками, взял острый нож, надрезал себе палец и дал нескольким каплям крови пролиться на свиток. Окунув перо в кровь, он написал насколько рун, потом взял свечу и палочку красного воска для печатей, держа их над свитком. Пробормотав неслышно несколько слов, он пролил немного красного воска на свиток так, что на свертке возникло подобие печати, на которую он пролил еще несколько капель крови. Он повторил процесс трижды, над каждым уголком свитка, однако каждый раз используя другую печать. С интересом глядя на приготовления к заклинаю, Сорак одновременно отметил что тело мага странно вытянуто, без сомнения результат ранней стадии идущей метаморфозы. Для эльфа естественно быть выше человека, но рост мага был больше шести футов, он был не ниже Сорака, у которого не было пропорций эльфа. К тому же Мудрец был стар, а с возрастом люди становятся ниже, и эльфы не исключение. Тем не менее, подумал Сорак, когда он был молодой, он, видимо, был довольно низок, для эльфа. Но даже и так, метаморфоза здорово изменила его, кости должны были вытянуться. Сорак даже поежился, когда представил себе, насколько это болезнено. Даже сейчас Мудрец двигался медленно, почти боязливо, так движутся те, у которых ноют все их старые кости. А если добавить изменения, вызванные трансформацией, эффект должен был просто ошеломляющий. И странность его глаз должна была быть следствием метаморфозы. Наверно постепенно они станут полностью синими, даже белки, так что впечатление будет такое, что у него в глаза вставлены сияющие сапфиры. Интересно, спросил себя Сорак, а как видят такими глазами. Шея мага была даже длиннее, чем у обычного эльфа, и хотя его руки были достаточно длинные, в целом он скорее выглядел больше похожим на высокого человека, чем на эльфа, если не смотреть на ноги. Ходил он слегка сгорбившись под своим объемистым плащом, Сорак видел это более отчетливо теперь, когда маг стоял спиной к ним. Его лопатки неестественно выпятились, было такое ощущение, что у него горб. Они были в процессе превращения в крылья. Что же такое Нет, подумал Сорак, то, через что мы прошли, ничто по сравнению с тем, через что прошел он. Он взглянул на Риану, и увидел, что она очень странно глядит на него. Она очень устала, и пока он глядел на нее, он осознал, что он сам тоже очень устал. Все-таки они прошли через очень многое. Его руки ныли после того, как ему пришлось помахать Гальдрой, уничтожая бесчисленное количество немертвых, через которых они прошли. Они оба страшно замерзли и промокли, до кончиков пяток, кости ныли, а тепло от камина в комнате Мудреца вместе с горячим чаем, которым напоил их Мудрец, безусловно усыпили бы их, если бы они не были так возбуждены, достигнув своей цели. И пока он глядел на Риану, он увидел, как ее глаза закрылись, а голова склонилась на грудь. Чашка, которую она все еще держала в руке, упала и разлетелась на куски, ударившись о пол. Он сам едва сопротивлялся желанию закрыть глаза. Он почувствовал, как глубокая усталость охватила все его тело, и его зрение начало затуманиваться. Он взглянул на пустую чашку, которую держал в руке, и внезапно осознал, почему ему внезапно так сильно захотелось спать. Он взглянул на Кару, и увидел, что она глядит на него. В его глазах все закружилось. Кара расплылась и он видел на ее месте неясный силуэт. — Чай… — сказал он. Мудрец повернулся и взглянул на него. Сорак непонимающим взглядом взглянул на него. — Нет… — сказал он, вскакивая на ноги и с силой бросая чашку в стену. Она разлетелась на куски, ударившись о стену. Шатаясь, он заковылял к Мудрецу. — Комната начала кружиться, и Сорак упал. Так-ко схватил его раньше, чем он ударился о пол и бережно усадил обратно на стул. — Нет… — слабо сказал Сорак. — Ты обещал…обещал… Его собственный голос звучал так, как если бы доносился до него издали. Он опять попытался встать, но ноги отказались подчиняться. Он увидел, как птерран бесстрасно смотрит на него, потом он попытался перевести взгляд на Кару, но не сумел увидеть ее. А потом сознание внезапно ускользнуло, вокруг стало темно, у него закружилась голова и он полетел, полетел неизвестно куда… |
||
|