"Франсуаза Жило. Моя жизнь с Пикассо " - читать интересную книгу автора

костюмов и три-четыре пары старой обуви.
Когда мы проходили мимо длинного стола посреди комнаты, я заметила, что
Сабартес обошел матовый коричневатый предмет, лежавший на полу неподалеку от
двери, ведущей в следующую комнату. Подойдя поближе, увидела, что это
скульптурный, отлитый в бронзе череп.
Следующая комната была мастерской, почти сплошь заставленной
скульптурами. Я увидела "Человека с бараном", теперь отлитого в бронзе и
стоящего на площади в Валлорисе, но тогда это был просто гипс. Было много
маленьких женских голов, которые Пикассо делал в Буажелу в 1932 году. В
жутком беспорядке пребывали велосипедные рули, свернутые трубкой холсты,
испанское раскрашенное деревянное распятие ХV века, причудливо вытянутая
вверх скульптура женщины, в одной руке держащей яблоко, другой прижимающей к
телу что-то похожее на грелку.
Однако самым впечатляющим был яркий холст Матисса, натюрморт 1912 года
с вазой апельсинов на столе, покрытом розовой скатертью, на светло-голубом и
ярко-розовом фоне. Помню также Виллара, Дуанье Руссо и Модильяни; однако в
той темной мастерской яркие краски Матисса сияли среди скульптур. Я не
удержалась и воскликнула:
- О, какой прекрасный Матисс!
Сабартес обернулся и сурово сказал:
- Здесь только Пикассо.
По другой маленькой винтовой лестнице в дальнем конце комнаты мы
поднялись на второй этаж квартиры. Наверху потолок был гораздо ниже. Вошли в
большую мастерскую. В глубине ее я увидела Пикассо, в окружении нескольких
человек. Он был одет в старые, обвислые на бедрах брюки и матросскую
тельняшку. Когда увидел нас, лицо его озарилось приятной улыбкой. Он покинул
группу и подошел к нам. Сабартес что-то пробормотал о том, что мы
приглашены, и спустился вниз.
- Хотите, повожу вас по квартире? - спросил Пикассо.
Мы с радостью согласились. И Женевьева, и я надеялись, что он покажет
нам кой-какие свои картины, но просить не смели. Пикассо повел нас вниз, в
скульптурную мастерскую.
- До того, как я поселился здесь, - сказал он, - на первом этаже была
мастерская плетельщика корзин, а на втором актерская студия Жана-Луи
Барроля. Здесь, в этой комнате, я писал "Гернику", - прислонился спиной к
одному из столов в стиле Людовика XIV, стоявшему перед двумя окнами, которые
выходили во внутренний двор. - Однако другими работами тут почти не
занимался. Сделал "Человека с бараном", - он указал на большую гипсовую
скульптуру человека, держащего барана на руках, - но картины пишу наверху, а
над скульптурой работаю в другой мастерской, она находится неподалеку, на
этой же улице.
- Темная винтовая лестница, по которой вы поднимались сюда, - продолжал
Пикассо, - та самая, по которой в бальзаковском "Неведомом шедевре"
взбирался юный художник, когда пришел к старому Порбусу, другу Пуссена,
писавшего картины, которые никто не понимал. О, весь этот дом полон
исторических и литературных призраков. Ну ладно, пойдемте обратно наверх.
Пикассо обошел стол, и мы последовали за ним по винтовой лестнице. Он
провел нас через большую мастерскую мимо группы людей, не обративших на нас
никакого внимания, в маленькую угловую комнату.
- Здесь я занимаюсь гравировкой, - сказал Пикассо. - И вот смотрите-ка.