"Ш.Зонтаг, К.Дрю "История подводного шпионажа против СССР" - читать интересную книгу автора

докладывалось президенту США, его старшим военным советникам и нескольким
конгрессменам. В конечном счете руководство выполнением любой задачи
находилось в руках молодых командиров подводных лодок, обычно в возрасте
около 35 лет, причем они имели приказ соблюдать полное радиомолчание при
проведении разведывательных операций. Им рекомендовалось рисковать, и
некоторые из них проникали даже в советские гавани, а также в районы учений
советских ВМС с целью получения и доставки домой ценнейшей информации. При
этом оставались в силе основные указания: избегать своего обнаружения и
держать советские ВМС в абсолютном неведении, насколько пристально ведется
за ними наблюдение.
Иногда среди высокопоставленных американцев возникало беспокойство, не
являлись ли эти операции слишком провокационными и опасными? Не сможет ли
провал одной такой акции или ужасный несчастный случай привести две великие
державы на грань войны? Пока эти операции оставались секретом, командованию
ВМС США редко приходилось сталкиваться с подобными вопросами.
Но время шло, и, как обычно бывает, тайное постепенно становилось
явным. В результате многочисленных интервью, которые мы брали в течение
нескольких лет, нам удалось воспроизвести так долго скрывавшиеся события. И
то лишь благодаря огромным усилиям и настойчивости. Мы контактировали с
сотнями подводников. Некоторые сообщали о наших просьбах военно-морским
контрразведчикам, а некоторые просто отказывались говорить с нами. Однако
многие согласились встретиться и дать интервью. Иногда представители
контрразведывательной службы ВМС США наносили визит или звонили этим людям и
монотонно напоминали о данной ими клятве молчания и о правовых
обязательствах. Тем не менее детали накапливались - по мере того как
офицеры-подводники, рядовые матросы, политические деятели и представители
разведки принимали решения, что настало время рассказать свои истории.
Возможность высказаться предоставляла подводникам особое облегчение.
Большинство из них не рассказывало ни своим родителям, ни детям, ни женам
или близким и друзьям никаких подробностей о своих многомесячных скитаниях.
После месяцев напряженной работы по возвращении домой они, что называется,
не могли облегчить душу. Им давно хотелось поговорить с понимающим их
человеком, чтобы обрести - пусть и с опозданием - душевное спокойствие.
Итак, мы пишем о них и для них. Люди, их имена и фамилии, а также
события в данной книге - реальные. А истории, приведенные в каждой главе,
изложены по возможности точно и добросовестно на основе многочисленных
пространных интервью и тех документов, которые теперь уже разрешены к
публикации. Истории излагаются в тексте в том виде, в котором нам
рассказывали их участники и свидетели. Не все люди, о которых написано в
этой книге, имели беседы с нами. Тем не менее они включены в текст,
поскольку находились в центре самых критических операций "холодной войны". В
большинстве случаев мы вынуждены были давать обещания нашим источникам о
том, что они будут защищены, что мы не раскроем не только их, но и даже сам
факт наших встреч с ними.
О большинстве историй, изложенных в книге "Игра в жмурки", никогда не
говорилось столь открыто и ни об одной столь подробно. Поэтому вместо того,
чтобы многократно указывать на то, что мы предлагаем новую информацию, мы
решили отмечать либо в тексте, либо в сносках только те подробности, которые
были уже известны ранее. Все остальное в книге неизвестно даже
профессиональным подводникам. Поскольку в свое время командование