"Паломник" - читать интересную книгу автора (Морхайм Денниз)

ГЛАВА 7

Вообще, тут оказалось гораздо больше травы, цветов и кустов, а деревья в лесу стояли значительно плотнее, чем в том, по которому они пробирались совсем недавно.

Пауки пока еще не пришли в себя после переправы. Найл решил дать им время отойти от переживаний. Сам он подошел к Симеону и поинтересовался состоянием отряда в целом.

– Да, в общем-то, можно считать, что все, кто добрался до этого берега, – лекарь с грустью посмотрел на середину реки, – в порядке. И Мирдо, и гужевому я хорошенько заехал по физиономии. Действенное средство при истерике и шоке.

Найл бросил взгляд на своего юного товарища: тот уже вовсю кокетничал с девушками. Значит, с ним все в порядке. Гужевой, вытянутый Посланником Богини из воды, трудился наравне с остальными.

– Посмотри мою руку, – попросил Найл Симеона. Что-то побаливает. Этот здоровенный детина так в нее вцепился… Да и тащить мне его было нелегко: мы же с ним в разных весовых категориях. Найл усмехнулся, а Симеон тут же занялся его рукой: усадив Посланника Богини поудобнее и резко дернул ее на себя.

– Эй, ты чего?! – закричал повелитель города, но тут же понял, что лекарь знал, что делал: ему стало легче.

– Еще чуть-чуть побеспокоит и пройдет, – сказал Симеон, потом бросил взгляд в сторону группки девушек и вздохнул.

Посланник Богини тут же догадался, что лекарь хочет что-то ему сказать.

– Ну? – подбодрил он. Что-то с Миной? Или с другой девушкой – той, что повредила плечо? Или у них у всех начались какие-то проблемы со здоровьем?

Найл не представлял, могло ли такое произойти в походе. Но кто знает этих женщин и что от них ждать?

– С Миной, – вздохнул Симеон. Мне не нравится ее нога, но в походных условиях я не могу ее ампутировать…

– Все-таки дошло до этого?

– Боюсь, что да, Посланник Богини. Пока ногу можно отсечь до колена, а дня через два придется уже резать по середину бедра… Если вообще заражение не распространится по всему телу.

– Но тогда почему ты не сделаешь операцию сегодня? – не понимал Найл.

– Где? Здесь? На берегу реки? В лесу? Да и ей потом нужен полный покой.

Помолчав немного, Симеон поинтересовался у Найла, сколько им еще добираться до северного паучьего города – по прикидкам Посланника Богини. Лекарь был уже немолодым человеком и сам порядком подустал от дальнего путешествия. Согласился он в него отправиться только потому, что Найл, его друг, очень просил об этом. Правда, Симеон всегда отличался любознательностью и хотел посмотреть, как лечат людей в северных землях. Там же тоже должны работать врачи? Или, по крайней мере, знахари, которые покажут ему какие-то местные лекарственные травы. Да и если северные пауки, по словам Найла, зашли дальше в своем развитии, чем те, которых знал лекарь, то, не исключено, что и они откроют Симеону что-то из новейших достижений медицины.

Посланник Богини достал карту Стиига, расстелил ее на земле перед Симеоном и они вместе принялись ее изучать.

– Я считаю, что мы сейчас находимся где-то здесь, – ткнул пальцем Найл. – Вот такое расстояние мы преодолели за эти дни. А вот что осталось… Еще пара дней, если не случится ничего непредвиденного.

Только произнеся эту последнюю фразу, Найл вспомнил гигантского песчаного червя, уродливых тварей, живущих в больших воронках, желтоглазого, перепончатых существ со светящимися глазами во лбу…

Кого еще они встретят по пути? И, главное: на сколько эти встречи задержат их продвижение вперед? Да и с переправой они здорово отклонились от изначально намеченного курса.

Найлу хотелось как можно скорее тронуться в путь. О помощи северным паукам он в этот момент думал меньше всего, его волновала судьба Мины. Уж если не удастся сохранить ей ногу, хотелось бы по крайней мере сохранить ей жизнь. А в паучьем городе Симеон определенно найдет условия для проведения операции.

В душе у Посланника Богини также теплилась надежда, что северные пауки, по всей вероятности, находящиеся на более высокой ступени развития, чем восьмилапые из города Найла, вылечат Мину. Вдруг они знают какие-то лекарства, неизвестные Симеону, может, у них имеются какие-то аппараты, помогающие восстановить умершие ткани? Только бы побыстрее добраться до города!

С этими мыслями Найл пошел к Дравигу, вместе с другими пауками сидевшему под сенью деревьев. Работа по переделке плотов в повозки была практически завершена. Вскоре можно трогаться с места.

– Как ты там? – послал мысленный импульс Дравигу повелитель города.

– Мы готовы отправиться в путь, Посланник Богини, – ответил начальник паучьей охраны, – но…

Найлу очень не понравилось, как прозвучало это «но». Бросив пристальный взгляд на Дравига и всю восьмилапую команду, он приготовился слушать дальше.

Пауки возмущались гибелью двух своих сородичей, считали людей виноватыми в ней и жаждали крови. Вернее, жаждали они человеческого мяса, которое так любили, а запасы пищи в их желудках за последнее время заметно оскудели. Так что пауки требовали наказания провинившихся людей.

– Ты знаешь, Посланник Богини, что жизнь одного паука равняется жизни ста людей? – продолжал Дравиг. – Мы не настаиваем на ста жизнях…

«Если бы ты настаивал на сотне, то в отряде не осталось бы ни одного человека, – пронеслась мысль в голове Найла, правда, он зашторил свое сознание, чтобы восьмилапые не могли ее прочесть, хотя может и стоило дать им знать, что он о них думает. Кто тогда пойдет вместе с вами в северные земли? Кто будет сражаться на стороне ваших сородичей?"

– Ты же понимаешь, что в гибели пауков виновны люди? – снова заговорил Дравиг. – И они должны быть наказаны. Те двое, которых ты втащил на свой плот…

«Он хочет взять жизнь Мирдо? Нет, восьмилапая тварь, ничего ты не получишь!"

– Это люди виноваты?! – заорал Найл в голос так, что все, собравшиеся на берегу, на него обернулись. А ты забыл, как ты кривлялся на той стороне? Сколько было потеряно времени? Да я бы десять раз успел тебя перевезти, пока та речная тварь готовилась ко второй атаке! И я вообще не вижу вины людей! Виновный – вон там!

Найл показал на реку, в ту сторону, куда течение унесло куски тела водного чудовища.

– Может, хочешь сразиться с его собратьями? Наверное, в реке живет не один экземпляр. Давай, сражайся, наказывай их! Может, их мясо окажется гораздо вкуснее, чем человеческое. Не хочешь войти в воду и попробовать? И ты забыл, зачем люди выступили в этот поход? Забыл? Мы идем, чтобы помогать твоим сородичам! Пауки попросили о помощи! Я могу хоть сейчас повернуть назад, взяв с собой всех людей. Идите дальше сами! А у меня хватит дел и в городе! Ну, каким будет ваше решение?

Найл чувствовал явное недовольство восьмилапых. Они не ожидали от него такого эмоционального выступления. Наверное, они просто не могли понять его теплых чувств к юному Мирдо, которого он бы не отдал на съедение восьмилапым даже если бы юноша в чем-то в самом деле провинился.

Но жертвовать молодой жизнью просто так? Ни за что!

С другой стороны, зная коварство пауков, Посланник Богини решил, что должен не спускать глаз с Мирдо, а также и с других людей-участников похода. Кто знает, что могут предпринять восьмилапые? Ведь они в состоянии действовать украдкой и в один прекрасный день вполне может оказаться, что недостает кого-то из людей…

А, следовательно, надо бы достичь с ними какого-то компромисса… Хотя бы ради того, чтобы люди не пострадали неожиданно…

Дравиг тоже был готов пойти на попятную, но не хотел терять лицо.

– Погибло два паука и один гужевой, – сказал начальник паучьей охраны и многозначительно посмотрел на Найла.

Другие пауки также вылупились на Посланника Богини своими большущими черными глазами из-под выростов наподобие лбов. Вообще паучьи физиономии удивительно напоминали человеческие лица, в который уже раз отметил про себя Найл.

На них имелся вырост, похожий на приплюснутый нос, челюсти-хелицеры со сложенными клыками напоминали бороды.

С глубоким вздохом Посланник был вынужден принять поставленный ультиматум, хотя бы ради собственного спокойствия. Ну и сохранения жизни Мирдо, конечно.

– Возьмите самого слабого гужевого. Есть тут один, слегка прихрамывающий. Сейчас я попрошу Симеона отвести его в лес, как бы для осмотра.

– Мы благодарим тебя, Посланник Богини, – Дравиг сложил переднюю пару лап на груди.

Найл кивнул и отвернулся. Сейчас ему больше не хотелось разговаривать ни с Дравигом, ни с другими восьмилапыми.

* * *

Когда отряд снова тронулся в путь, пауки проявили неожиданное благородство и сами предложили посадить себе на спины всех девушек-охранниц.

Найл согласился – так их продвижение вперед значительно ускорится. Но Посланник Богини прекрасно понимал, что это благородство имеет объяснение – пауки знали, что задержка произошла из-за них и хотели наверстать упущенное время, потраченное на поиски удобного места для переправы. Но их предложение соответствовало желаниям Найла – почему бы его и не принять?

Густой лес на этом берегу оказался не очень широким и вскоре участники отряда вновь вышли на открытую местность, выжженную солнцем. Твердый грунт под ногами потрескался, но, по крайней мере, не приходилось утопать в песках, к которым Найл теперь относился с большой осторожностью. Он, вообще, когда-нибудь сможет ходить по ним спокойно, не ожидая подвоха? Или болотистые пески встречаются только у берегов водоемов? Или только в этой местности? У кого бы узнать ответ на эти вопросы? Может, по возвращении в паучий город он получит его в Белой Башне.

Далеко впереди маячили горы.

Удастся ли отряду добраться до них сегодня? Тогда у склонов можно было бы организовать ночлег, а завтра при свете дня попытаться перебраться через массив.

Судя по карте Стиига, горный массив растянулся на приличное расстояние и обойти его возможности не представлялось. Найл надеялся, что они отыщут доступные для всех участников похода тропы, по которым также пройдут и повозки.

К тому моменту, когда солнце стало клониться к закату, до гор, по прикидкам Найла, осталось около пяти миль. Круглый диск обагрил вершины и медленно уплывал за горизонт, лишая путников естественного освещения. Скоро спустится ночь, а до появления звезд придется двигаться в полной темноте. Но Посланник Богини принял решение идти, пока они не достигнут хребта.

Наконец, они добрались до первых камней и начальник отряда объявил привал. Вайг с Мирдо тут же отправились на охоту, прихватив с собой Варкинса и Баркуна. Мирдо рассказал, что в свое время ходил с отцом в какие-то горы, названия которых не помнил, и стрелял там козлов. Ну что ж, решил Найл, если охотникам удастся раздобыть дичь, то сегодня у них на ужин снова будет свежее мясо.

Пока гужевые расстилали тенты и разводили костры, а охотники еще не вернулись, Найл отправился к месту, где отдыхала Мина.

Дотронувшись до ее руки, он понял, что у девушки жар.

– Как ты? – мягко поинтересовался он, гладя ее по волосам и еще раз убеждаясь, какой у нее горячий лоб.

– Я скоро умру, Посланник Богини, – прошептала Мина спекшимися губами.

– Нет, Мина, ты не умрешь. Мы доберемся до нашей цели и в северном городе тебе сразу же станет лучше. Хочешь пить?

Девушка кивнула.

Найл вынул из-за пояса фляжку и поднес к ее губам. Мина жадно припала к горлышку.

– Спасибо тебе, – прошептала она, снова ложась на тент. Спасибо тебе за все, Посланник Богини. Я так хотела бы родить от тебя ребенка, но, видимо, не судьба…

– О чем ты говоришь? У тебя будет много сыновей. Ты молодая и здоровая. Ну что ж, если у тебя повреждена нога? Не ею же рожают?

– Но даже если я выживу, то лишусь ноги, – по щекам девушки потекли слезы. Я стану некрасивой и ты больше никогда не посмотришь в мою сторону.

Найл долго говорил, убеждая девушку в обратном, он держал ее руку в своей и гладил по волосам. Наконец, Мина забылась в тяжком сне. Тогда Посланник Богини встал и отправился к костру, над которым уже висел котел. В нем варилось жаркое: охота оказалась успешной.

На следующее утро, как только взошло солнце, отряд тронулся в путь. Еще прошлой ночью охотники присмотрели довольно удобную, широкую тропу, по которой поднимались сами… Именно по ней отряд и стал взбираться вверх. Зачем тратить время на поиски чего-то лучшего, если и по этой тропе они могут втянуть повозки?

Конечно, гужевым приходилось нелегко, но мужики не роптали, а просто выполняли свои обязанности. Пауки и жуки не испытывали никаких проблем при подъеме, девушки-охранницы шли сами, за исключением Мины, которую продолжал нести молодой паук. Теперь Мина была в сознании, но выглядела откровенно плохо. Подруги пытались ее подбодрить, как и Найл, несколько раз подходивший к девушке, но настроение Мины не улучшалось. Как решил Посланник Богини, она уже приготовила себя к худшему. Скорей бы добраться до северного паучьего города! Ради Мины и ее спасения! Поэтому Найл все время подгонял участников похода, не желая терять лишнее время.

Примерно через час подъема тропа завернула вправо. Затем Посланник увидел, что идущие впереди отряда жуки выстраиваются строго в одну линию – друг за другом. Повелитель города тут же ускорил шаг – и замер.

В дальнейшем идти им предстояло вдоль обрыва: с одной стороны возвышалась каменная стена, с другой зияла пропасть. Найл глянул вниз и тут же отвел взгляд: если у кого-то, не дай Богиня, соскользнет нога или лапа, они потеряют участника путешествия. Внизу лежали острые камни, а лететь до них было не менее трехсот метров. Падение с такой высоты смертельно.

Правда, если бы там не валялось острых камней, то паук или жук вполне могли бы остаться невредимыми – если приземлятся на лапы, но острые камни не оставляли шансов никому.

– Слушайте меня все! – крикнул Найл.

Его слова тут же повторило эхо.

Отряд остановился и замер. Посланник Богини предупредил об осторожности и запретил всем участникам путешествия смотреть вниз, после чего отдал приказ снова трогаться в путь.

Жуки, как он видел, прекрасно справлялись, о пауках он тоже не особо волновался: эти цепкие твари скорее удержатся на тропе, чем люди. Но вот как протащить повозки? Пройдут ли они во всех местах?

Вскоре повозки стали боком царапать стену. Только бы колеса не сорвались! Только бы…

Не успел Посланник Богини об этом подумать, как за его спиной раздался душераздирающий, многократно повторенный горным эхом вопль, от чего он показался Найлу (да и всем участникам похода) еще более жутким…

Колесо одной повозки все-таки соскочило с тропы и повисло над обрывом, гужевые дернули ее, пытаясь вернуть на грунт, но неудачно, она, по-видимому, каким-то образом пошатнулась и подтолкнула одного из мужиков. Он не удержал равновесия – и рухнул вниз. Оставшись без поддержки с одной стороны, повозка еще подалась вперед – и вслед за первым гужевым в пропасть полетел второй. Двое других успели отпрыгнуть на безопасное расстояние, а повозка, теперь никем не удерживаемая, рухнула в пропасть с диким грохотом.

Случившееся повергло людей в шок. Девушки-охранницы прижались спинами к каменной стене и, казалось, хотели за нее ухватиться. Но как можно ухватиться за голый камень? Найл видел, что у них дрожат ноги.

На лицах гужевых также был написан испуг. Кто-то из них крепче вцепился в свои повозки, а кто-то, наоборот, отпустил их, невольно отпрыгнув вперед.

Слава Великой Богине Дельты, больше ни одна из повозок не полетела с обрыва вниз, оставаясь на тропе.

Найл понял, что от него зависит моральный дух отряда, по крайней мере, людей, за которых он отвечает. Посланник Богини прошелся мимо всего строя, пытаясь найти для каждого слово поддержки. В эти минуты он даже не думал о потерянных запасах, главной задачей казалось поддержание боевого настроя участников путешествия, не привыкших к передвижениям в горных условиях.

– Ну, вперед! – наконец крикнул Посланник Богини, занимая место после всех повозок и перед пауками, замыкающими шествие.

Гужевые подхватили свой груз и тронулись с места. Шли они теперь гораздо медленнее и острожнее, чем раньше: смерть товарищей повлияла на них. Все девушки-охранницы так и держались за каменную стену справа и демонстративно отворачивались от обрыва, хотя без повозок бояться им было нечего: для одного путешественника тропа оставалась широкой.

Внезапно Найл заметил нечто странное впереди за одним из нависающих над тропой валунов – что-то блеснуло на солнце и исчезло за выступом. Посланник Богини тут же пригляделся повнимательнее. Ничего… Но ведь камень не мог так блестеть? Так солнце отражается от зеркала… или начищенного до блеска металла…

– Дравиг, – мысленно связался Посланник Богини с начальником паучьей охраны, – взгляни, пожалуйста, вон в том направлении, – и Найл показал рукой. Твой взгляд проникает гораздо дальше, чем человеческий…

– Я чувствую волну страха, – донесся до него мысленный ответ Дравига. – Там прячется какое-то живое существо, которое боится нас.

Когда пауки-смертоносцы охотились на людей, они узнавали их местонахождение только улавливая импульсы страха. Найл помнил, как еще живя в пустыне учился побеждать его и как при приближении паучьих шаров родители усыпляли младших, пока не научившихся справляться со своими эмоциями, давая им ортис – растение из лесов Великой Дельты, обладающее тяжелым приторным ароматом.

Пауки, вылетающие на шарах на охоту, проверяли довольно большие участки местности, определяя, откуда именно исходит отклик на посылаемые ими импульсы. А панику и страх людей они улавливали точно.

Дравиг, как паук-смертоносец (хотя он и не летал на разведку на паучьих шарах) был в состоянии прочесать любую местность, посылая ментальные импульсы во все стороны – как и другие смертоносцы, находящиеся у него в подчинении.

Импульс свободно проходил сквозь землю, каменные стены, холмы и возвышенности. Практика показывала, что он проходит и сквозь гору.

– Это человек? – уточнил Найл.

– Не могу определить, – признался Дравиг. – Это существо, испытывающее страх. Больше я ничего не могу сказать.

– Оно одно? – уточнил Посланник Богини.

– Да.

Какой-то человек, охотящийся в горах? Может, тут проживает целое племя? Или это племя обитает где-то у подножья гор или на некотором удалении от массива? Найлу очень хотелось бы встретиться с другими себе подобными, но не бросишь же сейчас отряд, чтобы бежать вдогонку за тем, кто следил за ними из-за валуна?

– Там больше никого нет, – сообщил Дравиг, когда они как раз проходили под тем выступом, за которым Найл заметил непонятный отблеск. Он ушел.

Хорошо это или плохо? Посланник Богини не знал.

А тропа становилась все уже. Колеса повозок соскальзывали – и вот уже они все наклонены и едут лишь на двух правых колесах каждая. Гужевые проявляли чудеса мастерства, чтобы удержать их на тропе, передвигая в наклонном состоянии.

Хорошо, что Найл каждый вечер проверял, крепко ли привязаны припасы – иначе сейчас все они слетели бы в пропасть. У жуков, идущих впереди, то и дело соскальзывали лапы, но цепкие насекомые не срывались вниз, ловко балансируя. Насекомым легче. Но только бы тропа не стала еще уже!

Внезапно Посланник Богини услышал громкое цвирканье обладателей черных блестящих панцирей и устремился вперед, чтобы выяснить, что так взволновало жуков.

Посланнику Богини приходилось проявлять осторожность, чтобы обогнуть повозки и добраться до Саворона. Наконец, ему это удалось.

Но слова и объяснения не понадобились: Найл сам увидел зияющий впереди черный проем, уходящий вглубь горы. Теперь предстояло решить, по какому пути идти дальше: по той же тропинке, что и до сих пор, огибающей зияющий туннель, и опять балансировать над обрывом, или все-таки попробовать углубиться в темноту…

Жукам и паукам не требуется освещение, чтобы выбирать дорогу.

Они одинаково свободно могут передвигаться, как днем, так и ночью. Во дворце Смертоносца-Повелителя в паучьем городе всегда царит мрак, Зал жуков-бомбардиров расположен под землей. Да и туннель кажется гораздо шире, чем тропа, и нет с одного боку зияющей пропасти… Только не сузится ли он потом?

Не придется ли возвращаться? И как люди пойдут в полной темноте? Факелы Найл с собой в путешествие не брал, здесь в горах не растет никаких деревьев, чтобы, например, зажечь палку с одного конца и хотя бы временно освещать себе путь таким образом. Но силы гужевых тают. И люди боятся идти вдоль обрыва, когда и повозки, и они сами могут в любой момент слететь вниз…

– Может, сходить на разведку? – услышал Найл голос брата Вайга у себя за спиной. Проверить этот туннель?

– Если идти, то не нам с тобой, а кому-то из жуков и пауков, – ответил Найл, принимая решение.

После этого Посланник Богини обратился к Саворону с предложением послать кого-то из жуков-бомбардиров, чтобы проверить проход, после чего мысленно связался с Дравигом и сделал ему такое же предложение.

Пауку, в отличие от Посланника Богини, оказалось несложно обогнуть стоящие на пути повозки: восьмилапый в состоянии передвигаться и по отвесной стене, так что молодой товарищ Дравига быстро пробежал по ней над головами людей и оказался у туннеля, а затем вместе с отряженным Савороном молодым жуком вошел внутрь.

Найл также решил, что гужевым следует, по крайней мере, втащить повозки в туннель, чтобы не держать их на весу и отдохнуть. Тем более солнце уже довольно сильно припекало, а камни вокруг раскалились.

Вскоре все повозки уже стояли внутри, в тень зашли и девушки, демонстративно повернувшись спиной к обрыву.

Пауки с жуками остались сидеть на солнце. Восьмилапые поддерживали ментальный контакт со своим товарищем, все дальше и дальше углубляющимся в туннель, а Найл, в свою очередь поддерживая связь с сознанием Дравига и смотрел глазами молодого паука на дорогу, по которой тот шел.

Туннель оказался широким по всему пути и сухим, только в некоторых местах людям придется пригибать головы, чтобы не удариться лбами о нависающий сверху потолок. В одном месте паук и жук потревожили стайку летучих мышей, недовольно поднявшихся с облюбованного местечка.

Днем эти крылатые твари, как и обычно, спали и оказались недовольны вторжением незнакомцев. Правда, немного пошипев, не стали ни нападать, ни преследовать продолжающих свой путь гигантских насекомых.

Вскоре туннель закончился и два разведчика оказались на небольшом плато, с которого открывался вид на цветущую долину. У Найла захватило дух от этой красоты – в человеческом понимании. Правда, ни Дравиг, через сознание которого Посланник Богини видел долину, ни молодой паук, передававший изображение начальнику паучьей охраны, не испытывали никаких восторженных эмоций. Они просто констатировали факт.

Но имелась одна проблема.

С плато не было спуска вниз. Оно обрывалось голой отвесной стеной, возвышаясь метрах в ста или чуть более над долиной. Обладатель черного панциря и восьмилапый взглянули вниз и заметили лишь небольшие углубления в камне. Никакой лестницы, никакого съезда, никакого приемлемого для отряда спуска…

Восьмилапые и жуки смогут пройти по отвесной стене вниз, но что делать людям? Может, кто-то и рискнет воспользоваться этими выступами, которые заметили разведчики, но весь отряд таким образом в долину не переправить. И что делать с повозками? Не бросать же их на плато?

Люди не могут остаться без припасов.

Дравиг, прочитав в мыслях Найла беспокойство, предложил вполне приемлемое решение: пауки выпустят тенета, которыми оплетут повозки, и таким образом спустят их вниз. Тенетами могут воспользоваться и люди.

– Но они же такие липкие! – воскликнул Найл. – Как мы потом отдерем их?

– Это уже другая проблема, – заметил Дравиг.

Посланник Богини медленно кивнул. Существовала только одна альтернатива: попытаться воспользоваться узкой тропой. Но куда она приведет в конце концов? И удастся ли протащить по ней повозки? Да и не потеряют ли они по пути кого-то еще?

Нет, все-таки придется выбрать туннель.

– Иди вперед, Дравиг, – попросил Найл. – Ты будешь указывать мне дорогу, как обычно делаешь во дворце Смертоносца-Повелителя. А я в свою очередь – предупреждать других людей о неровностях в полу.

– Хорошо, Посланник Богини.

Дравиг передал приказ молодому пауку: дожидаться их на плато. Зачем возвращаться? А отряд приготовился к продолжению путешествия. Первыми в туннель зашли жуки, затем туда шагнул Дравиг, рядом с которым пристроился Найл.

Вслед за Посланником Богини отправились его брат Вайг, юный Мирдо, Симеон и Баркун с Варкинсом, затем девушки-охранницы. Пауки замыкали шествие.

Но войти в туннель они не успели.

Как и во время нападения ос на паучий отряд, Найл резко ощутил приступ боли, отозвавшийся в сознании всех пауков. Посланнику Богини показалось даже, что идущий рядом с ним Дравиг резко вскрикнул – но это был мысленный крик, потом началась агония…

Посланник Богини резко обернулся на зияющий за спиной проем, от которого он сам уже удалился на приличное расстояние и не мог видеть, что происходит снаружи. Но Дравиг смотрел своим внутренним зрением – и перед Найлом тоже предстали картины, повергшие его в ужас.

В голову одного из молодых пауков – замыкавшего шествие – вонзилось остроконечное копье. Агония уже закончилось – он умер, не успев войти в туннель, и одиноко лежал на тропе, смочив ее своей кровью.

А остальные молодые пауки, развернувшись, бросились в бой. В эти минуты они взлетали по отвесным скалам и преследовали убегающую от них небольшую группу людей.

Эти люди отличались от тех, кто проживал в паучьем городе, и вообще всех тех, кого Найлу приходилось встречать за свою жизнь. «Какие-то карлики», – подумал он. Они были маленького роста, худые, с тонкими ручками и ножками, но с непропорционально большими головами. Правда, все они оказались удивительно верткими и ловкими, а также цепкими и сильными – и карабкались по почти отвесным скалам не хуже пауков. На вооружение у горных людей имелись длинные заостренные с двух сторон копья, одно из которых и воткнулось в голову паука, теперь мертвым лежащего у входа в туннель.

Пока Найл следил за разворачивающимся на горе действием, один из маленьких человечков вдруг резко остановился, развернулся, прицелился – и запустил копьем в паука, как раз вылезшего из-за валуна и готовящегося к прыжку, чтобы накрыть собой последнего из убегающих людей.

Неужели они смогли почувствовать, что смертоносец-преследователь готов совершить последний рывок и лишить жизни одного из человечков? Ведь раньше никто из них не останавливался. Люди просто убегали. А тут, как раз в нужный момент, в последнюю возможную для предотвращения прыжка секунду…

Копье достигло цели. И снова Найл уловил боль в сознании пауков. Боль, злоба, ненависть к людям – все они смешались в паучьих душах.

А второй молодой паук, голову которого пронзило острое копье, уже падал вниз, сорвавшись со скалы… По пути он сбил еще двоих, которые вслед за ним полетели в пропасть, излучая во все стороны волны ужаса. Потом Найл опять уловил боль… Но, по крайней мере, два сорвавшихся вслед за убитым пауком остались живы, хоть и приземлились неудачно, сломав лапы. Беспокоиться о них Посланнику Богини в эти минуты было некогда.

Он последовал за Дравигом, вылетевшим из туннеля на солнечный свет. Посланник Богини поднял голову вверх, на скалу. Отсюда он мог наблюдать лишь последних пауков, взбирающихся вверх, маленькие человечки уже скрылись из виду.

Дравиг же, поддерживавший ментальный контакт со своими братьями, мысленно передавал Посланнику Богини, что происходит наверху.

Пауки несколько замешкались, потеряв еще трех своих, а человечки тем временем скрылись за каким-то выступом. Когда восьмилапые, наконец, смогли туда добраться, то увидели зияющую черную щель – слишком узкую, чтобы в нее смог протиснуться смертоносец, как, впрочем и человек с телосложением Найла. По всей вероятности, отряд маленьких людей заскочил туда, причем не потеряв в схватке с пауками ни одного своего члена ни убитыми, ни ранеными.

Восьмилапые немного покружили по горам, но так и не смогли отыскать маленьких человечков и больше не улавливали импульсов страха. Или испугался лишь их разведчик?

Вообще-то люди оказались смельчаками, считал Найл. Находясь в меньшинстве, они атаковали большой отряд. Правда, выбрали удачный момент: когда практически все участники путешествия скрылись в туннеле.

Но эти маленькие люди явно ненавидят пауков. Или в горах происходит то же, что помнил Найл из своего детства: пауки приходят в эти места лишь за добычей и или съедают, или порабощают людей, которые не хотят ни служить пищей восьмилапым, ни попадать в неволю, а поэтому борются за свое место под солнцем доступными им средствами. Посланник Богини восхищался своими сородичами – конечно, предварительно зашторив сознание, чтобы пауки ни в коем случае не прочитали его мыслей. Но как бы Найлу хотелось познакомиться с этими маленькими человечками поближе…

Правда, скорее всего, во время этого путешествия знакомство не состоится. И вообще что они могли подумать о людях, путешествующих вместе с восьмилапыми? Что эти люди – рабы? А вдруг маленькие человечки хотели помочь своим собратьям освободиться? Или для них было просто важно убить хотя бы одного паука?

Восьмилапые тем временем возвращались назад, к входу в туннель.

Они буквально кипели ненавистью к людям, причем ко всем, включая и тех, кто вместе с ними составлял отряд.

Дравиг, понимая, что Посланник Богини умеет читать мысли, напомнил младшим паукам о том, что не все люди одинаковые. Те были вынуждены согласиться, но прощать смерть своих собратьев не собирались.

И им еще требовалось помочь двум свои товарищам, так и сидевшим пока внизу, на самом дне обрыва.

Вместе с Дравигом Найл подошел к краю обрыва и глянул вниз. Начальник паучьей охраны ментально связался с ранеными и выяснил, что у одного из них сломаны две лапы, у второго – одна. Им крупно повезло, острые камни закончились и они упали на относительно плоские, но все равно не избежали переломов.

Дравиг подозвал к себе спустившихся с вершин пауков и они все вместе стали плести тенета, чтобы поднять на них своих собратьев, которые теперь были не в силах взбежать по отвесной каменной стене. Лекарь Симеон готовился оказывать первую помощь.

У части пауков укушенные осами места уже не болели, но некоторые до сих пор волочили за собой одну из лап. Как станут передвигаться эти двое с переломанными конечностями?

Найл обратился с вопросом к Дравигу.

– Они смогут идти, Посланник Богини. И мы поддержим их с двух сторон. В крайнем случае, два здоровых паука могут тащить третьего. Не волнуйся: это не задержит продвижение отряда. Мы пойдем не медленнее, чем идут люди.

Наконец, двух раненых подняли на тропу.

Правда, Дравиг тут же велел паукам скрыться в туннеле: еще не хватало, чтобы на них снова неожиданно напали!

Симеон быстро вправил сломанные лапы и наложил шины.

А пауки продолжали негодовать. Они жаждали людской крови, хотя и понимали, что те люди, что составляют вместе с ними один отряд, ни в чем не виноваты.

Но как найти тех маленьких, что скрылись в узком проеме? Как отомстить им? Эти мысли занимали головы пауков. О дальнейшем продвижении вперед и помощи своим северным собратьям они в эти минуты даже не думали, поглощенные планами мести.

Найлу очень хотелось, чтобы пауки не смогли добраться до маленьких смелых человечков. Наконец отряд был готов снова тронуться в путь.

– Погоди, – сказал Посланнику Богини Варкинс. – Твой брат и Мирдо еще не вернулись.

– Где они?! – закричал Найл. – Куда они пошли? Почему не спросили у меня разрешения?

– Ты был занят, – невозмутимо ответил старший сын Доггинза. – А они решили проверить ту тропу.

Варкинс кивнул на продолжение пути, по которому они следовали, пока не обнаружили туннель.

И куда делись эти двое? А если человечки захватят их в плен?! Как их потом вызволять?!

– Ты отпустишь двух пауков вместе со мной? – обратился Найл к Дравигу.

– И не только двух, – ответил начальник паучьей охраны. Ты же не представляешь, кто может встретиться по пути.

Посланник Богини кивнул и в сопровождении четырех молодых пауков, настроенных весьма решительно, пошел по узкой тропе.

Остальные члены отряда тронулись в путь по темному туннелю. Найл договорился с Дравигом, оставшимся за старшего, что отряд будет ждать Найла, Вайга, Мирдо и пауков на небольшом плато над долиной. Пауки как раз успеют сплести тенета, а, возможно, и начнут спускать вниз повозки и людей.

Но только бы с Вайгом и Мирдо ничего не случилось!

Двое пауков двигались впереди Посланника Богини, двое – сзади. Они постоянно посылали ментальные импульсы во все стороны, прочесывая окрестности, но пока никаких следов маленьких людей обнаружить не удалось. Вайг с Мирдо тоже таинственно исчезли.

– Вода! – внезапно донеслось до сознания Посланника Богини.

– Где? – тут же уточнил он у восьмилапых.

– Впереди. Недалеко. Вон за тем выступом. Прислушавшись, Найл уловил ее журчание.

Посланник Богини ускорил шаг.

Преодолев поворот, Найл застыл на месте.

Тропинка переходила в небольшое плато, внизу между камней бежала вода, а за ручьем начиналась другая каменная стена. Там, на крошечной каменной площадке сидели Вайг с Мирдо, а с той площадки вниз свисал сорванный подвесной мост.

Увидев эту картину, Найл тут же понял, что случилось. Его брат с Мирдо решили перебраться на другую сторону, но мост оказался слишком старым – или не предназначенным для веса таких крепких парней, как его друзья. Хорошо, что они не сорвались вниз. Падение в каменистый ручей оказалось бы для людей смертельным.

Но как им теперь перебраться назад?

Оставалась одна надежда – на восьмилапых, к которым Найл и обратился за помощью, попросив свить веревки, по которым Вайг с Мирдо смогут вначале спуститься вниз, а затем, перебравшись через ручей, подняться на ту тропинку, на которой сейчас стоит Посланник Богини.

– Но там вода! – ужаснулись пауки, сверля своими черными глазами журчащие струйки.

– Какая это вода?! – в сердцах воскликнул Найл. – Вы что, и здесь боитесь утонуть? Да вы тут едва замочите лапы! И вообще можно перебраться через этот ручей, ступая по камням!

– Ты пойдешь вместе с нами? – спросил старший из четверых пауков.

– Да, – тут же кивнул Посланник Богини, понимая, что это – единственный способ убедить пауков слезть вниз.

Двое из них сплели тенета и остались на тропинке следить за окружающей местностью. Найл с двумя другими спустился вниз, к ручью. Вода в нем оказалась настолько холодной, что случайно опустив в нее ногу, которая соскользнула с камня, Найл тут же ее выдернул: ногу свело. Восьмилапые осторожно выбирали дорогу, балансируя на камнях. Это у них неплохо получалось. Во время перехода через мелкий ручей пауки испытывали гораздо меньший страх, чем во время переправы через реку, хотя все равно побаивались. Но Найл, поддерживавший с ними постоянный ментальный контакт, старался их подбодрить и убеждал, что уж в этом-то переходе нет ничего опасного.

У самой стены, на верху которой стояли Вайг и Мирдо, пауки предложили Найлу спустить его товарищей на своих спинах. Зачем лишний раз выпускать тенета? Да и отдирать от них человека потом сложно. На одежде Посланника Богини до сих пор остались липкие куски, которые теперь уже, наверное, пристали намертво.

Посланник Богини кивнул и крикнул Вайгу с Мирдо, каким образом их сейчас спустят вниз.

Спуск занял не более минуты, но со спин пауков, летевших по отвесной стене вниз головами, и Вайг, и Мирдо сошли на трясущихся ногах.

Они даже не заметили, что вступили в холодный ручей и очнулись лишь через несколько секунд, когда у них стало сводить ноги.

– Что с вами? – воскликнул Посланник Богини, приглядываясь к брату и юному Мирдо. Пауки устроились в сторонке на двух больших валунах, верх которых оставался совершенно сухим.

– Ты не представляешь, что мы пережили…

– Почему вы вообще не спросили у меня разрешения? И даже не предупредили меня?

– Ты был занят. А мы решили проверить тропу. Знаешь, в темный проход идти как-то не хотелось. Ни я, ни Мирдо страха перед высотой не испытываем. Мы лучше бы прошли по открытой дорожке над обрывом, чем по тому туннелю.

Они отправились исследовать тропу, а услышав журчание воды, ускорили шаг, затем увидели мост, нависающий над пропастью.

Вайг с Мирдо решили перебраться на другую сторону и обследовать местность там.

Но стоило им дойти до середины моста – как он начал падать вниз, оторвавшись от скалы, к которой был прикреплен.

Вайг шел первым – и со всей мочи припустил к площадке на противоположной стороне, передвигаясь уже по падающему мосту. Он успел на нее заскочить, пока мост не сорвался.

Мирдо же повис на руках, держась за хлипкий канат, еще недавно служивший поручнем.

Юноша не мог передать, каких нечеловеческих усилий ему стоило взобраться по этим канатам вверх, где Вайг уже протянул ему руку и втащил его на плато. Там они долго лежали на камнях, приходя в себя. Даже когда Вайг рассказывал о своих приключениях, его то и дело передергивало.

Оказавшись на твердой площадке, Вайг с Мирдо радовались спасению, но не представляли, как будут возвращаться назад. Оставалась одна надежда – на Найла, который их хватится и отправится на поиски, что он и сделал.

Спуск с отвесной стены вниз головой на паучьих спинах тоже оказался не самым увлекательным путешествием…

– Мне кажется, что здесь была приготовлена ловушка, – признался брату Вайг. – Мы же проверили мост перед тем, как на него ступить. Держался он крепко. А стоило нам оказаться ровно на середине, как он слетел вниз. Ну словно кто-то дернул за какую-то скрытую веревочку.

Найл кивнул в задумчивости, размышляя о том, как бы им всем не угодить еще в одну ловушку, а следовательно, нужно было бы побыстрее убираться из горной местности и спускаться в долину, где все участники отряда почувствуют себя спокойнее.

Но пока следовало пересечь ручей и подняться на тропу.

Эта процедура не отняла много времени, гораздо больше потребовалось, чтобы отцепить прилипшие тенета. Пауки помогали людям, но снять всю паутину так и не удалось. Решив, что то, что осталось, им не помешает, Найл, Вайг и Мирдо тронулись дальше по тропе. Людям очень не хотелось возвращаться к туннелю и идти во тьме, они гораздо комфортнее чувствовали себя на свету и захотели проверить, не выведет ли эта тропа их к тому плато, с которого видна долина. Вернуться они всегда успеют: спуск повозок с плато вниз займет много времени.

Идущие вместе с тремя мужчинами пауки держались в ментальном контакте со своими товарищами, тем временем следующими по туннелю, и тем пауком, что сидел и ждал остальных на плато. Найл, подключившись к сознанию своих сопровождающих, также следил за тем, что видят другие участники путешествия.

Какое-то время все шло нормально, а потом все четверо сопровождающих Найла пауков издали мысленный крик боли – как и в те разы, когда в головы их товарищей втыкались копья. Боль была точно такой же… Вот только изображения случившегося пауки на этот раз не получили: те, что пока находились в туннеле, не дошли до плато, где произошло несчастье, а сам погибший паук мысленные образы уже передавать не мог. Он передал только боль, пронзившую его мозг.

Четверо пауков стали в панике носиться по отвесной стене, возвышающейся справа от тропинки. Вверх – вниз, вверх – вниз. Они уже хотели мчаться вперед, на плато, но их остановил окрик Найла:

– Остановитесь! Вы же не знаете, где тут засада!

Молодые пауки застыли на местах, потом одновременно послали ментальные импульсы в четыре разные стороны, прочесывая местность. Но они не смогли обнаружить врагов… Или враги поблизости от Найла и компании просто не прятались. А потом поступили другие сигналы. Создавалось такое впечатление, что остальные пауки, следующие по туннелю, вдруг начали погружаться в сон.

– Что происходит? – спросил Найл, не в силах разобраться самостоятельно.

Сопровождавшие Посланника Богини смертоносцы сами ничего не понимали. Через их сознание Найл видел, что теперь уже все участники отряда, включая жуков и людей, укладываются спать в туннеле. Гужевые побросали повозки, девушки-охранницы – свое оружие, Баркун, Варкинс и Симеон держались дольше всех, но и их тоже сморил сон.

– Быстрее! Нам нужно спасть их! – крикнул Найл, потом задумался на мгновение и повернулся к старшему из четырех пауков. – Как ты считаешь, каким путем мы доберемся быстрее? Нам стоит вернуться назад?

Старший из восьмилапых тут же взлетел по отвесной каменной стене, потом взгромоздился на валун и с него осмотрел окрестности. То, что открывалось взору паучьих глаз, передавалось в паучий мозг, а подключившись к нему, Посланник Богини видел окружающую местность, словно сам сидел на вершине горы.

Тропинка шла дальше и в самом скором времени должна была подвести их к нужному плато, правда, если они выберут этот путь, то их впереди ждет одна трудность: тропинка чуть-чуть не доходила до ровной площадки.

На последнем участке, перед самым заворотом к плато, придется вскарабкаться наверх по почти отвесной стене (правда, в ней имелись небольшие выступы, за которые люди смогут ухватиться руками и поставить ноги), а потом спускаться вниз на плато, с которого уже открывается вид на долину.

– Вы сможете сесть к нам на спины, – предложил старший из четырех пауков.

– Хорошо, я подумаю, – ответил Найл. Для себя он решил, что, когда они подойдут поближе, то он все-таки осмотрит выступы в стене. Возвращение назад, к входу в туннель, которым воспользовались остальные участники отряда, заняло бы гораздо больше времени, чем путь вперед, к выходу из туннеля.

Взобравшийся на одну из вершин паук также увидел и своего мертвого собрата, лежащего на плато. Вид убитого восьмилапого, с проткнутой остроконечным копьем головой, вызвал у других пауков новый приступ боли. Жука, отправившегося на разведку вместе с убитым пауком, поблизости не было.

С вершины горы паук бросил взгляд на долину, но не обнаружил обладателя черного блестящего панциря и там. Маленьких человечков он тоже не заметил.

Затем старший из четверых пауков спустился на тропинку к Найлу с товарищами и своим братьям, и компания рванула вперед. Пауки неслись первыми, люди с трудом поспевали.

Потом старший из пауков остановился и подставил Найлу свою спину. Паук был заинтересован в том, чтобы человек быстрее добрался до выхода из туннеля. Другие восьмилапые подставили спины Вайгу и Мирдо. Один паук побежал дальше налегке. На паучьих спинах люди оказались у выхода из туннеля гораздо быстрее, чем если бы добирались своим ногами. Восьмилапые сразу же хотели заскочить внутрь, но Найл послал мысленный приказ:

– Подождите!

Человек прекрасно понимал, что внутри их подстерегает опасность. Если все, находившиеся там, погрузились в сон, то и их компанию вполне может ожидать такая же участь. И кто тогда придет им на помощь? Так что они должны принять меры предосторожности, во-первых, чтобы не пострадать самим, а, во-вторых, чтобы спасти тех, кто попал в ловушку в туннеле.

«Не слишком ли много здесь ловушек?» – внезапно пронеслось в голове у Найла. Подвесной мост, теперь туннель… Да в этих местах нужно быть крайне острожным, чтобы с тобой не случилось что-то непредвиденное! Похоже, что маленькие человечки ревностно охраняют свою территорию и не желают видеть здесь пришельцев. Правда, убивали они только пауков. Но как они относятся к другим людям?

К большому сожалению Найла все повозки с прихваченным с собой добром в этот момент находились в туннеле: он думал о том, что внутрь следует отправляться вначале только одному человеку, но он должен обвязаться вокруг талии веревкой, конец которой держали бы товарищи.

В случае опасности человек дернет веревку – и друзья тут же вытащат его на свежий воздух. И вообще неплохо будет обмениваться сигналами время от времени (например, дергая веревку), а если зашедший в туннель тоже станет погружаться в сон, остальные его тут же потянут назад. Лучше всего, если внутрь пойдет сам Найл, потому что он также сможет поддерживать контакт и с пауками, оставшимися на плато, передавая им мысленные образы того, что встретится ему на пути. Но, с другой стороны, туннель погружен во мрак. Что там увидит Найл? Если бы где-то взять факел… Веревка и факел – вот две проблемы, которые требовалось решить в первую очередь.

Посланник Богини поделился своими мыслями с братом и Мирдо, а также четырьмя сопровождавшими их пауками.

– Давай мы сплетем тенета, – предложил ему старший паук. Ты возьмешься за один конец, другой останется снаружи. Веревка может развязаться, а уж нашу липкую паутину ты просто так не сбросишь.

– Прекрасно. А что насчет факела?

Факел взять было неоткуда и старший из четверых пауков предложил пойти внутрь вместе с Найлом. К его панцирю тоже прикрепят конец тенета, за который снаружи возьмутся остающиеся на плато пауки.

Другого выхода никто не видел, лучших предложений не поступило, так что четыре паука принялись за работу, правда, шла она медленнее, чем обычно: внутренние запасы, необходимые для формирования тенет, не бесконечны, а эта компания совсем недавно выпускала их, чтобы снять Вайга и Мирдо с другого плато.

В сознании всех четырех пауков Найл прочитал желание подкрепиться человеческим мясом и украдкой попытался заложить желание подкрепиться только маленькими человечками – этот вариант казался более приемлемым Посланнику Богини (хотя он всегда выступал против пожирания людей пауками, причем любых людей), чем передача кого-то еще из участников отряда на съедение восьмилапым. Четверо пауков восприняли заложенную Найлом мысль, как свою собственную.

Хотя имелся еще один вариант: вернуться к месту гибели сорвавшихся с обрыва гужевых. Правда, там внизу – острые камни, да и путь неблизкий.

Вскоре длина двух тенетов показалась собравшимся на плато достаточной, и Посланник Богини прикрепил конец одного к своей тунике, а старший из четверых восьмилапых – к панцирю и паук с человеком вошли внутрь туннеля.

– Великая Богиня Дельты, помоги мне! – прошептал Найл, вступая во тьму.

Повелитель города и старший паук держались за сознание друг друга. Паучьими глазами Найл видел окружающие их со всех сторон каменные своды – неровные стены с различной формой выступов, то более низкий, то более высокий потолок, покрытый пылью пол.

Никаких звуков, кроме шагов Найла и паука, не раздавалось.

Шли медленно – и это оказалось правильным решением. Через примерно семьдесят метров паучьи глаза различили во мраке какую-то огромную черную массу.

– Так это же один из жуков! – поняли одновременно Посланник и старший из пауков.

Подойдя поближе, они узнали разведчика.

Именно этот жук вместе с убитым на плато пауком первыми прошли туннель насквозь.

Найл склонился над обладателем черного блестящего панциря. Жук дышал ровно, глаза его были закрыты, лапки сложены. Он спал. Старший паук попытался толкнуть жука – никакой реакции, тот продолжал спать. Паук толкнул жука посильнее – так, что тот отлетел на пару метров, жук что-то невнятно цвиркнул, шевельнул одним крылом, но не проснулся.

– Тебе не хочется спать? – уточнил Найл у сопровождающего его паука.

– Нет, нисколько, а тебе?

Посланника Богини тоже в сон не клонило.

Найл принюхался. Никаких странных и непривычных запахов он не почувствовал. Тогда Посланник Богини предложил принюхаться пауку. Тому все окружающие запахи тоже показались обычными.

Но ведь почему-то все участники путешествия, находившиеся в туннеле, заснули? Или это происходит со всеми, кто останется тут свыше какого-то времени? Разведчики – жук с пауком – быстро пробежали туннель и вышли с другой стороны. Потом жук снова заскочил в туннель – возможно, после того, как в паука воткнулось остроконечное копье – и тут он уже погрузился в сон. А люди с повозками и сопровождающие их насекомые двигались медленно, пробыли в туннеле достаточно долго – вот и заснули.

Если только маленькие человечки не усыпили их специально…

Оставив жука спать на том месте, где он лежал, Найл с сопровождающим его пауком тронулись дальше. До остальных участников отряда добрели довольно быстро – тем до выхода из туннеля оставалось пройти не более двухсот метров.

Паук и Посланник Богини медленно прошлись вдоль спящей группы. Жуки, пауки, гужевые, Симеон, Баркун, Варкинс, Мина… Но где же девушки-охранницы?!

– Ты видишь их? – с беспокойством спросил Найл у восьмилапого.

Тот в удивлении еще раз осмотрел спящих участников путешествия. Девушки, за исключением Мины, отсутствовали…

Теперь Найл уже ничего не понимал. Или…

Маленьким человечкам требуются женщины? Им, как и людям того города, где проживает сам Посланник Богини, нужно вливание свежей крови? И все случившееся было устроено с единственной целью – заполучить женщин, которых наблюдатель маленьких человечков увидел среди членов отряда?

«Да я бы с радостью предоставил их вам, – с грустью подумал Найл. – Правда, не оставил бы навсегда».

Но что ему предпринять теперь? Отправляться на поиски пропавших женщин? Но куда? Кого он сможет отыскать в этих горах, где маленькие человечки – хозяева, а он – пришелец? И ведь пауки не согласятся на дополнительную задержку, когда их сородичи ждут помощи.

Найл подошел к Мине и склонился над нею. Она вся горела, воспалительный процесс не прекращался, нога распухла еще больше, даже дотрагиваться до нее было страшно… Мину не увели, оставив спать вместе с другими участниками путешествия. Больная женщина похитителям не нужна, требуются здоровые.

Так что же делать?! Решать Найлу, как начальнику отряда. Искать женщин или продолжить путешествие?

В этот момент Мина тяжело застонала. Снова дотронувшись до ее горячего лба, Найл принял решение. Он постарается поскорее добраться до северного паучьего города – хотя бы для того, чтобы попытаться спасти Мину. А там он уже поговорит с местными пауками, поинтересуется, что за маленькие человечки обитают в горах. Теперь-то у пауков и людей общие цели – найти странных горных жителей. Пауки явно захотят отомстить за своих погибших собратьев, а Найл – вернуть девушек-охранниц. Ведь еще неизвестно, что с ними могут сделать маленькие человечки.

А северные пауки, не исключено, ведут борьбу с этими горными жителями…

Но что Найлу делать сейчас? Так и оставить всех участников отряда спать в туннеле? Сколько они проспят? И не опасно ли оставлять их тут? Не уведут ли маленькие человечки и остальных путешественников, если Посланник Богини сам не вытащит своих товарищей из туннеля? И не воткнут ли в спящих копья?

Если женщины таинственным образом исчезли, то их каким-то образом вынесли отсюда.

– Осмотри стены и потолок, – попросил Найл сопровождавшего его паука. Нет ли тут какого-то лаза? Или двери? Какой-то дыры, сквозь которую могли бы пройти люди. Но ведь охранницы значительно крупнее маленьких человечков. Они необязательно пролезли бы сквозь щель, которой пользуются местные жители.

Значит, лаз должен быть достаточно крупным и находиться недалеко от места, где отряд погрузился в сон.

Паук обежал все стены, пронесся по потолку, затем повторил свой путь и через некоторое время сообщил Найлу, что ничего не обнаружил.

Значит, потайная дверца? Которая открывается нажатием на какой-то рычаг? Ее можно искать до конца жизни.

Найл решил, что следует вынести участников путешествия на свежий воздух. Может, тогда они придут в себя? Только сколько уйдет на это времени? Людей, конечно, довольно быстро могут вынести пауки, но тащить восьмилапых и обладателей черных панцирей… А потом повозки…

Посланник Богини сказал сопровождавшему его пауку о том, что хотел бы сделать.

– И куда их нести? – спросил паук. Они же все не поместятся на плато?

– А если мы сразу же будем спускать их вниз? Гужевые боялись спуска, а в спящем состоянии они ничего не испугаются. Возможно, так нам будет даже легче. Два длинных тенета у нас есть – те, за которые сейчас держимся мы с тобой. Быстро оттащим гужевых на плато, спустим в долину – и пусть спят, пока не проснутся.

– Как скажешь, Посланник Богини.

Паук взвалил себе на спину Симеона и Варкинса, Найл взял на руки Мину и они направились назад к выходу из туннеля.

Оказавшись на плато и вдохнув свежего воздуха, Найл поведал остальным о своем предложении, велел Мирдо первым слезть по одному из тенетов вниз, чтобы ловить там тех, кого станут спускать на тенетах Найл с Вайгом.

Пауки будут бегать взад и вперед по туннелю, доставляя к выходу из него заснувших участников путешествия. У восьмилапых это получится гораздо быстрее, чем у Найла с Вайгом.

Так и поступили. Работали споро и вскоре все гужевые и товарищи Посланника Богини, а также Мина уже лежали внизу на траве, куда их в ряд складывал Мирдо. Никто в процессе не проснулся, правда, дыхание у членов отряда было ровным, никаких телесных повреждений Найл не заметил, они не дергались, не кричали в ужасе, не дрожали и не метались. Они просто глубоко спали, позволяя делать с собой все, что угодно.

После людей восьмилапые стали выносить на плато своих собратьев. Это было труднее, так как пауки весили гораздо больше, чем люди и значительно превышали их по размерам. Закончив и со своими товарищами, четыре усталых паука взялись за жуков, последними они вытащили на себе повозки.

Когда в долину спустились Найл, Вайг и четыре молодых паука, то они все вместе с не менее вымотавшимся Мирдо были готовы рухнуть рядом с мирно спящими остальными участниками путешествия, но Найл твердо сказал, что необходимо организовать дежурство.

Уже темнело. Скоро спустится ночь. Мирдо развел костер, бодрствующие члены отряда перекусили имеющимися запасами, так как отправляться на охоту сил не осталось ни у кого, а потом все, за исключением Найла и старшего из четырех пауков, завалились спать у костра, мгновенно отключившись.

Найл положил рядом с собой жнец, затем, подумав, взял запасной с одной из повозок – неизвестно, откуда ночью можно ждать нападения, да и вообще с каким врагом придется сразиться.

Паук медленно прогуливался вдоль рядов спящих, то и дело посылая ментальные импульсы в разные стороны, прочесывая местность. Пока никакой опасности он не чувствовал. Найл находился с ним в постоянном ментальном контакте. Остальные пауки безмятежно спали, причем сон уставших трех восьмилапых, перетащивших на себе весь отряд, в общем-то, ничем не отличался ото сна тех, кто отключился в туннеле.

«Только бы не было никаких неприятных последствий», – думал Найл. Но, главное, сколько они все проспят?! И как их разбудить?

Дежурство Посланника прошло без приключений. К их отряду не приближались ни животные, ни люди, вообще в долине стояла странная тишина – по сравнению со всеми предыдущими ночевками отряда. Или это затишье перед бурей?

Разбудив брата, которому предстояло второе дежурство, Найл тут же погрузился в сон, который был ему крайне необходим, и проспал до утра, когда его растолкал Мирдо.

– Наши просыпаются, – сообщил молодой человек.