"Сергей Жемайтис. Клипер "Орион" (полностью) " - читать интересную книгу авторапомешало ему перед самой войной провести реформы, благодаря которым
королевский флот Великобритании сразу вырвался вперед среди всех флотов мира: Черчилль перевел военные корабли с угля на нефть и увеличил главный калибр артиллерии на крейсерах и линейных кораблях с 13,5 до 15 дюймов. Все же для истых моряков он оставался кавалеристом. Единственное, что несколько мирило моряков с первым лордом адмиралтейства, так это его родословная: Черчилль происходил по прямой линии от адмирала-пирата Френсиса Дрейка - немаловажное обстоятельство для англичан, где так чтут традиции. - Вообще в этом циркуляре нет ничего нового, сэр, если не считать, что от разговоров мы переходим к делу, - сказал капитан с одутловатым лицом, сгребая папки с непрочитанными бумагами. - Совсем не плохо для любителя игры в поло. - Все-таки сказывается влияние моря, сэр. - Если Темза превратилась в морской залив... - Возможно, сэр... - Капитан вышел с грудой папок. Адмирал устало взглянул на первый лист, и в его водянистых глазах появилось что-то похожее на любопытство. Пробежав предписание, адмирал повернулся и стал глядеть на карту. Сначала он мысленно проделал путь из Плимута в Архангельск, затем в Баку и наконец во Владивосток. Адмирал поднялся из теплого кожаного кресла и болезненно поморщился, когда услышал сухой треск в коленных суставах. Под его адмиральскую одежду сразу стал просачиваться промозглый холод, поселившийся на веки вечные в каждом английском доме. Кабинет адмирала не был исключением, хотя в камине и тлела горка углей. Разминая подагрические ноги, адмирал подошел к камину, набрал в совок из ящика углей, высыпал их на угасающий огонь и стал думать, Циркуляр из адмиралтейства радовал адмирала. В нем предписывалось немедленно приступить к подготовке судов для экспедиционного корпуса, посылаемого в Россию. "По требованию народа и его законного правительства, - как говорилось в циркуляре, - мы должны оказать помощь нашему союзнику в установлении в России законной власти". Слова "законной власти" были подчеркнуты красным карандашом. Адмирал долгие годы командовал кораблями в колониальных водах и помогал приходить к власти многим "законным" правительствам и сметал огнем пушек селения, в которых народ восставал против этих "законных" правительств. Адмирал без иронии воспринимал этот удобный термин. "Законный", - следовательно, удобный, необходимый для правительства его величества короля Англии Георга V, который также был очень удобен для подлинных властителей Англии, среди коих числил себя и адмирал сэр Вильям Эльфтон. Адмирал вложил большую часть своих денег в акции Ленских приисков, приносивших весьма приличные дивиденды, его также прельщал русский лес. Невообразимые пространства русского Севера, покрытые корабельной сосной, лиственницей, березой - и все это, почти ничего не стоившее на месте, превращалось в золото на берегах Британских островов. Надо отдать дань справедливости, адмирал думал не только о своих доходах, но и величии Британии. Он знал, что война расшатала устои империи. В Индии, Канаде, Австралии, Новой Зеландии, в африканских колониях идет пока еще медленное брожение, возникают партии с программой борьбы за независимое существование. Англия еще сильна, она выходит победительницей в войне и, безусловно, отторгнет от Германии часть ее колоний, но как поднялась |
|
|