"М.Зуев-Ордынец. Панургово стадо " - читать интересную книгу автора Сзади зашушукали остальные гости.
Волнение это вызвал Гамилькар, первым выпрыгнувший из люка. Он был зол и мрачен. На ногах, как человек, пошел он вдоль ленты конвейера и, заняв свое место, застыл в мрачном ожидании. Следом за Гамилькаром показалась лавина громадных обезьян всех оттенков и цветов: черные, бурые, красные, рыжие, серые, желтоватые, синеватые. Гориллы, орангутанги, шимпанзе, гиббоны! Это была какая-то кошмарная шевелящаяся волосатая масса. Глаз не успевал выхватить отдельные экземпляры, и все это кошмарное шествие казалось бредовым видением. А Пфейфер заговорил резким, повышенным тоном лектора: - Рекомендую, наша рабочая сила! Гиббоны - рост чуть больше метра! Это, так сказать, малютки! За ними - шимпанзе. Метр с третью! Орангутанги - полтора метра! И, наконец, гориллы - два метра и выше! Но обратите внимание на руки, на плечи! А обезьяны все сыпались и сыпались из люка. Вот произошла заминка. Подрались на ходу орангутанг и горилла. Свистнули бичи. Снова порядок, снова вереница волосатых тел. Торопливой рысцой на четвереньках выбежали запоздавшие. Цех был полон обезьян. В образцовом порядке заняли они свои места у конвейера. Пфейфер снова сделал какой-то знак. Загудели моторы, медленно поползла конвейерная лента. И тотчас же зашевелились руки обезьян, быстро хватавших плывущие мимо них металлические части, что-то проделывавших с ними и клавших обратно на ленту. - Сборка сложной втулки! Прошу убедиться! Не работа концерт! - торжествующе воскликнул Пфейфер. концертным единодушием. - А теперь, господа, - обернулся к гостям Пфейфер, - прошу вас спуститься вниз, в цех! Поглядите поближе на работу моих питомцев. Безопасность гарантирована. Надеюсь, вы понимаете, что я бы и сам не рискнул... - Нет, я не пойду, - нервно вырвалось у пастора. - Да не трусьте, ваше преподобие! - добродушно засмеялся генерал. - Идемте. А в случае чего, на миру и смерть красна. - А? Что? - пролепетал член рейхстага. - Я говорю, эти звери могут разорвать нас на части! - крикнул ему в ухо поп. - Очаровательно! - проскрипел народный избранник и с безразличием куклы начал спускаться по железному трапу. На верхней галерее, невидимые снизу, стояли Долли и Араканцев. - Почему ты дрожишь, Долли? - удивился Андрей. - Я не думала, что это будет... так жутко! - прошептала девушка. - Долли, прошу тебя! - умоляюще говорил Араканцев. - Видишь, они теперь все внизу. Натрави на них хотя бы одного Гамилькара! Испорть им праздник. Постращай эту сволочь! - Не проси, Андрей, - ответила девушка. - Будь благоразумен. Ради временного дешевого эффекта не убавляй шансов на конечную победу! Пфейфер вел гостей между рядами обезьян. Он окончательно вошел в свою роль. Речь его лилась легко и вдохновенно. Гости слушали чрезвычайно внимательно, поощряя его остроты дружным, хотя и не очень громким, смехом. |
|
|