"Валентина Журавлева. За 20 минут до старта " - читать интересную книгу авторадозволенные и недозволенные. В воздухе около двадцати одного процента
кислорода, остальное - азот. А в легких кислорода всего семнадцать процентов. Наши легкие похожи на плохо проветриваемую комнату, с каждым вдохом мы обновляем только одну девятую легочного воздуха. Отсюда и берется эта разница в четыре процента. Четыре процента - чертовски много для ныряльщика. Поэтому перед стартом ныряльщик проделывает серию глубоких вдохов и выдохов, вентилирует легкие. Это называется гипервентиляцией. Правила соревнований разрешают гипервентиляцию. Это, так сказать, дозволенная уловка. Но кое-кто додумался заменять гипервентиляцию оксивентиляцией. "Окси" - значит "кислород". Оксивентиляция - вдыхание чистого кислорода. Берется кислородная подушка - и человек глубоко вдыхает и выдыхает кислород. Легкие наполняются стопроцентным кислородом. В результате наступает состояние, при котором человеку не хочется дышать, дыхательный центр как бы выключается. Медики называют такое состояние "апноэ". Иногда "апноэ" продолжается десять - пятнадцать минут, представляете, что это может дать ныряльщику?.. Так вот, оксивентиляция - уловка недозволенная. Правила соревнований требуют, чтобы ныряльщик за пятнадцать минут до старта был на месте. Никаких отлучек! Этот парень, Олден, не прибегал к оксивентиляции. За четверть часа до старта он стоял у всех на виду, разговаривал, смеялся - нет, тут не было никакой оксивентиляции. В эти пятнадцать минут до старта к нему не мог бы придраться даже самый придирчивый судья! Но пятью минутами раньше он удалялся в свою раздевалку с тренером и доктором Фрадье. И никого из посторонних туда не пускали. Бартлет говорил репортерам: "Нельзя. Последний соревнованием. Изучая материал, собранный агентами Барримора, я сразу отметил это обстоятельство. Бартлет старался каждый шаг Олдена использовать для рекламы, и только эти пять минут он скрывал от репортеров, от зрителей, от всех. И еще одно обстоятельство. Доктор Фрадье всегда приходил на соревнования с небольшим чемоданчиком из крокодиловой кожи. При бассейнах есть медицинские пункты - зачем, казалось бы, доктору приходить с чемоданчиком? И зачем импрессарио Бартлет платит доктору по четыреста долларов в месяц - больше, чем Олдену? В общем, я доложил Барримору о своих выводах. "Слушайте, Эзертон, - сказал мне Барримор. - Завтра соревнования. Наш клиент требует, чтобы тайна была раскрыта сегодня. Даю вам два часа. Он так и сказал: "Два часа". Что можно сделать за два часа? Пять лет я работаю в бюро "Чемберс и Барримор", я провел шестьдесят четыре дела, сам Барримор считает меня лучшим детективом... Но два часа - это немыслимо! Есть предел человеческим возможностям. Так я и заявил Барримору. Он молча смотрел на меня своими маленькими глазками. Клянусь вам - это было страшно! Они ничего не выражали, эти глазки. Такой взгляд бывает у бульдога - и вы не знаете, собирается ли он вцепиться мертвой хваткой или вообще не замечает вас. Барримор долго молчал. Потом он откинулся на спинку кресла, и я понял - гроза миновала. "Вы болван, Эзертон, - сказал мне Барримор. - Вы ничему не научились за пять лет. Но я вам покажу, как надо работать. Идемте". Через минуту машина Барримора мчала нас к доктору Фрадье. "Посмотрите, |
|
|