"Исаак Башевис Зингер. Страсти и другие рассказы" - читать интересную книгу авторастулом стоял специальный стюард, проворно подливавший в бокал вино, стоило
мне сделать хотя бы один глоток. За обедом и ужином играл джаз-банд из пяти человек. Через день капитан приглашал всех на "коктейл парти". Однако сблизиться с кем-либо мне так и не удалось. Те несколько человек, которые говорили по-английски, держались особняком. Мужчины, все молодые гиганты под метр девяносто, играли в шафл-борд и плескались в бассейне. Женщины, на мой вкус, были слишком высокими и спортивными. Вечерами они либо танцевали, либо курили и потягивали вино, сидя в баре. Я решил не навязывать никому своего общества, и, похоже, мое решение было встречено с пониманием. Никто не обращался ко мне ни с единым словом. Я даже начал подумывать, что каким-то таинственным образом я превратился к невидимку. Постепенно я вообще перестал посещать капитанские "фуршеты" и попросил, чтобы еду приносили в мою каюту. На Тринидаде и в Бразилии, где корабль стоял по целому дню, я прогуливался в гордом одиночестве. Книг с собой почти не взял в необъяснимой уверенности, что на корабле будет библиотека. Но вся библиотека свелась к единственному шкафу со стеклянными дверцами, в котором стояло около полусотни томов на испанском и дюжина на английском - в основном, потрепанные путеводители столетней давности. К тому же, шкаф был постоянно заперт и, всякий раз, когда я хотел поменять книгу, начинались долгие поиски ключа. Меня посылали от одного члена команды к другому. В конце концов кто-то из офицеров с эполетами записывал в тетрадь мое имя и номер каюты, а также название книги и имя автора. На это уходило минимум четверть часа. Когда корабль приблизился к экватору, я перестал выходить на палубу в наступала мгновенно. Только что было светло, а в следующую секунду - полная темнота. Солнце не опускалось, а словно бы падало в воду, как метеор. Поздно вечером, когда я на несколько минут все же выбирался из каюты, в лицо бил горячий ветер. Волны страстно ревели и бушевали: "Мы должны плодиться и размножаться! Мы должны истощить все силы сладострастия!" Океан пылал, как лава, и казалось, я вижу, как мириады живых существ - водоросли, киты, какие-то морские монстры - предаются чудовищной оргии у самой поверхности и в недоступной пучине. Здесь бессмертие было законом. Все мироздание неистовствовало. Временами чудилось, что я слышу свое имя: дух бездны звал присоединиться к их ночным танцам. В Буэнос-Айресе меня встречали мой импресарио, низенький, кругленький Шацкель Полива, и какая-то молодая женщина, отрекомендовавшаяся моей родственницей Ханкой, правнучкой моей тети Ентл по первому мужу. На самом деле мы с Ханкой не могли быть родственниками, потому что мой дядя Аарон был третьим мужем Ентл. На Ханке, маленькой, худенькой брюнетке с полными губами и черными, как оникс, глазами, было черное платье и черная широкополая шляпа. Она выглядела лет на тридцать - тридцать пять. Ханка сразу же сообщила, что в Варшаве она спаслась от нацистов только потому, что ее спрятали в арийском квартале. На мой вопрос о профессии она ответила: "Я танцовщица". Надо сказать, что мне и самому это пришло в голову, едва я взглянул на мускулистые икры. Я спросил, где она танцует, и она ответила: "На всяких еврейских праздниках и когда собственные проблемы пятки жгут". |
|
|