"Дэвид Зинделл. Сломанный Бог ("Реквием по Homo Sapiens" #2) " - читать интересную книгу автора

устыдился своих мыслей, и ему стало горячо в груди и за глазами. Он
попытался продолжить разговор, но голос изменил ему.
Соли помешал теплый чай указательным пальцем. Два соседних у него были
отрезаны по белые, блестящие костяшки.
- На востоке, - сказал он наконец, - стоит Небывалый Город. Его еще
называют Город Света... или Невернес. Мы можем поехать туда.
Данло сидел сгорбившись в своих мехах, уставший, что называется, до
смерти, но сразу встрепенулся, услышав о сказочном Небывалом Городе. Сердце
у него забилось, точно он вышел с копьем против бегущего на него шегшея.
- Небывалый Город? - выпрямившись, повторил он. - Так ты правда там
был? Правда, что там живут люди-тени? Люди, которые никогда не рождались и
никогда не умирают?
- Все когда-нибудь умирают, - тихо промолвил Соли. - Но в Небывалом
Городе есть люди, которые живут почти вечно.
По правде говоря, Соли знал о Небывалом Городе все, поскольку провел в
нем немалую часть своей жизни. И о Данло он тоже все знал. Он знал, что
настоящие родители Данло - это Катарина-скраер и Мэллори Рингесс, тоже
когда-то жившие в Городе. Он знал это, потому что приходился Данло родным
дедом. Но он не стал рассказывать Данло об этом, а хлебнул еще чаю и
сказал:
- Есть кое-что, что тебе нужно знать. Хайдар собирался сказать тебе об
этом на будущий год, когда ты станешь мужчиной, но Хайдар ушел, и. сказать
больше некому, кроме меня.
Данло слушал, как воет ветер за стенами хижины. Хайдар учил его
терпению, и он мог быть терпеливым, когда надо, даже когда ветер выл тонко
и отчаянно и терпение сохранять было трудно. Данло смотрел, как Соли пьет
свой чай, и чувствовал уверенность, что сейчас ему откроется нечто
бесконечно важное.
- Хайдар и Чандра, - выговорил наконец Соли, - не твои родные отец и
мать. Твои настоящие родители были из Небывалого Города и пришли в племя
пятнадцать лет назад. Твоя мать умерла, рожая тебя, и Хайдар с Чандрой тебя
усыновили.
Вот почему ты не такой, как твои братья и сестры. В Небывалом Городе
живет очень много людей, похожих на тебя.
У Данло в горле так саднило, что он почти не мог говорить.
Он потер глаза и повторил:
- Похожих на меня?
- Да. Это не шайда - иметь такое лицо, как у тебя, и ты не навлекал
шайды на наш народ.
Объяснение Соли умерило стыд Данло, который он испытывал из-за того,
что остался жив, но вызвало сотню новых вопросов.
- Но почему мои родители приехали на Квейткель? И почему я не родился
деваки, как все? Почему?
- Ты ничего не помнишь?
Данло закрыл слезящиеся от ветра глаза. Да, он помнил. У него была
превосходная, замечательная в своем роде память.
Он унаследовал образную память своей матери: закрыв глаза, он мог
представить себе четко и в красках почти все события своей жизни. Однажды,
две зимы назад, он вопреки предостережениям Хайдара отправился один
охотиться на шелкобрюха, и кабан, углядев его в роще молодых осколочных