"Василий Звягинцев. Время игры (Одиссей покидает Итаку, #8)" - читать интересную книгу автораВасилий Звягинцев
ВРЕМЯ ИГРЫ (Одиссей покидает Итаку, #8) OCR & ReBook Formatted by Ksu Datch, 2001 Игра людей и могущественных Держателей Мира, ставка в которой - сама возможность существования нашей реальности, продолжается. Поэтому путешествие по южным морям, затеянное Андреем Новиковым и Александром Шульгиным в надежде отдохнуть от забот, неожиданно оборачивается командировкой в будущее для одного и очередным рейдом по тылам вероятного противника для другого. Чем все закончится, предвидеть не может никто. Ясно одно: в большой Игре земляне уже не новички, а полноправные участники, а потому и задачи, которые им предстоит решать, совершенно иной степени сложности. Долгожданное продолжение знаменитой серии, начатой романом "Одиссей покидает Итаку". ГЛАВА 1 ...Конец октября 1921 года выдался на юге России на удивление холодным, ветреным, из то и дело наползающих с северо-запада туч на землю проливались мутные дожди. Но от этого во внутренних помещениях белого шестипалубного парохода водоизмещением в 25 тысяч тонн, удивительно похожего на "Мавританию", призера "Голубой ленты Атлантики" 1909 года, было только уютнее. Спокойнее и надежней, чем там, где каждый из гостей находился еще вчера или сегодня утром. Воронцов специально пригнал "Валгаллу" в Севастополь, чтобы провести "большой сбор" без помех. Не отвлекаясь на реалии текущего политического момента. Хотя в Мраморном море сейчас было тепло, светило по-осеннему ласковое солнце, и отчего бы не понежиться напоследок под палубным тентом или на пляжах восточного побережья... Нет, здесь все-таки было лучше. Вдали от мирской суеты, в глубокой уединенной бухте, прикрытой с моря посаженным на мель старым броненосцем "Три святителя". Тихо (и в буквальном и в переносном смыслах), спокойно, почти как в Замке у Антона или в бревенчатом тереме на Валгалле. До того, как все это началось. Воронцов специально постарался, чтобы так все и выглядело. Или почти так, ибо ничего никогда нельзя воспроизвести в точности. Стюарды накрыли стол для традиционного ужина в Кипарисовом салоне, выходящем на открытую к корме веранду шлюпочной палубы. Стол сверкал крахмальной льняной скатертью, согласно флотскому этикету на корабле, состоящем в компании, посуда была подана серебряная, в начищенных |
|
|