"Нон Лон Дон" - читать интересную книгу автора (Мьевилль Чайна)

22 Немного истории

— Не вы лично, конечно, — поправил ее Мортар, — но вы все, лондонцы. И вы сделали это, даже сами о том не ведая.

— Позвольте дать историческую справку, — важно сказала Книга. — Страница пятьдесят седьмая.

Лектория быстро пролистала Книгу и нашла нужное место. Книга откашлялась, прочищая несуществующее горло.

— Нонгорода возникли примерно в то же время, что и города, — заговорила Книга менторским тоном. — И каждый город — это как бы эхо, греза своего двойника, отдаленный звон колокола по другую сторону Навья поля.

Она снова откашлялась и продолжала:

— Существуют разные способы перемещения из города в его двойник и обратно, и некоторые люди регулярно совершают такие путешествия, хотя очень немногие знают реальное положение вещей. Дело в том, что сюда к нам поступают наиболее активные и сильнодействующие из лондонских отходов, в обмен на которые Лондон получает некоторые наши идеи — что касается стилей одежды, например, или в применении водяного колеса… Вот совсем недавно там успешно подхватили и внедрили идею нашего Андернета. По большей части такой обмен полезен или, по крайней мере, безвреден. По большей части.

Мортар и Лектория пристально наблюдали за реакцией Занны.

— Во времена вашей старой королевы, — продолжала Книга, — в Лондоне было очень много фабрик и заводов. И каждая фабрика, каждый завод имели свою высокую дымовую трубу. Дома в городе также отапливались почти исключительно углем. А на фабриках и заводах вообще сжигалось все, что способно гореть, включая вредные химикаты и ядовитые вещества. И все это вылетало через трубы вместе с дымом в атмосферу. Прибавим крематории, железные дороги с паровозами, электростанции — все они испускали в атмосферу свои миазмы.

— Свои что? — переспросила Занна.

— Всякую мерзость, — пояснила Лектория.

— Прибавьте сюда густой туман болотистых и влажных низин, в которых расположен Лондон, и получится весьма неприятная смесь, которая и называется смогом, — продолжала Книга. — Он был там такой густой, что его прозвали гороховым супом. В виде зловонной ядовито-желтой тучи эта смесь висела над городом постоянно. Проникая людям в легкие, смог поражал человеческие организмы и убивал людей. Вот что представляет собой так называемый смог.

— Да, — сказал Мортар, — таков он был раньше. Но потом с ним случилось нечто такое… вы и представить…

— Я как раз собиралась об этом говорить, — раздраженно перебила его Книга. — К этому и подводила. Поначалу смог был просто грязное облако. Отвратительное? Да! Вредное и даже смертельно опасное? Да! Но неразумное, безмозглое и тупое. Но потом случилось нечто необыкновенное и ужасное…

Говорящая Книга сделала риторическую паузу и продолжала:

— В конце концов в нем накопилось так много разных веществ, что они не могли уже не вступать друг с другом в химические реакции. Все эти газы, пары самых разных жидкостей, кирпичная и угольная пыль, кислоты и щелочи составили поистине адскую смесь, которая постоянно подвергалась воздействию электрических разрядов молний, электромагнитного поля высоковольтных линий электропередач. Под влиянием солнечных лучей она нагревалась летом и в отсутствие их охлаждалась зимой, тысячекратно перемешивалась ветрами… И вот в результате многочисленных реакций получилось не просто облако вредных веществ, а огромный газообразный мозг. Смог стал разумным существом. Теперь он обладал способностью мыслить. И с этого времени он стал тем самым Смогом, о котором у нас с вами идет речь.

Закончив свою лекцию, Лектория Поежилась и задумчиво покачала головой.

— Нет ничего удивительного, что это существо с самого начала было существо недоброе и враждебное всему живому, — сказала она. — Его мысли — это живые сгустки ядов и отходов, которые получаются, когда мы сжигаем ненужные вещи.

— Он и не собирался предлагать нам свою дружбу, — вставил Мортар.

— И чем больше в воздух выбрасывалось дыма, — продолжила Книга, — тем сильней, тем разумней становился Смог. Но нисколько не добрее. Нет, у него была одна цель: расти еще больше и становиться еще сильней. Всякий, кто вдыхал его, задыхался. Поначалу Смог приносил вред людям бессознательно, но потом, обретя разум, он понял, что многие умершие будут сжш аться в крематориях и дым от этого горения сделает его только сильней и могущественней. Вот так он стал настоящим хищником и убийцей. Он хорошо понимал, что для него же будет безопасней, если жители Лондона станут думать, что смог — всего лишь грязный туман, не более. Поэтому он затаился, чтобы никто не догадался, что он способен мыслить, что он обладает мозгом.

— Причем обыкновенно… — Мортар глубоко вздохнул и замялся: его приводила в смятение мысль о том, что он должен сейчас сказать. — У него всегда находились союзники! Вы знаете, в мире нет ничего настолько ужасного, чтобы у него не оказалось сторонников. И у Смога тоже есть союзники.

— Да, нам это известно, — сказала Диба.

— Это один из них наслал на нас воздушных пиратов, — добавила Занна.

Мортар и Лектория сокрушенно покачали головами.

— Борьба с переменным успехом шла многие годы, — продолжал Мортар. — Но постепенно и неуклонно Смог стал сдавать свои позиции. Его побеждал даже тот, кто и не догадывался, что вступил в борьбу со столь могущественным противником. Но потом Смог перешел в контрнаступление. Полвека назад целых пять дней он подвергал Лондон непрерывным атакам. На его счету четыре тысячи человеческих жертв. Уму непостижимо! И все равно большинство из лондонцев даже не подозревали, что они находились в состоянии войны.

— После этого… — Он глубоко вздохнул и всплеснул руками. — Понимаете… все становится как-то не очень понятно.

— Он прав, — подтвердила Книга. — На моих страницах есть лишь некоторые намеки, но мое содержание посвящено не Лондону, а Нонлондону. Так что пока ничего не ясно.

— Кое-что мы знаем из слухов, — сказала Лектория.

— Да-да, от путешествующих, — продолжил Мортар — Якобы в каких-то тайных хрониках написано, что Смог был побежден. Существовала строго засекреченная группировка защитников Лондона. Заклинатели погоды. Их прозвали кме-тами — так в старину назывались воины-шлемоносцы. И вот они-то и стали настоящей броней, защитившей Лондон, вы понимаете? И до нас тоже дошли вести о том, как они одержали победу. Они обладали магическим оружием.

— Пэчевэ. — Лектория произнесла это слово торжественным голосом.

Наступило молчатше. Лектория с Мортаром не сводили глаз с Занны. Потом наконец перевели взгляд на Дибу. Казалось, неосведомленность девочек слегка разочаровала их.

— Как я уже сказал, — продолжил Мортар, — это была глубоко засекреченная группировка.

— Так вот, с помощью магии, а также методов тайной войны жителям Лондона удалось рассеять и прогнать Смог. Но им не удалось одного — уничтожить его. Смогу удалось спастись бегством.

— И он бежал к нам сюда, — подытожила Книга.

— В нем было так много отбросов, что ему удалось просочиться сквозь те самые поры, через которые в Нонловдон просачивается вул — помните? — то, что вышло из употребления в Лондоне, — снова продолжил рассказ Мортар после некоторой паузы. — Долгое время он был очень слаб. Он явился к нам сюда совершенно… истощенным.

— Поначалу даже предсказители не поштмали, какую опасность для всех нас он представляет. А Книга… в ней мы не находили никаких ясных ссылок.

— Хватит, мы уже говорили об этом, — обиженно прошептала Книга. — Так нечестно.

— Но я вовсе не об этом хотел рассказать, — виноватым голосом пробормотал Мортар. — Может, обсудим это немного позже?

— Да, пожалуйста, — сказала Занна. Мортар откашлялся.

— Через печные трубы он прокрался в печи и камины наших жителей. Смог искал такие места, где горело топливо, дающее много дыма, которым он постоянно подпитывался. А мы были беспечны, мы не обращали на это никакого внимания. Но он не сидел сложа руки, он готовился к войне. И он не забыл дорогу в Лондон. Через имеющиеся в Навьем поле бреши Смог послал туда несколько струй дыма, они протянулись к вашим фабрикам и заводам и всосали в себя весь их дым. Он подпитывался дымом и здесь и там, и у вас и у нас. Это продолжалось долгие годы. Но он был терпелив. Мортар помолчал.

— Нам следовало понять это с самого начала. Но впервые мы поняли, что происходит, когда… он начал сам вырабатывать для себя пигду.

— Что? — переспросила Занна. — Каким образом?

— Он начал устраивать пожары. Или понуждал своих сторонников устраивать их.

— В Смоге столько всяких отбросов, что он способен накапливать их, он способен перемещать предметы. Он подбирает все, что плохо лежит. Ни в одной химической лаборатории не найти столько самых разнообразных химических веществ, сколько их содержит в себе Смог! Он непрерывно смешивает их, составляет все новые и новые сочеталтия, тем самым получая ядовитые и легковоспламеняющиеся вещества, смолу, деготь… да что там говорить — все, что угодно! Прессуя угольную и металлическую пыль и золу — а этого у него всегда достаточно, — он изготовляет свои снаряды и разбрасывает везде, где только появится. Нередко он проливается бензиновым дождем и, сталкивая между собой мельчайшие частички металла, образует искру, от которой бензин мгновенно воспламеняется. Да, не сразу, но мы все-таки поняли, с какой опасностью нам приходится иметь дело. И тогда, для нас прояснились грозные пророчества, записанные в Книге.

— Вот именно, — язвительно вставила Книга. — Так что нечего то и дело твердить, мол, «об этом в Книге нет никаких упоминаний».

— Мы боремся со Смогом с того самого момента, как осознали опасность, — продолжил Мортар. — Мы боремся с ним с помощью всех средств, которые есть у нас под рукой: пылесосами, огнетушителями… да мало ли чем. Но вот что интересно: около года назад он перестал вести активные боевые действия.

— А разве это плохо?

— Никто не говорит, что это плохо, но и хорошего здесь мало, — вставила Лектория. — Смог затаился и чего-то выжидает. Он явно что-то задумал.

— А знаем мы об этом… почему? — с надеждой в голосе спросила Книга.

— Потому что об этом написано в Книге! — догадалась Занна.

— Молодец! В самую точку!

— Иногда, правда, то, что там написано, для нас сплошная загадка, — продолжила Лектория. — Но по поводу следующего пророчества не может быть никаких сомнений и разногласий: «Душитель притихнет, снова восстанет, и вспыхнет, и вспря-нет, и вспять возвратится».

— А кто был этот человек, который напал на меня в автобусе? — спросила Занна.

— Один из тех, кто считает, что помогать Смогу для него выгодно, — ответила Лектория. — Но у нас есть свои герои. На этих мерзавцев у нас найдутся настоящие патриоты! Вот, например, господин Нетвердайбл.

— Мы где-то уже слышали это имя, — сказала Диба.

— А кто такой этот Нетвердайбл? — спросила Занна.

— Величайший ум! Мудрейший среди нас человек, — сказал Мортар. — Его полное имя Бенджамин Хью Нетвердайбл. Он один из предсказителей. А также изобретатель, ученый, исследователь, политический деятель, художник, банкир, проектировщик мебели и повар. Понимаете, мы не должны ни на минуту забывать, что очень мало знаем о тайной войне против Смога в Лондоне. Господин Нетвердайбл долго и упорно занимался исследованиями в этой области и собрал много сведений о тайных защитниках Лондона и их секретном оружии, а также и о самом Смоге. Он знает об этом больше, чем кто-либо другой. И в конце концов он пришел к выводу, что наилучшая возможность нанести ему поражение — это во всех подробностях разузнать, каким образом ему нанесли поражение в первый раз. Он всегда был уверен, что рано или поздно Смог нападет на нас. Поэтому он решил как можно скорее отыскать кметов-шлемоноспев. С этой целью он переправился на ту сторону, чтобы там начать поиски. Это случилось два с лишним года назад. И с тех пор мы о нем не имели никаких сведений. Лицо Мортара опечалилось, но ненадолго.

— К счастью, мы получили информацию, что скоро он пришлет нам весточку… буквально со дня на день.

— Нетвердайбл, как всегда, оказался прав, — продолжила Лектория. — Смог снова перешел в наступление. И теперь нам известно, отчего он затаился и выжидал.

— Он ждал вас, уважаемая Шуази, — сказал Мортар.

— Мы тоже знали, что близится ваше время, — добавила Книга. — Слухи уже пошли по всей земле. Нам сообщали, что в облаках над Лондоном видели ваше лицо. Это было первое знамение.

Занна удивленно посмотрела на Дибу.

— Я же тебе говорила, что видела, — пробормотала Диба. — А ты мне не верила.

— Семь, ноль, один, — сказала Книга. Лектория принялась листать страницы.

— Вот, нашла. «И будет так, что из иных стран явится некая девица. Она будет прозываться именем Шуази. Только ей одной дана будет сила спасти Нонлондон». Между прочим, Смог тоже узнал об этом пророчестве. А дальше говорится вот что: «В первой битве она одолеет врага и в последней повергнет в прах». Смог знает, что вы, уважаемая Шуази, его злейший враг. И он приложит все силы, чтобы изгнать вас отсюда. Вот почему наконец он зашевелился. Он нападет на вас в любой удобный момент.

— В общем-то, — сказала Занна, — один раз уже было. В Лондоне. Вон Диба видела своими глазами.

— Мы просто тогда еще не знали, что это такое, — подтвердила Диба.

— Он отыскал вас даже там? — изумленно разинула рот Лектория. — Ах, бедняжка…

Повисло долгое молчание.

— Послушайте, — рассудительно сказала наконец Диба. — Все это, конечно… видите ли, все это очень серьезно и важно, и все такое. Мы понимаем ваши проблемы. Но как быть с нами? Вы до сих пор ни слова не сказали, как нам выбраться отсюда…

— Погодите, — перебила подругу Занна. — Это просто глупо. Скажите, зачем тогда отправился в свою… экспедицию господин Нетвердайбл?

Она пристально посмотрела Мортару в глаза, а потом перевела твердый взгляд и на Лекторию.

— Я вот что хочу сказать… — продолжала Занна. — Считается, что я должна одержать победу над Смогом. — В голосе ее звучала твердая решимость. — Ведь именно об этом говорит ваше пророчество. Оно… безумное, но давайте на минуту предположим, что это так, хорошо? Тогда зачем господин Нетвердайбл отправился искать этих ваших, как их, шлемоносцев? Чего он боялся, если знал, что я обо всем позабочусь? Ведь выходит, он взялся не за свое дело.

Мортар и Лектория беспокойно переглянулись.

— У него всегда было свое… мнение о том, что написано, — нашелся наконец Мортар. — Он сказал, что хочет быть совершенно уверенным. «Ей дано спасти нас, — повторял он то и дело. — Но это вовсе не значит, что она возьмет это на себя. И я отправляюсь, чтобы увидеть, чем лично я могу тут помочь». Это его подлинные слова.

— Так, значит, — сказала Занна, — он пропал потому, что хотел помочь мне?