"Андре Жид. Страницы из дневника" - читать интересную книгу автораудивительное признание Монтескье:
"Я видел, как частные случаи, словно сами собой, совпадали с предложенными мной законами... Когда я раскрыл эти законы, все, что я искал, предстало передо мной". Значит, он искал лишь то, что было заранее им найдено. Потрясающая ограниченность. А наряду с этим - восхитительная фраза Клода Бернара, не помню где мною записанная; поэтому привожу ее заведомо неточно, расширяя ее смысл: "Исследователь должен гнаться за искомым, не забывая следить за тем, чего он не ищет; то, что он увидит неожиданно, не должно захватить его врасплох". Но картезианец не допускает возможности быть захваченным врасплох. Иначе говоря, он не допускает для себя возможности чему-нибудь научиться. Из письма М. Ар.: "Вчера вечером прочел в "Горе" Мишле: "они хохочут над Ксерксом, влюбленным в платан", четверть часа спустя - У Дона "Xerxe's stange lydian love, the platan tree"*. _______________ * "Ксеркса странная лидийская любовь - платан". (Прим. перев.) _______________ "Это тем более любопытно, - добавляет М. Ар., - что в тексте Геродота нем и намека на любовь". А с другой стороны, Мишле не мог знать Дона. Где же источник, откуда оба черпали? Чванливость всегда сочетается с глупостью. Многие плохие писатели современности потому самодовольны, что они не способны понять всего, что выше их, оценить по заслугам великих писателей прошлого. себя из виду. Итти туннелем в надежде увидеть за ним неизведанную страну. Боюсь, как бы слишком долгая работа сознания не связала чересчур логично будущее с прошлым, не помешала бы прошлому стать будущим. Превращения возможны только ночью, во сне; не заснув в куколке, гусеница не проснется мотыльком. Мне важно не самому попасть в рай, а привести другого. Невыносимо то счастье, которым не с кем поделиться... А что тогда сказать о счастьи, обретенном за счет другого? Торная дорога, конечно, всегда надежней. Но много дичи на ней не спугнешь. Это Баррес завел такую моду. Его потребность всюду, без конца отыскивать назидание, "урок" - мне просто невыносима. Положение вассала, принижающее дух. Мы учимся у великих мастеров только тогда, когда они погружают нас в нечто вроде любовного экстаза. Те, что всюду ищут выгоды, подобны проституткам, которые, прежде чем отдаться, спрашивают: "Сколько заплатишь?" Я хочу ощутить аромат каждого цветка, словно это лето для меня - последнее. Рыбы, умирая, переворачиваются брюхом вверх и всплывают на поверхность: таков их способ падать. Больше всего я ненавижу перевранные цитаты. Так можно заставить писателя сказать все, что угодно. Максанс, взваливая на меня ответственность за анекдот из "Фальшивомонетчиков" (который он, кстати, полностью извращает, сказав: "Мне рассказал этот анекдот один русский писатель" - не значит ли |
|
|