"Анатолий Павлович Злобин. Бонжур, Антуан! (Повесть) " - читать интересную книгу автора

У меня от сердца отлегло: да, теперь я знаю, кому надо задавать мой
главный вопрос. И вопрос свой главный знаю - что было на мосту? И каким бы
ни был ответ, я его выслушаю. И после этого я поступлю так, как повелит мне
сыновний долг.
- Хорошо, Иван. Скажи ему, что я доволен ответом. Но не совсем. Меня
интересует собственная точка зрения Антуана. Переводи.
- Он сказал тебе все, что мог сказать, - перевел Иван. - Он хорошо
понимает, что ты сейчас чувствуешь. Ты сын Бориса и имеешь право узнать всю
правду. Но ты должен узнать ее сам. Та женщина, о которой он тебе говорил,
знает много. Надо сделать так, чтобы она рассказала тебе, что знает. Это
будет зависеть от тебя. И в лесной хижине он надеется найти что-нибудь, он
давно там не был. Вот как ты будешь узнавать свою правду. А он будет тебе
помогать. Его дом, его время, машина, память - все находится в твоем
состоянии. Все, кроме Сюзанны, так он сам говорит, - заспешил Иван, увидав,
что я нахмурился. - Он говорит, что ты очень понравился его Сюзанне. Но он
только рад, что ты понравился Сюзанне. Поэтому он верит, что ты узнаешь
все, как надо. Женщины в таких делах лучше понимают. Надо только набраться
терпения. Ты согласный?
- Спасибо, Антуан. Иного ответа я не ждал. У каждого в жизни случается
свой мост, и надо пройти по нему достойно.
- В таком случае он говорит тебе "бонжур" и хочет пожать твою верную
руку.
- Бонжур, Антуан.
Он стиснул мою ладонь так, что я едва не присел, но вовремя успел
перехватить пальцами его кисть и ответил как следует.
Антуан выдержал и улыбнулся.


ГЛАВА 4

- Быстро нашли меня? - спросил кюре.
- Сюзанна так хорошо объяснила, что я ни разу не ошибся. Все-таки я
штурман.
- Пошли по стопам отца и тоже летаете? - Он ничуть не удивился.
- Вы и про это знаете?
- Сын мой, когда вам будет под восемьдесят, вы поймете, что знаете
слишком много и что большинство ваших знаний, увы, уже бесполезны для вас.
- Зачем же так, мсье Мариенвальд, вы так молодо выглядите.
- Спасибо, Виктор, вы мне льстите. Только к чему это "мсье"? -
продолжал он. - Мы с вами соотечественники. Зовите меня просто Робертом
Эрастовичем. Я весьма рад, что вы нашли время заглянуть к старику.
- У нас в училище тоже был Роберт Эрастович, - ответил я с
облегчением. - Преподаватель навигации, герой войны.
- Ваш отец тоже был героем, - живо отозвался он. - Я рад, что теперь
тайна его раскрылась, и вы прибыли к нам.
- Что говорить, мы с матерью были ошеломлены, когда прочитали в
газете.
- Ах вот как вы узнали об этом? - Он оживился еще более. - Расскажите,
это весьма интересно. Конечно, это была советская газета?..
- "Комсомольская правда", - ответил я. Как судорожно я вцепился в нее,