"Эмиль Золя. Сказки Нинон" - читать интересную книгу автора

и расширила глаза. А когда улыбка скользила по твоим ленивым устам, озаряя
внезапной прелестью твое юное лицо, казалось, майский луч пробуждал к жизни
все цветы и все травы трепещущей всходами земли, цветы и травы, которым
суждено увятъ под знойным солнцем июня. Между тобой и этими горизонтами была
тайная гармония, которая и внушила мне нежность к этим придорожным камням.
Ручей пел твоим голосом; звезды, восходя, смотрели на меня твоим взором; все
вокруг улыбалось твоей улыбкой. А ты, одаряя природу своей прелестью, сама
проникалась ее суровой и страстной красотой. Природа и ты для меня слились
воедино. При взгляде на тебя я видел ясное небо, а когда мой взор вопрошал
долину, я улавливал твои гибкие и сильные линии в волнистых очертаниях ее
холмов. Из этих сравнений родилась моя безграничная любовь к вам обоим, и
мне трудно сказать теперь, кого я больше люблю - мой дорогой Прованс или
мою дорогую Нинон. Каждое утро, мой друг, я вновь испытываю потребность
благодарить тебя за минувшие дни. Ты была так великодушна и добра, что
снизошла до любви ко мне, и твой образ пленил мою душу. В том возрасте,
когда сердце страдает от одиночества, ты принесла мне в дар свое сердце,
чтобы избавить меня от страданий. Если бы ты знала, сколько бедных душ
смертельно тоскует сейчас в одиночестве! Наши времена жестоки к таким душам,
созданным для любви. Но я не ведал этих мук. Ты являла мне непрестанно лик
женщины, которую я боготворил, ты оживила пустыню моего одиночества,
ты растворилась в моей крови, жила в моей мысли. И я, затерявшись в
глубинах чувства, забывал
о себе, ощущая тебя во всем своем существе. Возвышенная радость нашего
брака даровала мне душевныймир в странствиях по суровой стране юности, где
столько моих сверстников оставили клочья своих сердец!
Странное создание! Теперь, когда ты далеко от меня и я могу ясно читать
в своей душе, я испытываю горькую радость, изучая одну за другой все грани
нашей любви. Ты была женщиной, прекрасной и пылкой, и я любил тебя, как
любят жену^ Потом, неведомым образом, ты порой становилась сестрою, не
переставая быть любовницей; тогда я любил тебя и как влюбленный и как брат,
со всем целомудрием дружбы и со всем пылом желания. В иные дни я находил в
тебе товарища, наделенного мужским умом, и притом всегда обольстительницу,
возлюбленную, чье лицо я осыпал поцелуями, сжимая твою руку, как руку
старого друга*. В порыве безумной нежности я отдавал той, кого так любил,
все свои чувства.. Дивная мечта, ты побуждала меня любить в тебе каждое из
этих существ, телом и душой, со всей страстью, независимо от пола и родства.
Ты обладала одновременно моим горячим воображением и запросами моего ума. Ты
воплотила в себе мечту Древней Греции - любовница превратилась в философа,
чья мудрость, чей склонный к наукам ум облечен в изысканно прекрасную форму.
Я боготворил тебя всеми силами души, я весь был полон тобою, твоя
неизъяснимая краса будила во мне мечтанья. Когда я ощущал в себе твое гибкое
тело, твое нежное детское лицо, твою мысль, порожденную моей мыслью, я
испытывал во всей полноте несказанное блаженство, которого тщетно искали в
древние времена, блаженство обладать любимым существом всеми нервами плоти,
всеми чувствами сердца, всеми способностями ума,
Я уходил в поля. Лежа на земле, я говорил с тобою в течение долгих
часов; твоя головка покоилась намоей груди, мой взгляд терялся в бездонной
синеве твоих глаз. Я говорил с тобою, не заботясь о том, что произносят
уста, повинуясь минутной прихоти. Порою, склонившись к тебе, словно желая
тебя убаюкать, я обращался к наивной девочке, которая никак не хочет заснуть